Imparare un nuovo linguaggio può essere una sfida, ma acquisire il vocabolario giusto per il tuo settore specifico può rendere questo processo molto più efficiente. Questo articolo si concentra sul vocabolario aziendale in polacco, fornendo definizioni e frasi di esempio per aiutarti a comprendere e utilizzare questi termini nel contesto appropriato. Scopriamo insieme le parole essenziali che ogni professionista dovrebbe conoscere.
Termini di base
Firma – un’azienda o una società.
Nasza firma zajmuje się produkcją mebli.
Pracownik – un dipendente o lavoratore.
Pracownik musi dostarczyć raport do końca tygodnia.
Szef – il capo o supervisore.
Szef poprosił mnie o przygotowanie prezentacji.
Spotkanie – una riunione o incontro.
Spotkanie odbędzie się jutro o 10:00.
Zarząd – il consiglio di amministrazione.
Zarząd zatwierdził nowy plan strategiczny.
Projekt – un progetto.
Projekt musi zostać ukończony do końca miesiąca.
Termini Finanziari
Budżet – il budget o bilancio.
Firma musi przestrzegać swojego rocznego budżetu.
Koszt – il costo.
Koszt produkcji wzrósł w tym roku.
Przychód – il reddito o entrate.
Przychód firmy wzrósł o 10% w ubiegłym roku.
Faktura – la fattura.
Faktura za usługi musi zostać zapłacona w ciągu 30 dni.
Podatek – la tassa o imposta.
Firma musi zapłacić podatek do końca miesiąca.
Audyt – l’audit o verifica.
Audyt finansowy odbędzie się w przyszłym miesiącu.
Termini di Risorse Umane
Rekrutacja – il reclutamento.
Proces rekrutacji nowych pracowników jest w toku.
Szkolenie – la formazione.
Szkolenie pracowników odbędzie się w przyszłym tygodniu.
Wynagrodzenie – lo stipendio o salario.
Wynagrodzenie pracowników zostanie wypłacone na koniec miesiąca.
Urlop – le ferie o vacanze.
Pracownik wziął urlop na dwa tygodnie.
Zwolnienie – il licenziamento.
Zwolnienie pracownika musi być zgodne z prawem pracy.
Premia – il bonus.
Firma przyznała premie za dobre wyniki.
Termini di Marketing
Reklama – la pubblicità.
Nasza nowa reklama telewizyjna przyciągnęła wielu klientów.
Marka – il marchio o brand.
Budowanie silnej marki jest kluczowe dla sukcesu.
Rynek – il mercato.
Nasza firma wchodzi na nowy rynek zagraniczny.
Kampania – la campagna.
Kampania marketingowa rozpoczęła się w zeszłym miesiącu.
Konsument – il consumatore.
Konsument jest w centrum naszej strategii marketingowej.
Analiza – l’analisi.
Analiza rynku pomoże nam zrozumieć potrzeby klientów.
Termini di Tecnologia
Oprogramowanie – il software.
Nasza firma tworzy oprogramowanie dla firm.
System – il sistema.
Nowy system informatyczny zostanie wdrożony w przyszłym miesiącu.
Baza danych – il database.
Baza danych klientów musi być regularnie aktualizowana.
Bezpieczeństwo – la sicurezza.
Bezpieczeństwo danych jest naszym priorytetem.
Sieć – la rete.
Nasza sieć komputerowa jest bardzo wydajna.
Chmura – il cloud.
Przechowujemy nasze dane w chmurze.
Termini di Logistica
Transport – il trasporto.
Transport towarów odbywa się codziennie.
Magazyn – il magazzino.
Magazyn jest pełen towarów gotowych do wysyłki.
Dostawa – la consegna.
Dostawa produktów do klienta zajmuje trzy dni.
Łańcuch dostaw – la catena di fornitura.
Efektywny łańcuch dostaw jest kluczowy dla naszego biznesu.
Zamówienie – l’ordine.
Zamówienie zostało złożone wczoraj.
Zapasy – le scorte.
Musimy zaktualizować nasze zapasy co tydzień.
Termini di Strategia
Strategia – la strategia.
Nasza firma opracowuje nową strategię marketingową.
Plan – il piano.
Plan działania na przyszły rok jest już gotowy.
Cel – l’obiettivo.
Naszym celem jest zwiększenie sprzedaży o 20%.
Analiza SWOT – l’analisi SWOT (punti di forza, debolezze, opportunità e minacce).
Analiza SWOT pomoże nam zidentyfikować nasze mocne i słabe strony.
Wdrożenie – l’implementazione.
Wdrożenie nowego systemu potrwa kilka miesięcy.
Monitorowanie – il monitoraggio.
Monitorowanie postępów projektu jest bardzo ważne.
Termini di Vendite
Sprzedaż – la vendita.
Sprzedaż produktów wzrosła w tym kwartale.
Klient – il cliente.
Klient jest zadowolony z naszych usług.
Negocjacje – le negoziazioni.
Negocjacje z nowym klientem zakończyły się sukcesem.
Ofert – l’offerta.
Ofert została wysłana do klienta wczoraj.
Propozycja – la proposta.
Propozycja współpracy została zaakceptowana.
Umowa – il contratto.
Umowa została podpisana przez obie strony.
Conclusione
Imparare il vocabolario aziendale in polacco può sembrare impegnativo all’inizio, ma con pratica costante e l’utilizzo delle parole nel contesto giusto, diventerà sempre più facile. Speriamo che questo articolo ti abbia fornito un buon punto di partenza per espandere le tue competenze linguistiche nel mondo degli affari. Buona fortuna e buon apprendimento!