50 juokingų ispaniškų žodžių: Lingvistinė fiesta!
Ar kada nors susidūrėte su žodžiu kita kalba, kuris privertė jus nusijuokti? Ispanų kalba, pasižyminti melodinga tėkme ir vaizdingais posakiais, tikrai gali paglostyti jūsų juokingą kaulą. Apžvelkime 50 juokingų ispaniškų žodžių, kurie yra ne tik linksmi, bet ir gali paįvairinti jūsų pokalbius. ¡Vamos allá!
Juokingi žodžiai ispanų kalba
1. „Anteayer ” – Užvakar
Įsivaizduokite, kaip palengvėja, kai turite vieną žodį nepatogiai frazei „prieš dvi dienas”. Tarsi kas nors perskaitė jūsų mintis ir padovanojo jums kalbinį sutrumpinimą!
2. „Estrenar ” – naudoti arba dėvėti ką nors pirmą kartą
Jame užfiksuota džiaugsminga dvasia, kai pirmą kartą demonstruojama nauja apranga ar įtaisas – universalus jausmas, dabar turintis savo ispanišką prožektorių.
3. „Friolero ” – asmuo, jautrus šalčiui
Kiekvienas pažįsta žmogų, kuris visada yra šaltas. Anglų kalba pateikiamas ilgas paaiškinimas. Ispanų kalba – tik vienas tobulas žodis.
4. „Sobremesa ” – laikas, praleistas po pietų/vakarienės, kalbantis su žmonėmis, su kuriais valgėte.
Tai ne tik „pokalbiai prie stalo”, bet ir pokalbio menas, įvilktas į vieną jaukų žodį.
5. „Madrugar ” – anksti pabusti
Tiek ankstyviems paukščiams, tiek mieguistoms galvoms „madrugar” – tai žodis, kuris apibendrina sunkumus, kylant iš lovos prieš saulę.
6. „Tutear ” – neoficialus kreipimasis į žmogų su „tú”.
Ispanų kalboje labai reikalingas terminas, reiškiantis, kad pokalbyje reikia peršokti į draugiškesnius vandenis.
7. „Merienda ” – nedidelis valgis arba užkandis
Nesvarbu, ar tai arbatos gėrimo metas, ar maža užkandėlė, „merienda” yra skirta jūsų užkandžiams.
8. „Empalagar” – „Empalagar” – „Empalagar” – „Empalagar” – „Empalagar” – „Empalagar” – „Empalagar” – „Empalagar ” – „Empalagar
Ar kada nors nugalėjo desertas? „Empalagar” puikiai apibendrina šį cukraus perteklių.
9. „Enchilar ” – valgyti ką nors tokio aštraus, kad degina
Vienintelis terminas, apibūdinantis karščio trokštančią drąsą, o kartais ir apgailestavimą, kuris atsiranda užkandus ką nors muy caliente.
10. „Botellón ” – gėrimo sesija lauke
Įprastas terminas, reiškiantis pasisėdėjimą su draugais po žvaigždėtu dangumi su gėrimais rankoje.
11. „Chiringuito ” – paplūdimio baras
Įsivaizduokite paplūdimio barą, kuriame šniokščia Ispanijos jūra – „chiringuito” vienu ypu sukuria tokią atmosferą.
12. „Espabilar ” – pabusti arba tapti budriam
„espabilar” – smagus postūmis, skatinantis pasitempti, skirtas visiems tiems momentams, kai reikia atkreipti dėmesį.
13. „Guay ” – šaunus arba nuostabus
Trumpas, saldus ir lengvai madingas.
14. „Sinvergüenza ” – begėdis žmogus
Šis žodis sklinda nuo liežuvio su polėkiu, atitinkančiu paties žodžio įžūlumą.
15. „Cachivache” – Nereikalingi daiktai ar smulkmenos
Žodis, kuris su žaisminga panieka apibūdina visus mūsų gyvenimus užgriozdinančius daiktus ir daiktadėžes.
16. „Morriña ” – Namų ilgesys arba melancholija
Galisijos terminas, kuris apgaubia jus sentimentaliu ilgesiu to, kas toli.
