インドネシア語の挨拶とお祝いの表現

インドネシア語は多様な文化を持つ国で使われる言語であり、その中でも挨拶やお祝いの表現は非常に重要です。インドネシア語を学ぶ際には、日常的に使われる基本的な挨拶やお祝いの言葉を理解しておくことが大切です。この記事では、インドネシア語の挨拶とお祝いの表現について詳しく説明します。それぞれの単語やフレーズの意味と使用方法を学び、例文を通じて実際の会話でどのように使われるかを確認しましょう。

基本的な挨拶の表現

Selamat pagi
「おはようございます」という意味です。朝の挨拶として使われます。
Selamat pagi, bagaimana kabarmu?

Selamat siang
「こんにちは」という意味です。昼間の挨拶として使われます。
Selamat siang, apa yang kamu lakukan hari ini?

Selamat sore
「こんにちは」または「こんばんは」という意味です。午後から夕方にかけての挨拶として使われます。
Selamat sore, bagaimana harimu?

Selamat malam
「こんばんは」という意味です。夜の挨拶として使われます。
Selamat malam, semoga tidurmu nyenyak.

Apa kabar?
「元気ですか?」という意味です。相手の調子を尋ねる際に使われます。
Apa kabar? Sudah lama tidak bertemu.

Terima kasih
「ありがとう」という意味です。感謝の意を表す際に使われます。
Terima kasih atas bantuannya.

Sama-sama
「どういたしまして」という意味です。感謝された際に返す言葉です。
Sama-sama, senang bisa membantu.

別れの挨拶

Selamat tinggal
「さようなら」という意味です。相手がその場を去る際に使います。
Selamat tinggal, sampai jumpa lagi.

Sampai jumpa
「また会いましょう」という意味です。再会を期待する際に使われます。
Sampai jumpa minggu depan.

Sampai nanti
「また後で」という意味です。短い時間の後に再会する予定がある場合に使います。
Sampai nanti, jangan lupa membawa buku.

Sampai besok
「また明日」という意味です。翌日再会する際に使います。
Sampai besok, semoga mimpimu indah.

お祝いの表現

Selamat ulang tahun
「お誕生日おめでとう」という意味です。誕生日を祝う際に使われます。
Selamat ulang tahun, semoga panjang umur dan sehat selalu.

Selamat menikah
「結婚おめでとう」という意味です。結婚を祝う際に使われます。
Selamat menikah, semoga bahagia selamanya.

Selamat tahun baru
「新年おめでとう」という意味です。新年を迎える際に使われます。
Selamat tahun baru, semoga tahun ini penuh kebahagiaan.

Selamat Idul Fitri
「イドゥル・フィトリおめでとう」という意味です。ラマダン明けの祭りを祝う際に使われます。
Selamat Idul Fitri, mohon maaf lahir dan batin.

Selamat Natal
「メリークリスマス」という意味です。クリスマスを祝う際に使われます。
Selamat Natal, semoga damai dan cinta selalu menyertaimu.

Selamat atas kelulusan
「卒業おめでとう」という意味です。卒業を祝う際に使われます。
Selamat atas kelulusan, semoga sukses di masa depan.

お祝いの言葉に対する返答

Terima kasih banyak
「どうもありがとう」という意味です。感謝の意を強調する際に使われます。
Terima kasih banyak atas ucapan selamatnya.

Saya sangat senang
「とても嬉しいです」という意味です。感謝の気持ちを表す際に使われます。
Saya sangat senang mendengar kabar baik ini.

Alhamdulillah
「神に感謝」という意味です。イスラム教徒が感謝の意を表す際に使われます。
Alhamdulillah, akhirnya saya lulus ujian.

Terima kasih atas doanya
「祈りをありがとう」という意味です。相手の祈りや願いに感謝する際に使われます。
Terima kasih atas doanya, semoga kita semua selalu diberkati.

日常会話で使えるその他の表現

Maaf
「ごめんなさい」という意味です。謝罪する際に使われます。
Maaf, saya terlambat datang.

Tidak apa-apa
「大丈夫」という意味です。相手の謝罪に対して返す際に使われます。
Tidak apa-apa, saya mengerti.

Tolong
「お願いします」という意味です。助けを求める際に使われます。
Tolong bantu saya mengangkat barang ini.

Bisa
「できます」という意味です。可能性や能力を表す際に使われます。
Bisa kamu mengajariku bahasa Indonesia?

Tidak bisa
「できません」という意味です。否定の意味で使われます。
Maaf, saya tidak bisa datang ke pesta.

インドネシア語の挨拶やお祝いの表現は、文化や習慣に密接に関連しています。これらの表現を覚えることで、インドネシアの人々とのコミュニケーションがスムーズになり、より深い関係を築くことができます。日常会話でこれらのフレーズを使いこなせるように練習し、自然に使えるようになりましょう。

TalkpalはAIを搭載した言語チューターです。 画期的なテクノロジーで57以上の言語を5倍速く学べます。

Learn languages faster
with ai

5倍速く学ぶ