Learn languages faster with AI

Learn 5x faster!

+ 52 Languages
Start learning

เรียน (rian) vs. สอน (sŏrn) – 태국어로 배우기 vs 가르치기


เรียน (rian): 배우기


태국어를 배우면서 태국어의 두 가지 중요한 단어인 เรียน(rian)과 สอน(sŏrn)에 대해 이해하는 것은 매우 중요합니다. 이 두 단어는 각각 ‘배우다’와 ‘가르치다’라는 의미를 가지고 있으며, 언어 학습에서 자주 사용됩니다. 이 기사에서는 태국어로 ‘배우기’와 ‘가르치기’의 차이점과 사용 방법에 대해 자세히 알아보겠습니다.

The most efficient way to learn a language

Try Talkpal for free

เรียน (rian): 배우기

เรียน(rian)은 ‘배우다’를 의미하며, 이는 새로운 지식이나 기술을 습득하는 행위를 나타냅니다. 예를 들어, 학생이 학교에서 공부하는 것을 말할 때 이 단어를 사용할 수 있습니다. เรียน은 주로 학습자가 새로운 정보를 받아들이고 이해하는 상황에서 사용됩니다.

사용 예시

1. 학생이 수학을 배우다:
– นักเรียน เรียน คณิตศาสตร์ (nak rian rian kha nit saat)
– 학생이 수학을 배우다.

2. 새로운 언어를 배우다:
– ฉัน เรียน ภาษาใหม่ (chan rian phaa saa mai)
– 나는 새로운 언어를 배우다.

문법과 활용

태국어에서 เรียน은 주로 동사로 사용되며, 목적어가 뒤따릅니다. 예를 들어, “ฉัน เรียน ภาษาเกาหลี” (나는 한국어를 배운다)와 같이 사용됩니다. 이 문장에서 ‘ภาษาเกาหลี’는 ‘한국어’를 의미하며, เรียน의 목적어로 사용됩니다.

สอน (sŏrn): 가르치기

반면에, สอน(sŏrn)은 ‘가르치다’를 의미하며, 이는 지식이나 기술을 다른 사람에게 전달하는 행위를 나타냅니다. 교사가 학생들에게 수업을 진행할 때 이 단어를 사용할 수 있습니다. สอน은 주로 지식을 전수하는 상황에서 사용됩니다.

사용 예시

1. 교사가 영어를 가르치다:
– ครู สอน ภาษาอังกฤษ (kru sŏrn phaa saa ang grit)
– 교사가 영어를 가르치다.

2. 부모가 아이에게 요리를 가르치다:
– พ่อแม่ สอน ลูกทำอาหาร (pho mae sŏrn luuk tham aa haan)
– 부모가 아이에게 요리를 가르치다.

문법과 활용

태국어에서 สอน 또한 동사로 사용되며, 목적어가 뒤따릅니다. 예를 들어, “ครู สอน ภาษาไทย” (교사가 태국어를 가르친다)와 같이 사용됩니다. 이 문장에서 ‘ภาษาไทย’는 ‘태국어’를 의미하며, สอน의 목적어로 사용됩니다.

เรียน과 สอน의 차이점

태국어에서 เรียนสอน의 가장 큰 차이점은 동사의 주체입니다. เรียน은 학습자가 주체가 되어 새로운 지식을 습득하는 행위를 나타내며, สอน은 교사나 지식 전달자가 주체가 되어 지식을 전달하는 행위를 나타냅니다. 이 두 단어는 상황에 따라 적절히 사용되어야 합니다.

연습 문제

태국어를 더 잘 이해하기 위해 아래 연습 문제를 풀어보세요.

1. 나는 한국어를 배우고 싶다.
– ฉันต้องการ เรียน ภาษาเกาหลี (chan tong gaan rian phaa saa ga o li)

2. 그는 학생들에게 수학을 가르친다.
– เขา สอน นักเรียน คณิตศาสตร์ (khao sŏrn nak rian kha nit saat)

3. 우리는 요가를 배우고 있다.
– เรา เรียน โยคะ (rao rian yo kha)

4. 어머니가 나에게 요리를 가르쳤다.
– แม่ สอน ฉันทำอาหาร (mae sŏrn chan tham aa haan)

학습 팁

태국어를 배우거나 가르치는 과정에서 몇 가지 유용한 팁을 활용해 보세요.

1. **반복 학습**: 새로운 단어와 문장을 반복해서 연습하면 기억에 도움이 됩니다.
2. **실생활에서 사용**: 일상생활에서 배운 단어와 문장을 사용해 보세요.
3. **태국어 미디어 활용**: 태국어로 된 영화, 드라마, 음악을 통해 자연스럽게 언어를 익힐 수 있습니다.
4. **언어 교환 파트너 찾기**: 태국어를 모국어로 사용하는 사람과 언어 교환을 통해 실력을 향상시킬 수 있습니다.

결론

태국어에서 เรียนสอน의 차이점을 이해하는 것은 매우 중요합니다. ‘배우기’와 ‘가르치기’의 개념을 명확히 이해하고 상황에 맞게 사용하는 것이 효과적인 언어 학습의 첫걸음입니다. 이 두 단어를 올바르게 사용하면 태국어로 의사소통하는 데 큰 도움이 될 것입니다. 태국어 학습을 지속적으로 이어가며, 다양한 상황에서 이 단어들을 사용해 보세요. 언어 학습은 꾸준한 노력과 실천이 필요합니다.

Download talkpal app
Learn anywhere anytime

Talkpal is an AI-powered language tutor. It’s the most efficient way to learn a language. Chat about an unlimited amount of interesting topics either by writing or speaking while receiving messages with realistic voice.

QR Code
App Store Google Play
Get in touch with us

Talkpal is a GPT-powered AI language teacher. Boost your speaking, listening, writing, and pronunciation skills – Learn 5x Faster!

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Languages

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.


Trustpilot