17. „Chiquito ” – mažas arba mažytis
Išgirskite tai garsiai ir pajusite mielumą vien iš garso.
18. „Pantufla ” – Šlepetė
„Šlepetė” tiesiog neturi to jaukaus žavesio, kurį suteikia „pantufla”.
19. „Tragaldabas ” – tas, kuris daug ir greitai valgo
Žinote, kad jie siurbia maistą, tarsi nebūtų rytojaus. „Tragaldabas” tai sako su pasimėgavimu.
20. „Papichulo ” – Vyras, kuris mano, kad yra gražuolis
Kitomis kalbomis reikėtų viso sakinio. Ispanų kalba tai daro įžūliai, vienu žodžiu.
21. „Zaragata ” – netvarka ar netvarka
Tarsi chaosas ir konfeti būtų susilaukę žodžio „kūdikis”. Naudokite jį, kai viskas yra labai susikaupę.
22. „Chapuza ” – nevykęs arba nekokybiškas darbas
Su „chapuza” nieko nepaslėpsi – tai žavus prastų pastangų atmetimas.
23. „Cachondo ” – Susijaudinęs arba seksualiai susijaudinęs
Atviras, šiek tiek nešvankus ir su nedrąsiu mirktelėjimu – geriausias triumfas.
24. „Cafuné ” – švelnus braukimas pirštais per kieno nors plaukus
Šis žodis yra portugališkas, bet dažnai vartojamas ispanų kalba, todėl puikiai tinka intymioms akimirkoms.
25. „Friki ” – „Geek” arba „nerd
Ispanų kalbos žodis „freaky” (liet. „keistuolis”) – tai meilus palinkėjimas į visą maniakų kultūrą.
26. „Pachorra ” – Tinginystė arba apatija
„Pachorra” – tai lėtai judantiems ir atsipalaidavusiems žmonėms suprantama ir šiek tiek įžūli diagnozė.
27. „Aguafiestas ” – Party-pooper
Jis pažodžiui verčiamas kaip „vandens vakarėliai”, o tai puikiai atspindi vakarėlių slopinimo poveikį!
28. „Peluche ” – pliušinis žaislas
„Peluche” verčia galvoti apie pliušinius, minkštus ir malonius daiktus dar prieš pamatant žaislą.
29. „Golpazo ” – didelis smūgis arba smūgis
Sąvoka, kuri daro poveikį garsu. Tai beveik jaučiate.
30. „Bocachancla ” – Kažkas, kas sako kvailus dalykus
Nes kai kurių žmonių žodžiai skrieja taip pat beprasmiškai kaip sandalai (chanclas).
31. „Biruji ” – Šaltas, vėsus oras
Ar jaučiate, kad ore tvyro šaltukas? „Biruji” piešia to žvarbaus, drebančio oro vaizdą.
32. „Guirigay ” – nesuprantamas triukšmas arba šnekos
Tai, ką girdite, kai visi kalba vienu metu ir niekas nieko nesupranta.
33. „Escuálido ” – liesas arba ligotas
Jis perteikia trapumą su tokiu aštrumu, kokio angliški žodžiai nesugeba išreikšti.
34. „Chaval ” – vaikas arba jaunuolis
Šaunus, laisvalaikio ir su gatvės įvaizdžio atspalviu.
35. „Engañamocos ” – kažkas, ką lengva perprasti arba kas skirta apgauti vaikus.
Dažnai naudojamas supaprastintiems triukams ar iliuzijoms, kurios daugelio neapgautų.
36. „Cogorza ” – girtas arba apsvaigęs
Taip galima švelniai erzinti suklupusį draugą.
37. „Mangurrián ” – Tinginys, nenaudėlis
Jis yra labai stiprus ir nestokoja smūgių. Galutinis kalbos judo.
38. „Cutre ” – netvarkingas arba prastos kokybės
Išspauskite jį su nusivylimu, ir jis papasakos visą istoriją.
39. „Chorizar ” – vogti
Tai skamba beveik žavingai, bet viskas susiję su braukimu, kai niekas nežiūri.
40. „Teleñeco ” – Lėlė, kaip televizijos laidose
Tai beveik onomatopėja, atgaivinanti tuos trūkčiojančius, perdėtus judesius.
41. „Pejiguera ” – nepatogumas arba erzinanti situacija
Jį ištarti taip pat nemalonu, kaip ir apibūdinti jo sukeltą nepatogumą.
42. „Jolgorio ” – linksma ir triukšminga šventė
„Party” net neprilygsta „jolgorio” žadamam pakilumui.
43. „Cachiporra ” – Rykštė arba lazda
Pats žodis gali suduoti stiprų smūgį – jis skamba labai griežtai.
44. „Chisme ” – Gossip
Paprasta ir greita; „chisme” yra neginčijamas gandų karalius.
45. „Pizpireto ” – koketiškas arba įžūlus, žavus.
Žmogus, kuris yra „pizpireto”, savo žaismingomis išdaigomis gali sudrebinti keletą širdžių.
46. „Pillín ” – Rascal
Mažas nevykėlis, kuris visuomet nieko gero nesugeba padaryti, ir jūs negalite jo nemylėti.
47. „Abrazafarolas ” – labai meilus žmogus, mėgstantis apkabinti tiesiogine prasme viską.
Nuotaika tokia ryški, kad gali matyti, kaip kažkas džiaugsmingai apkabina žibintų stulpus (farolas).
48. „Trasto ” – neklaužada, dažnai vaikas.
Jame yra tinkamas priekaišto ir meilikavimo derinys.
49. „Pachanga ” – draugiškos ir neformalios futbolo rungtynės
Pasiimkite kamuolį, draugus ir „pachanga” akimirksniu pavers popietę smagia pramoga.
50. „Murciélago ” – Šikšnosparnis (gyvūnas)
Žodis su visais balsiais ir gotikine būtybe – lingvistiškai eklektiškas!
Ispanų kalba – tai kalba, kuri šoka ant liežuvio ir spinduliuoja charakteriu. Šie 50 juokingų ispaniškų žodžių – tai tik maža dalelė šios temperamentingos kalbos niuansų ir džiaugsmo. Mokotės ispanų kalbos? Tegul šie žodžiai į jūsų studijas įneša humoro ir gyvybės. Kalbate su gimtakalbiais? Padarykite jiems įspūdį ir pradžiuginkite juos šiais keistais pasirinkimais. Ispanų kalboje kiekviena palabra yra nuotykis ir kvietimas šypsotis. ¡Qué disfrutes el aprendizaje! (Mėgaukitės mokymusi!)
Ir atminkite, kad kitą kartą, kai griebsitės nuobodaus angliško atitikmens, jūsų žargono paįvairinimui gali būti paruoštas ispaniškas terminas. Nesvarbu, ar tai būtų maisto sukelta koma, ar negyvų daiktų apkabinimas, ispanų kalba jums padės ir privers šypsotis nuo ausies iki ausies.
DUK
Skirtingai nuo kitų kalbų mokymosi programėlių, „Talkpal” naudoja pažangiausią dirbtinį intelektą, kad sukurtų interaktyvią, įdomią ir įtraukiančią kalbų mokymosi patirtį. Dirbtinis intelektas leidžia naudotojams pasiekti sklandumo taikant aktyvaus mokymosi metodą. „Talkpal” imituoja realaus gyvenimo scenarijus, kai naudotojai mokosi bendraudami su gimtakalbiais.
„Talkpal” siūlo nemokamą prenumeratą su ribotomis funkcijomis ir „Talkpal Premium”, kuriai netaikomi jokie apribojimai ir kuri turi daugiau pažangių funkcijų. „Talkpal Premium” apima mėnesinio arba metinio mokėjimo parinktis.
Taip, „Talkpal Premium” prenumeratą galite nutraukti bet kuriuo metu. Atšaukus prenumeratą, prenumerata baigsis pasibaigus prenumeratos laikotarpiui.
Taip, švietimo įstaigoms siūlome platformą, kurioje jos gali masiškai pirkti prenumeratas savo mokiniams. Daugiau informacijos rasite čia.