Celebrazioni e frasi festive in estone

L’Estonia è un paese ricco di tradizioni e celebrazioni uniche che riflettono la sua storia e cultura. Imparare alcune frasi festive in estone non solo arricchirà il vostro vocabolario, ma vi permetterà anche di connettervi più profondamente con la cultura estone. In questo articolo esploreremo alcune delle principali celebrazioni in Estonia e le frasi festive associate, insieme a un vocabolario essenziale.

Jõulud (Natale)

Il Natale, o Jõulud, è una delle festività più importanti in Estonia. Durante questo periodo, è comune scambiarsi auguri e frasi festive.

Jõuluvana – Babbo Natale
Jõuluvana toob lastele kingitusi.
Babbo Natale porta regali ai bambini.

Jõulupuu – Albero di Natale
Me kaunistame jõulupuu koos perega.
Decoriamo l’albero di Natale insieme alla famiglia.

Jõulukingitus – Regalo di Natale
Ma ostsin emale ilusa jõulukingituse.
Ho comprato un bel regalo di Natale per mia madre.

Jõuluturg – Mercatino di Natale
Tallinna jõuluturg on väga populaarne.
Il mercatino di Natale di Tallinn è molto popolare.

Häid jõule – Buon Natale
Soovin sulle häid jõule ja head uut aastat!
Ti auguro un buon Natale e un felice anno nuovo!

Uusaasta (Capodanno)

Il Capodanno, o Uusaasta, è un’altra celebrazione significativa in Estonia, segnata da festeggiamenti e fuochi d’artificio.

Aastavahetus – Fine dell’anno
Aastavahetus on aeg uute lubaduste tegemiseks.
La fine dell’anno è il momento per fare nuovi propositi.

Uusaastaöhtu – Vigilia di Capodanno
Me tähistame uusaastaöhtu sõpradega.
Festeggiamo la vigilia di Capodanno con gli amici.

Uus aasta – Nuovo anno
Soovin sulle õnnelikku uut aastat!
Ti auguro un felice anno nuovo!

Ilutulestik – Fuochi d’artificio
Ilutulestik algab keskööl.
I fuochi d’artificio iniziano a mezzanotte.

Head uut aastat – Buon anno
Head uut aastat kõigile!
Buon anno a tutti!

Jaanipäev (Festa di San Giovanni)

Il Jaanipäev, o la Festa di San Giovanni, è una celebrazione estiva che si tiene il 24 giugno e include falò e festeggiamenti all’aperto.

Jaanilõke – Falò di San Giovanni
Me tantsime jaanilõkke ümber.
Balliamo intorno al falò di San Giovanni.

Jaanituli – Fuoco di San Giovanni
Jaanituli on vana traditsioon Eestis.
Il fuoco di San Giovanni è un’antica tradizione in Estonia.

Jaanik – Festa di San Giovanni
Jaanik on kõige suurem suvepidu.
La Festa di San Giovanni è la più grande festa estiva.

Jaanipäev – Giorno di San Giovanni
Jaanipäev on oluline püha Eestis.
Il giorno di San Giovanni è una festa importante in Estonia.

Rukkilill – Fiordaliso (fiore simbolico)
Rukkilill on Eesti rahvuslill.
Il fiordaliso è il fiore nazionale dell’Estonia.

Iseseisvuspäev (Giornata dell’Indipendenza)

La Giornata dell’Indipendenza, o Iseseisvuspäev, si celebra il 24 febbraio e commemora l’indipendenza dell’Estonia dal dominio straniero.

Vabariigi aastapäev – Giorno della Repubblica
Vabariigi aastapäeva tähistatakse suure paraadiga.
Il Giorno della Repubblica viene celebrato con una grande parata.

Lipp – Bandiera
Eesti lipp heisatakse Iseseisvuspäeval.
La bandiera estone viene issata il Giorno dell’Indipendenza.

Hümn – Inno nazionale
Kõik laulavad hümni koos.
Tutti cantano insieme l’inno nazionale.

Paraad – Parata
Paraad algab hommikul kell kümme.
La parata inizia alle dieci del mattino.

Õnnitlused – Congratulazioni
Õnnitlused Iseseisvuspäeva puhul!
Congratulazioni per la Giornata dell’Indipendenza!

Mardipäev e Kadripäev

Mardipäev (Giorno di San Martino) e Kadripäev (Giorno di Santa Caterina) sono due celebrazioni autunnali che coinvolgono costumi e canti tradizionali.

Mardipäev – Giorno di San Martino
Mardipäeval lapsed käivad ukselt uksele.
Il Giorno di San Martino, i bambini vanno di porta in porta.

Kadripäev – Giorno di Santa Caterina
Kadripäeval kantakse valgeid riideid.
Il Giorno di Santa Caterina si indossano abiti bianchi.

Mardisandid – Cantanti di San Martino
Mardisandid laulavad ja tantsivad.
I cantanti di San Martino cantano e ballano.

Kadrisandid – Cantanti di Santa Caterina
Kadrisandid toovad head õnne.
I cantanti di Santa Caterina portano buona fortuna.

Mask – Maschera
Maskid on oluline osa Mardipäeva ja Kadripäeva kostüümidest.
Le maschere sono una parte importante dei costumi del Giorno di San Martino e del Giorno di Santa Caterina.

Muud tähtpäevad (Altre festività)

Ci sono molte altre festività e giorni speciali in Estonia che meritano di essere menzionati.

Lihavõtted – Pasqua
Lihavõtted on kevadine püha.
La Pasqua è una festa primaverile.

Emadepäev – Festa della mamma
Emadepäeval kingitakse emadele lilli.
Il giorno della Festa della Mamma si regalano fiori alle madri.

Jõululaupäev – Vigilia di Natale
Jõululaupäev on perega koos olemise aeg.
La Vigilia di Natale è un momento per stare insieme alla famiglia.

Lõikuspidu – Festa del raccolto
Lõikuspidu tähistab saagi lõppu.
La Festa del raccolto celebra la fine della stagione del raccolto.

Isadepäev – Festa del papà
Isadepäeval tehakse isadele kingitusi.
Il giorno della Festa del papà si fanno regali ai padri.

Conoscere queste festività e le frasi ad esse associate vi permetterà di immergervi nella cultura estone e di comunicare in modo più efficace con i parlanti nativi. Buon apprendimento e häid pühi!

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente