Imparare una nuova lingua può essere un’esperienza arricchente e gratificante. Una delle prime cose che molti studenti imparano sono i termini relativi alla famiglia e alle relazioni. Questo articolo esplorerà i termini Swahili per famiglia e relazioni, fornendo definizioni e frasi di esempio per aiutarti a comprendere e utilizzare queste parole in modo efficace.
Termini di base per la famiglia
Familia: La parola Swahili per “famiglia”. Si riferisce a un gruppo di persone legate tra loro da vincoli di sangue, matrimonio o adozione.
Familia yangu ina watu watano.
Baba: Significa “padre”. Questa parola viene utilizzata per riferirsi al genitore maschio.
Baba yangu anafanya kazi hospitalini.
Mama: Significa “madre”. Questa parola viene utilizzata per riferirsi al genitore femmina.
Mama yangu ni mwalimu.
Mtoto: Significa “bambino” o “figlio”. Può riferirsi a qualsiasi bambino, indipendentemente dal genere.
Mtoto wangu anapenda kucheza mpira.
Kaka: Significa “fratello”. Utilizzato per riferirsi a un fratello maschio.
Kaka yangu ni mwanafunzi wa chuo kikuu.
Dada: Significa “sorella”. Utilizzato per riferirsi a una sorella femmina.
Dada yangu anapenda kusoma vitabu.
Parole per membri estesi della famiglia
Babu: Significa “nonno”. Questa parola viene utilizzata per riferirsi al padre di uno dei genitori.
Babu yangu anapenda kulima bustani.
Bibi: Significa “nonna”. Questa parola viene utilizzata per riferirsi alla madre di uno dei genitori.
Bibi yangu anapika chakula kitamu sana.
Mjukuu: Significa “nipote”. Utilizzato per riferirsi al figlio del proprio figlio o figlia.
Mjukuu wangu anapenda kucheza michezo ya video.
Shangazi: Significa “zia” (sorella del padre).
Shangazi yangu ananifundisha kupika.
Mjomba: Significa “zio” (fratello della madre).
Mjomba wangu ni daktari.
Termini per relazioni matrimoniali
Mume: Significa “marito”. Utilizzato per riferirsi al proprio coniuge maschio.
Mume wangu anafanya kazi benki.
Mke: Significa “moglie”. Utilizzato per riferirsi al proprio coniuge femmina.
Mke wangu ni mwandishi.
Harusi: Significa “matrimonio”. Si riferisce alla cerimonia e alle celebrazioni associate al matrimonio.
Harusi yao itafanyika mwezi ujao.
Bi harusi: Significa “sposa”. Utilizzato per riferirsi alla donna che sta per sposarsi o che si è appena sposata.
Bi harusi alikuwa mzuri sana siku ya harusi yake.
Bwana harusi: Significa “sposo”. Utilizzato per riferirsi all’uomo che sta per sposarsi o che si è appena sposato.
Bwana harusi alikuwa na furaha nyingi siku ya harusi yake.
Termini per relazioni sociali
Rafiki: Significa “amico”. Utilizzato per riferirsi a una persona con cui si ha un legame stretto di amicizia.
Rafiki yangu anapenda kwenda sinema.
Jirani: Significa “vicino di casa”. Utilizzato per riferirsi a una persona che vive nelle vicinanze.
Jirani yangu ni mwalimu wa shule.
Kiongozi: Significa “leader”. Utilizzato per riferirsi a una persona che guida o dirige un gruppo.
Kiongozi wa kijiji chetu ni mtu mwema sana.
Mwalimu: Significa “insegnante”. Utilizzato per riferirsi a una persona che insegna, specialmente in una scuola.
Mwalimu wangu ananifundisha Kiswahili.
Mwanafunzi: Significa “studente”. Utilizzato per riferirsi a una persona che sta studiando, specialmente in una scuola o università.
Mwanafunzi huyo anajifunza sana.
Termini per relazioni di lavoro
Mfanyakazi: Significa “lavoratore”. Utilizzato per riferirsi a una persona che lavora, specialmente in un’impresa o organizzazione.
Mfanyakazi huyo anafanya kazi kwa bidii.
Mwajiri: Significa “datore di lavoro”. Utilizzato per riferirsi a una persona o organizzazione che assume lavoratori.
Mwajiri wangu ni mtu mzuri sana.
Meneja: Significa “manager”. Utilizzato per riferirsi a una persona che gestisce un gruppo o una sezione di un’organizzazione.
Meneja wetu anajua kuongoza vizuri.
Mshirika: Significa “collega”. Utilizzato per riferirsi a una persona con cui si lavora nello stesso luogo.
Mshirika wangu ananisaidia sana kazini.
Termini per relazioni educative
Chuo: Significa “scuola” o “università”. Utilizzato per riferirsi a un’istituzione educativa.
Ninasoma katika chuo kikuu cha Nairobi.
Darasa: Significa “classe”. Utilizzato per riferirsi a un gruppo di studenti che apprendono insieme.
Tuna darasa la Kiswahili kila Jumatatu.
Mtaalamu: Significa “esperto”. Utilizzato per riferirsi a una persona che ha una conoscenza o competenza avanzata in un determinato campo.
Mtaalamu wa historia anafundisha darasa letu.
Mtihani: Significa “esame”. Utilizzato per riferirsi a una prova scritta o orale per valutare le conoscenze o competenze di una persona.
Nina mtihani wa hesabu kesho.
Shule: Significa “scuola”. Utilizzato per riferirsi a un’istituzione dove si impartisce educazione.
Watoto wangu wanakwenda shule kila siku.
Termini per relazioni di parentela
Binamu: Significa “cugino” o “cugina”. Utilizzato per riferirsi al figlio dei propri zii.
Binamu yangu anasoma nchini Marekani.
Shemeji: Significa “cognato” o “cognata”. Utilizzato per riferirsi al coniuge del proprio fratello o sorella.
Shemeji yangu ni daktari wa meno.
Pacha: Significa “gemello” o “gemella”. Utilizzato per riferirsi a uno dei due figli nati dallo stesso parto.
Pacha wangu anapenda michezo ya kompyuta.
Wazazi: Significa “genitori”. Utilizzato per riferirsi al padre e alla madre.
Wazazi wangu wanaishi kijijini.
Ndugu: Significa “fratello” o “sorella”. Utilizzato per riferirsi a un fratello o sorella, indipendentemente dal genere.
Ndugu yangu anapenda sana muziki.
Mjomba mkubwa: Significa “zio maggiore” (fratello maggiore della madre).
Mjomba mkubwa ni mzee mwenye hekima nyingi.
Mjomba mdogo: Significa “zio minore” (fratello minore della madre).
Mjomba mdogo anapenda kusafiri.
Conclusione
Imparare i termini Swahili per la famiglia e le relazioni è un passo importante per chiunque desideri approfondire la propria conoscenza della lingua e della cultura Swahili. Questi termini non solo ti aiuteranno a comunicare meglio con i madrelingua, ma ti permetteranno anche di comprendere meglio le dinamiche familiari e sociali all’interno delle comunità Swahili. Continuando a praticare e utilizzare queste parole, sarai in grado di arricchire il tuo vocabolario e migliorare le tue competenze linguistiche.