Le espressioni di cortesia sono uno strumento essenziale in qualsiasi lingua, non soltanto per mostrare rispetto, ma anche per migliorare la comunicazione con gli altri. L’ucraino, una lingua slava parlata principalmente in Ucraina, non fa eccezione a questa regola. In questo articolo, esploreremo alcune delle espressioni di cortesia più comuni in ucraino, indispensabili per chiunque voglia comunicare efficacemente in questa lingua affascinante.
Дякую (Diakuju)
Significa “grazie” ed è probabilmente una delle parole più importanti da sapere per mostrare gratitudine.
За вашу допомогу, дякую.
Будь ласка (Bud’ laska)
Questa espressione può significare “per favore” oppure “prego” a seconda del contesto.
Можете передати мені сіль, будь ласка?
Пробачте (Probachte)
È il modo di dire “scusate” o “mi scusi” in ucraino, utilizzato per scusarsi per qualsiasi inconveniente.
Пробачте, я запізнився.
Вибачте (Vybachte)
Un’altra variante per dire “scusate” o “mi scuso”, ma può essere considerato leggermente più formale.
Вибачте, я не зрозумів ваше питання.
Як справи? (Jak spravy?)
Significa “come va?” o “come stai?”, una domanda comunemente usata per chiedere a qualcuno del proprio stato.
Привіт, Як справи?
Доброго ранку (Dobroho ranku)
È il modo per dire “buongiorno” in ucraino, ideale per iniziare la giornata con una nota di cortesia.
Доброго ранку, як ваша справи?
Добрий день (Dobryj den’)
Significa “buon pomeriggio” ed è usato approssimativamente tra mezzogiorno e il tramonto.
Добрий день, хочете кави?
Добрий вечір (Dobryj vechir)
Usato per dire “buonasera”, generalmente dopo il tramonto.
Добрий вечір, сьогодні холодно.
На добраніч (Na dobranich)
Questo è il modo formale per dire “buonanotte” in ucraino.
На добраніч і солодких снів.
Бажаю успіху (Bazhaju uspikhu)
Significa “auguro successo” o “buona fortuna”, utile per sostenere qualcuno che sta per intraprendere qualcosa di importante.
На завтрашньому іспиті бажаю успіху.
З повагою (Z povahoyu)
Si traduce in “cordialmente” o “con rispetto” e viene di solito usato per concludere una lettera o un’email in maniera formale.
З повагою, Олексій Миколайович.
Перепрошую (Pereproshuju)
Questo termine significa “mi scuso per l’interruzione” o “scusa se disturbo”, usato quando si vuole attirare l’attenzione di qualcuno in maniera educata.
Перепрошую, можна запитати?
Не хвилюйтеся (Ne khvyliujsja)
Un modo per dire “non preoccuparti” o “non c’è problema”, usato per rassicurare qualcuno.
Не хвилюйтеся, все буде добре.
Дозвольте представитися (Dozvoll’te predstavytysja)
Tradotto letteralmente, significa “permettetemi di presentarmi”. È una frase utile per fare una buona prima impressione quando ci si incontra per la prima volta.
Дозвольте представитися, я Іван Іванович.
Радий познайомитись (Radyj poznajomytys’)
“È un piacere conoscerti” è ciò che esprime questa frase, una risposta appropriata a qualcuno che si sta presentando.
Радий познайомитись з Вами.
Зичу здоров’я (Zychu zdorov’ja)
Questa espressione augura “buona salute” ed è spesso usata in contesti formali o come augurio di addio.
До побачення, зичу Вам здоров’я.
Гарного дня (Harnoho dnia)
“Buona giornata” è quello che si esprime, una frase gentile per augurare bene a qualcuno per il resto della giornata.
До зустрічі, гарного дня!
Conoscere ed utilizzare correttamente queste espressioni di cortesia in ucraino può aiutare notevolmente non solo a stabilire un buon rapporto con i madrelingua, ma anche a immergersi più profondamente nella cultura ucraina. Ricordate, l’uso appropriato di queste frasi può farvi percepire come una persona rispettosa e beneducata, aprendovi molte porte nelle relazioni interpersonali e professionali.