Хятад хэлний дүрэм
Үндсэн дүрмийн бүтэц, хэрэглээний хэв маягийг сурч Хятад хэлний мэдлэгээ бэхжүүл. Хятад хэлний дүрмээ өнөөдрөөс эхлэн сайжруулж, итгэлтэйгээр харилцаарай!
ЭхлээрэйХэл сурах хамгийн үр дүнтэй арга
Talkpal-г үнэгүй туршиж үзээрэйХятад хэлний дүрэм: Мандарин хэлийг эзэмших түлхүүр
Та мандарин хэлийг эзэмшихээр зорьсон амбицтай хэл сурдаг хүн мөн үү? Хэрэв тийм бол баяр хүргэе! Хятад хэлтэй тэмцэх нь дэлхийн сэтгэхүйгээ тэлэх, өргөн хүрээний илтгэгчидтэй холбогдох, өөрийгөө оюун ухаанаараа сорих гайхалтай арга юм. Гэсэн хэдий ч 1.2 тэрбум төрөлх хэлээр ярьдаг хүмүүс, хэлний систем нь барууны хэлнээс тэс өөр учраас хятад хэлний дүрэм нь нэлээд сүрдмээр санагдаж магадгүй юм. Бүү ай! Хятад хэлний дүрмийн анхан шатны сургалтанд хамрагдахыг хүсвэл сонирхолтой бөгөөд мэдээлэл сайтай.
Эхлээд хийх зүйл: Европ хэлний талаар мэддэг зүйлээ март!
Хэлний оюутнуудыг хятад хэлний дүрмээс айлгадаг гол шалтгаануудын нэг нь англи, испани, франц зэрэг хэл дээрх бидний дассан “субъект-үйл үг-объект” бүтцээс эрс ялгаатай байдаг. Тиймээс гүнзгий амьсгаа аваад хэл шинжлэлийн дүрэм, үзэл баримтлалын цоо шинэ ертөнц рүү шумбцгаая!
1. Үгийн дараалал бол хаан
Хятад хэлний дүрэмд цаг, үйл үгийн залгамжлал, олон тоо байдаггүй ч өгүүлбэрийн зөв бүтэц нь хамгийн чухал юм. Тэгэхээр үгийн зөв дараалалд хэрхэн хүрэх вэ? Ихэнх тохиолдолд “субъект-үйл үг-объект” загварыг (англи хэлтэй төстэй) дага. Жишээ нь:
Англи: Би чамд хайртай.
Хятад: 我爱你。Wǒ ài nǐ.
Илүү нарийн төвөгтэй бүтэц байдаг ч бат бөх суурийг бий болгосноор ахиц дэвшил гаргахад тэдгээрийг ойлгоход хялбар болгоно.
2. Хаа сайгүй бөөмс, бөөмс!
Хятад хэлний дүрэмд бөөмс нь утгыг илэрхийлэхэд чухал үүрэг гүйцэтгэдэг. Хамгийн түгээмэл бөөмсүүдийн нэг нь “了 (le)” бөгөөд энэ нь дууссан үйлдлийг илэрхийлдэг. Жишээ нь:
我吃了。Wǒ chī le. – “Би идсэн.”
Өөр нэг нийтлэг бөөмс бол “吧 (ba)” бөгөөд энэ нь мэдэгдлийг санал эсвэл асуулт болгон хувиргадаг:
走吧!Zǒu ba! – “Явцгаая!”
Төрөл бүрийн бөөмсийн үүргийг ойлгох нь хятад хэлний дүрмийн нарийн ширийнийг эзэмших гол түлхүүр юм.
3. Хэмжих үгс: тоо биш чанар
Хятад хэлэнд нэр үгэнд олон тоо байдаггүй. Үүний оронд тэд хэмжигдэхүүнийг (ангилагчид гэж нэрлэдэг) хэмжигдэхүүнийг илэрхийлэхэд ашигладаг. Тоо болон нэр үгийн хооронд хэмжих үгс нэмэгддэг. Жишээ нь:
一本书 – Yī běn shū – “нэг ном”
Номын хэмжүүр үгээр 本 (běn) хэрэглэж байгааг анхаарна уу. Янз бүрийн нэр үг нь өөр өөр хэмжүүр үг шаарддаг бөгөөд энэ нь эхлээд ойлгомжгүй мэт санагдаж болох ч дадлага хийснээр энэ нь хоёр дахь шинж чанартай болно.
4. Нийлмэл үгийн ид шид
Хятад хэл нь хоёр ба түүнээс дээш тэмдэгтийг нийлүүлж бий болсон нийлмэл үгсээр дүүрэн байдаг. Энэ нь үгсийн санг сурах үйл явцыг хялбаршуулаад зогсохгүй тод дүрслэл, нөхцөл байдлыг бий болгох боломжийг олгодог. Жишээ нь:
火车 – Huǒchē – “галт тэрэг” (шууд утгаараа: “галын машин”)
电话 – Diànhuà – “утас” (шууд утгаараа: “цахилгаан яриа”)
Тус бүрийн дүрүүдийн утгыг ойлгосноор та урьд өмнө хэзээ ч уулзаж байгаагүй нийлмэл үгсийн утгыг хялбархан гаргаж чадна.
5. Цаг байхгүй юу? Асуудалгүй!
Хятад хэлний хамгийн сэтгэл хөдөлгөм талуудын нэг бол өөр өөр цагуудад зориулсан үйл үгийн холбоогүй байдал юм. Харин та цагаа хэрхэн илэрхийлэх вэ? Энгийн! Цагийн хүрээг харуулсан үгсийг оруулахад л хангалттай, жишээ нь:
昨天 – Zuótiān – “өчигдөр”
明天 – Míngtiān – “маргааш”
Жишээ нь:
我昨天吃了饭。Wǒ zuótiān chī le fàn. – “Би өчигдөр хоол идсэн.”
我明天吃饭。Wǒ míngtiān chī fàn. “Би маргааш хоол идэх болно.”
Баяр хүргэе! Та Хятад хэлний дүрмийг эзэмших эхний алхмуудыг хийлээ. Санаж байгаарай: дасгал хийх нь төгс болгодог. Тиймээс, дүрмийн шинэ бүтцийг судлах, төрөлх хэлтэй хүмүүстэй ярилцах, суурь сууриа бэхжүүлэхээс бүү цөх. Мандарины ертөнц таныг хүлээж байна – аз жаргалтай суралцах болно!