Sretan vs. Nesretan – Felice contro infelice in croato

Imparare una nuova lingua può essere un’avventura affascinante e complessa. Ogni lingua ha le sue particolarità, e il croato non fa eccezione. Oggi ci concentreremo su due parole fondamentali che descrivono stati d’animo opposti: sretan e nesretan. Queste parole significano rispettivamente “felice” e “infelice” in italiano. Impareremo non solo il loro significato, ma anche come usarle correttamente in vari contesti.

Sretan – Felice

Sretan è l’aggettivo croato che significa “felice”. È una parola che esprime uno stato di gioia, contentezza e benessere.

Sretan – Felice, contento.
Ana je vrlo sretna danas jer je dobila posao.

Forme e declinazioni di “sretan”

In croato, gli aggettivi cambiano forma a seconda del genere, numero e caso. Ecco alcune delle forme più comuni di sretan:

Maschile singolare: sretan
Ivan je sretan zbog novog auta.

Femminile singolare: sretna
Ana je sretna jer je vidjela prijatelje.

Neutro singolare: sretno
Dijete je sretno s novom igračkom.

Maschile plurale: sretni
Svi su sretni zbog dobrih vijesti.

Femminile plurale: sretne
Djevojke su sretne nakon pobjede.

Neutro plurale: sretna
Djeca su sretna zbog praznika.

Sinonimi di “sretan”

Esistono varie parole in croato che possono essere utilizzate come sinonimi di sretan:

Veseo – Allegro, gioioso.
Marko je uvijek veseo kad je s prijateljima.

Zadovoljan – Soddisfatto, contento.
Petar je zadovoljan svojim uspjehom.

Radostan – Lieto, felice.
Djeca su radostna zbog snijega.

Nesretan – Infelice

Nesretan è l’aggettivo croato che significa “infelice”. Questa parola descrive uno stato di tristezza, sconforto o insoddisfazione.

Nesretan – Infelice, triste.
Marko je bio nesretan nakon loših vijesti.

Forme e declinazioni di “nesretan”

Similmente a sretan, anche nesretan cambia forma a seconda del genere, numero e caso:

Maschile singolare: nesretan
Ivan je nesretan zbog lošeg rezultata.

Femminile singolare: nesretna
Ana je nesretna jer nije uspjela na ispitu.

Neutro singolare: nesretno
Dijete je nesretno zbog izgubljene igračke.

Maschile plurale: nesretni
Svi su nesretni zbog loših vijesti.

Femminile plurale: nesretne
Djevojke su nesretne nakon poraza.

Neutro plurale: nesretna
Djeca su nesretna zbog kiše.

Sinonimi di “nesretan”

Anche per nesretan esistono vari sinonimi in croato che possono essere usati in diverse situazioni:

Tužan – Triste.
Petar je tužan jer mu nedostaje obitelj.

Žalostan – Addolorato, triste.
Njegovo lice bilo je žalostno nakon gubitka.

Nezadovoljan – Insoddisfatto.
Radnik je nezadovoljan uvjetima rada.

Contesti di utilizzo

L’uso corretto di sretan e nesretan dipende molto dal contesto. Vediamo alcuni esempi pratici.

Situazioni quotidiane

Nella vita di tutti i giorni, queste parole sono usate frequentemente per descrivere emozioni e stati d’animo:

Sretan – Felice
Osjećam se sretno kad sunce sja.

Nesretan – Infelice
Bio sam nesretan cijeli dan zbog kiše.

Eventi importanti

In occasione di eventi significativi, le parole sretan e nesretan sono spesso utilizzate per esprimere il proprio stato emotivo:

Sretan – Felice
Sretni smo zbog rođenja naše kćeri.

Nesretan – Infelice
Nesretni smo zbog gubitka našeg kućnog ljubimca.

Rapporti interpersonali

Queste parole sono essenziali anche nelle relazioni interpersonali per esprimere come ci si sente in compagnia degli altri:

Sretan – Felice
Sretan sam kad sam s tobom.

Nesretan – Infelice
Nesretan sam kad se svađamo.

Conclusione

Conoscere e comprendere parole come sretan e nesretan è fondamentale per esprimere correttamente le proprie emozioni in croato. Queste parole non solo arricchiscono il vocabolario, ma permettono anche di comunicare in modo più preciso e sfumato. Ricorda di fare pratica con questi termini in vari contesti per diventare più confidente nell’uso del croato. Buon apprendimento!

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente