Kasama vs. Kasangkapan – Compagno contro attrezzatura in tagalog

Per chi sta imparando il tagalog, può essere complicato distinguere tra certi vocaboli che sembrano simili ma hanno significati differenti. Due di questi vocaboli sono kasama e kasangkapan. Questo articolo vi aiuterà a capire meglio la differenza tra questi due termini, così potrete usarli correttamente nelle vostre conversazioni e scritture.

Kasama: Compagno

Iniziamo con la parola kasama. In tagalog, kasama significa “compagno” o “partner”. È usato per riferirsi a qualcuno con cui condividiamo qualcosa, che sia una relazione, un’attività o una situazione.

Kasama:
In tagalog, kasama significa “compagno” o “partner”. È usato per riferirsi a qualcuno con cui condividiamo qualcosa, che sia una relazione, un’attività o una situazione.
Si Maria ay aking kasama sa trabaho.

Matalik na kaibigan:
Un termine spesso correlato a kasama è matalik na kaibigan, che significa “migliore amico”. Questo è un compagno con cui si ha una relazione molto stretta.
Si Juan ay aking matalik na kaibigan mula pa noong bata kami.

Kapwa:
Un altro termine simile è kapwa, che significa “prossimo” o “simile”. Questo termine è usato per indicare una connessione o una relazione tra persone.
Dapat tayong magtulungan bilang mga kapwa.

Kasama sa bahay:
Questo termine specifico significa “coinquilino”. Si usa per riferirsi a qualcuno con cui si condivide una casa o un appartamento.
Ang aking kasama sa bahay ay isang mabait na tao.

Kasama sa biyahe:
Significa “compagno di viaggio”. È usato per descrivere qualcuno con cui si viaggia o si esplorano nuovi luoghi.
Siya ang aking kasama sa biyahe sa Europa.

Kasangkapan: Attrezzatura

Ora passiamo alla parola kasangkapan. In tagalog, kasangkapan significa “attrezzatura” o “strumento”. È usato per descrivere oggetti o strumenti che si usano per compiere un lavoro o un’attività.

Kasangkapan:
In tagalog, kasangkapan significa “attrezzatura” o “strumento”. È usato per descrivere oggetti o strumenti che si usano per compiere un lavoro o un’attività.
Ang mga kasangkapan sa kusina ay kailangan para sa pagluluto.

Gamit:
Un termine correlato è gamit, che significa “attrezzatura” o “materiale”. Questo termine è usato per descrivere oggetti o strumenti in generale.
Dinala ko ang aking mga gamit sa pag-aayos ng sasakyan.

Tool:
Questo termine inglese è spesso usato in tagalog per riferirsi a strumenti specifici.
Kailangan ko ng mga tool para sa proyekto ko sa bahay.

Kagamitan:
Un altro termine simile è kagamitan, che significa “equipaggiamento”. Questo termine è usato per descrivere una serie di attrezzi o strumenti usati per una specifica attività.
Ang mga kagamitan sa opisina ay mahalaga para sa trabaho.

Makina:
Questo termine significa “macchina” ed è usato per descrivere attrezzature meccaniche o elettroniche.
Ang makina ng kotse ko ay nasira kahapon.

Uso di Kasama e Kasangkapan

È importante notare che kasama e kasangkapan non sono intercambiabili. Kasama si riferisce a persone o animali che sono compagni o partner, mentre kasangkapan si riferisce a strumenti o attrezzature usate per compiere un lavoro.

Ad esempio, non potete dire:
Si Maria ay aking kasangkapan sa trabaho.
Questa frase è errata perché kasangkapan si riferisce a strumenti, non a persone. La frase corretta sarebbe:
Si Maria ay aking kasama sa trabaho.

Allo stesso modo, non potete dire:
Kailangan ko ng bagong kasama para sa pagluluto.
Questa frase è errata perché kasama si riferisce a compagni, non a strumenti. La frase corretta sarebbe:
Kailangan ko ng bagong kasangkapan para sa pagluluto.

Frasi Comuni con Kasama e Kasangkapan

Ecco alcune frasi comuni che vi aiuteranno a usare correttamente questi due termini.

Kasama:
Si Pedro ay aking kasama sa proyekto.
Nagpunta kami sa parke kasama ang aming mga kaibigan.
Siya ang aking kasama sa pag-aaral.

Kasangkapan:
Ang mga kasangkapan sa opisina ay bago.
Binili ko ang mga kagamitan para sa aking bagong negosyo.
Kailangan ko ng tool para ayusin ang pinto.

Concludendo, speriamo che questo articolo vi abbia aiutato a capire meglio la differenza tra kasama e kasangkapan. Ricordatevi che kasama si riferisce a compagni o partner, mentre kasangkapan si riferisce a strumenti o attrezzature. Usare correttamente questi termini renderà le vostre conversazioni in tagalog più fluide e precise. Buona fortuna con il vostro apprendimento del tagalog!

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente