Il Natale, o Jõulud, è una delle festività più importanti in Estonia. Durante questo periodo, è comune scambiarsi auguri e frasi festive.
Jõuluvana – Babbo Natale
Jõuluvana toob lastele kingitusi.
Babbo Natale porta regali ai bambini.
Jõulupuu – Albero di Natale
Me kaunistame jõulupuu koos perega.
Decoriamo l’albero di Natale insieme alla famiglia.
Jõulukingitus – Regalo di Natale
Ma ostsin emale ilusa jõulukingituse.
Ho comprato un bel regalo di Natale per mia madre.
Jõuluturg – Mercatino di Natale
Tallinna jõuluturg on väga populaarne.
Il mercatino di Natale di Tallinn è molto popolare.
Häid jõule – Buon Natale
Soovin sulle häid jõule ja head uut aastat!
Ti auguro un buon Natale e un felice anno nuovo!
Uusaasta (Capodanno)
Il Capodanno, o Uusaasta, è un’altra celebrazione significativa in Estonia, segnata da festeggiamenti e fuochi d’artificio.
Aastavahetus – Fine dell’anno
Aastavahetus on aeg uute lubaduste tegemiseks.
La fine dell’anno è il momento per fare nuovi propositi.
Uusaastaöhtu – Vigilia di Capodanno
Me tähistame uusaastaöhtu sõpradega.
Festeggiamo la vigilia di Capodanno con gli amici.
Uus aasta – Nuovo anno
Soovin sulle õnnelikku uut aastat!
Ti auguro un felice anno nuovo!
Ilutulestik – Fuochi d’artificio
Ilutulestik algab keskööl.
I fuochi d’artificio iniziano a mezzanotte.
Head uut aastat – Buon anno
Head uut aastat kõigile!
Buon anno a tutti!
Jaanipäev (Festa di San Giovanni)
Il Jaanipäev, o la Festa di San Giovanni, è una celebrazione estiva che si tiene il 24 giugno e include falò e festeggiamenti all’aperto.
Jaanilõke – Falò di San Giovanni
Me tantsime jaanilõkke ümber.
Balliamo intorno al falò di San Giovanni.
Jaanituli – Fuoco di San Giovanni
Jaanituli on vana traditsioon Eestis.
Il fuoco di San Giovanni è un’antica tradizione in Estonia.
Jaanik – Festa di San Giovanni
Jaanik on kõige suurem suvepidu.
La Festa di San Giovanni è la più grande festa estiva.
Jaanipäev – Giorno di San Giovanni
Jaanipäev on oluline püha Eestis.
Il giorno di San Giovanni è una festa importante in Estonia.
Rukkilill – Fiordaliso (fiore simbolico)
Rukkilill on Eesti rahvuslill.
Il fiordaliso è il fiore nazionale dell’Estonia.
Iseseisvuspäev (Giornata dell’Indipendenza)
La Giornata dell’Indipendenza, o Iseseisvuspäev, si celebra il 24 febbraio e commemora l’indipendenza dell’Estonia dal dominio straniero.
Vabariigi aastapäev – Giorno della Repubblica
Vabariigi aastapäeva tähistatakse suure paraadiga.
Il Giorno della Repubblica viene celebrato con una grande parata.
Lipp – Bandiera
Eesti lipp heisatakse Iseseisvuspäeval.
La bandiera estone viene issata il Giorno dell’Indipendenza.
Hümn – Inno nazionale
Kõik laulavad hümni koos.
Tutti cantano insieme l’inno nazionale.
Paraad – Parata
Paraad algab hommikul kell kümme.
La parata inizia alle dieci del mattino.
Õnnitlused – Congratulazioni
Õnnitlused Iseseisvuspäeva puhul!
Congratulazioni per la Giornata dell’Indipendenza!
Mardipäev e Kadripäev
Mardipäev (Giorno di San Martino) e Kadripäev (Giorno di Santa Caterina) sono due celebrazioni autunnali che coinvolgono costumi e canti tradizionali.
Mardipäev – Giorno di San Martino
Mardipäeval lapsed käivad ukselt uksele.
Il Giorno di San Martino, i bambini vanno di porta in porta.
Kadripäev – Giorno di Santa Caterina
Kadripäeval kantakse valgeid riideid.
Il Giorno di Santa Caterina si indossano abiti bianchi.
Mardisandid – Cantanti di San Martino
Mardisandid laulavad ja tantsivad.
I cantanti di San Martino cantano e ballano.
Kadrisandid – Cantanti di Santa Caterina
Kadrisandid toovad head õnne.
I cantanti di Santa Caterina portano buona fortuna.
Mask – Maschera
Maskid on oluline osa Mardipäeva ja Kadripäeva kostüümidest.
Le maschere sono una parte importante dei costumi del Giorno di San Martino e del Giorno di Santa Caterina.
Muud tähtpäevad (Altre festività)
Ci sono molte altre festività e giorni speciali in Estonia che meritano di essere menzionati.
Lihavõtted – Pasqua
Lihavõtted on kevadine püha.
La Pasqua è una festa primaverile.
Emadepäev – Festa della mamma
Emadepäeval kingitakse emadele lilli.
Il giorno della Festa della Mamma si regalano fiori alle madri.
Jõululaupäev – Vigilia di Natale
Jõululaupäev on perega koos olemise aeg.
La Vigilia di Natale è un momento per stare insieme alla famiglia.
Lõikuspidu – Festa del raccolto
Lõikuspidu tähistab saagi lõppu.
La Festa del raccolto celebra la fine della stagione del raccolto.
Isadepäev – Festa del papà
Isadepäeval tehakse isadele kingitusi.
Il giorno della Festa del papà si fanno regali ai padri.
Conoscere queste festività e le frasi ad esse associate vi permetterà di immergervi nella cultura estone e di comunicare in modo più efficace con i parlanti nativi. Buon apprendimento e häid pühi!