Parole arabe per descrivere la personalità

Nella lingua araba, esistono molteplici termini per descrivere aspetti vari della personalità. Eccovi alcuni vocaboli in arabo utili per delineare meglio le caratteristiche di un individuo, con le relative definizioni e frasi di esempio.

جريء (jarīʾ) indica qualcuno che è coraggioso e non ha paura di affrontare situazioni rischiose o di parlare apertamente.
هو رجل جريء ولا يخشى شيئاً.

كريم (karīm) si riferisce a una persona generosa, che ama donare e condividere con gli altri.
إنه كريم ويحب مساعدة الفقراء.

متواضع (mutawādiʿ) descrive un individuo umile, che non si vanta delle proprie realizzazioni e tratta gli altri con rispetto.
أحب زميلي في العمل لأنه متواضع.

ذكي (dhakī) si usa per una persona intelligente, capace di comprendere concetti complessi e di imparare velocemente.
يرى الجميع أن الطفل ذكي.

مرح (marḥ) caratterizza qualcuno che è allegro e spesso di buon umore, che ama fare battute e ridere.
البنت مرحة وتحب الضحك طول الوقت.

عصبي (ʿaṣabī) descrive una persona irascibile o facilmente irritabile, che può perdere la calma in fretta.
عندما يتأخر القطار، يصبح جداً عصبي.

متفائل (mutafā’iil) identifica un individuo ottimista, che tende a vedere il lato positivo delle situazioni e ha speranze per il futuro.
إنه متفائل بالرغم من الصعوبات.

متشائم (mutasha’im) si riferisce a chi è pessimista, incline a pensare che le cose andranno male o che i risultati non saranno favorevoli.
لا تكن متشائماً، فالحياة مليئة بالفرص.

مجتهد (mujtahid) denota una persona diligente, che lavora sodo e si impegna molto nello studio o nel lavoro.
الطالب المجتهد يكافأ على جهوده.

طموح (ṭamūḥ) indica una persona ambiziosa, che ha grandi sogni e desideri e si impegna al massimo per realizzarli.
إنها طموحة وتريد أن تصبح طبيبة.

صادق (ṣādiq) viene usato per qualificare una persona onesta, che non mente e che mantiene sempre la parola data.
يُحبُ الناسُ الصّادقَ لأنهُ يتحدثُ بالحقيقةِ.

حساس (ḥasās) caratterizza qualcuno che è sensibile e che può essere facilmente toccato o ferito emotivamente.
الأطفال حساسون ويجب أن نعاملهم بلطف.

اجتماعي (ijtimāʿī) descrive una persona socievole, che si trova a proprio agio in mezzo agli altri e ama stringere nuove amicizie.
هو شخص اجتماعي ولديه العديد من الأصدقاء.

انطوائي (intiwā’i) indica un individuo introverso, che preferisce attività solitarie o stare in compagnia di pochi intimi.
تفضل البقاء في المنزل لأنها انطوائية.

حكيم (ḥakīm) si usa per qualificare una persona saggia, che possiede conoscenze profonde e sa dare buoni consigli.
الجد حكيم ويعرف كيف يتعامل مع المشاكل.

مرن (muran) descrive qualcuno che è flessibile, in grado di adattarsi alle circostanze e cambiare idea se necessario.
عندما تغير الخطط، يبقى مرناً.

منظم (munazzim) si riferisce a una persona organizzata, che sa gestire il proprio tempo e le proprie attività in modo efficace.
المدير منظم وينجز الأعمال في وقتها.

متسرع (mutasariʿ) indica qualcuno che è impulsivo, che agisce o reagisce in fretta senza pensarci troppo.
لا تكن متسرعاً في اتخاذ قراراتك.

Imparando a usare queste parole, potrete arricchire il vostro vocabolario e descrivere con precisione i tratti distintivi delle persone che incontrate. Ricordate che l’uso contestuale delle parole è fondamentale per una corretta comprensione, quindi non esitate a esercitarvi con esempi e dialoghi per assimilare meglio il significato di ogni termine.

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente