قانون (Qanun): Questa parola significa “legge” e rappresenta il fondamento di qualsiasi discussione legale. È uno dei termini più fondamentali che chiunque interessato al diritto persiano dovrebbe conoscere.
حقوق (Hoquq): Questo termine può essere tradotto come “diritti”. È un concetto chiave nel diritto, riferendosi ai diritti legali che un individuo possiede.
دادگاه (Dadgah): Significa “tribunale”. Questo è il luogo dove si svolgono le procedure legali. È importante conoscere questo termine se si ha a che fare con il sistema giudiziario.
قاضی (Qazi): Significa “giudice”. Il giudice è la persona che presiede il tribunale e decide le controversie legali.
وکیل (Vaqil): Significa “avvocato”. Gli avvocati sono professionisti legali che rappresentano e difendono i loro clienti in tribunale.
Tipi di Diritto
حقوق مدنی (Hoquq-e Madani): Questo termine si riferisce al “diritto civile”. Il diritto civile riguarda le dispute tra individui o organizzazioni e include aree come i contratti, la proprietà e le obbligazioni.
حقوق جزایی (Hoquq-e Jaza’i): Questo è il “diritto penale”. Il diritto penale si occupa di crimini e punizioni.
حقوق خانواده (Hoquq-e Khanevade): Questo termine si riferisce al “diritto di famiglia”. Include questioni come il matrimonio, il divorzio, la custodia dei figli e altre questioni familiari.
حقوق تجاری (Hoquq-e Tejari): Questo significa “diritto commerciale”. Il diritto commerciale riguarda le attività economiche e include le leggi sulle società, i contratti commerciali e le transazioni finanziarie.
Termini del Processo Legale
دعوی (Da’vi): Questo termine si traduce come “causa” o “azione legale”. Si riferisce a una disputa portata davanti a un tribunale per risolvere una questione legale.
شاکی (Shaki): Significa “querelante” o “attore”. Questa è la persona che avvia una causa legale.
متهم (Motaham): Significa “imputato” o “accusato”. Questa è la persona contro cui è portata la causa legale.
شهادت (Shahadat): Questo termine significa “testimonianza”. La testimonianza è una dichiarazione fatta da un testimone sotto giuramento in tribunale.
مدرک (Madrak): Significa “prova” o “documento”. Le prove sono materiali presentati in tribunale per supportare o contestare una causa legale.
Documenti Legali
قرارداد (Gharardad): Questo termine significa “contratto”. Un contratto è un accordo legale vincolante tra due o più parti.
وصیتنامه (Vasiyat-nameh): Significa “testamento”. Un testamento è un documento legale che esprime i desideri di una persona riguardo alla distribuzione dei suoi beni dopo la sua morte.
احضاریه (Ehzariyeh): Questo termine si traduce come “citazione”. Una citazione è un ordine legale che richiede a una persona di comparire in tribunale.
حکم (Hokm): Significa “sentenza” o “verdetto”. Una sentenza è una decisione ufficiale del tribunale su una questione legale.
Ruoli e Professionisti Legali
دادستان (Dadsetan): Questo termine significa “procuratore” o “pubblico ministero”. Il procuratore è un avvocato che rappresenta lo stato o il governo in procedimenti penali.
قانونگذار (Qanun-guzar): Significa “legislatore”. Un legislatore è una persona che fa le leggi, come un membro del parlamento.
ناظر (Nazer): Questo termine significa “supervisore” o “osservatore”. In un contesto legale, può riferirsi a qualcuno che supervisiona un processo o un’udienza per assicurarsi che tutto sia conforme alla legge.
Termini Relativi ai Contratti
تعهد (Ta’ahhod): Questo termine si traduce come “obbligazione”. Un’obbligazione è un impegno legale a fare qualcosa.
شرایط (Sharayet): Significa “condizioni”. Le condizioni sono termini specifici che devono essere soddisfatti in un contratto.
فسخ (Faskh): Questo termine significa “rescindere” o “annullare”. Rescindere un contratto significa annullarlo legalmente.
ضمانت (Zemanat): Significa “garanzia”. Una garanzia è una promessa legale che qualcosa funzionerà come dichiarato o che una certa condizione sarà soddisfatta.
Termini Relativi ai Reati
جرم (Jorm): Questo termine si traduce come “reato”. Un reato è un’azione illegale che può essere punita dalla legge.
جنایت (Jenayat): Significa “crimine”. Un crimine è un reato grave, come l’omicidio o il furto.
سرقت (Serqat): Questo termine significa “furto”. Il furto è l’atto di prendere la proprietà di qualcun altro senza permesso.
کلاهبرداری (Kolahbardari): Significa “frode”. La frode è l’atto di ingannare qualcuno per ottenere un vantaggio finanziario o personale.
Termini Relativi al Processo di Giustizia
عدالت (Adalat): Questo termine significa “giustizia”. La giustizia è il concetto di equità e trattamento imparziale sotto la legge.
محاکمه (Mohakemeh): Significa “processo”. Un processo è la procedura legale in cui un caso viene esaminato e deciso in tribunale.
دفاع (Defa’): Questo termine si traduce come “difesa”. La difesa è l’argomento legale presentato dall’imputato per contestare le accuse contro di lui.
اتهام (Ettaham): Significa “accusa”. Un’accusa è una dichiarazione formale che qualcuno ha commesso un reato.
برائت (Bara’at): Questo termine significa “assoluzione”. L’assoluzione è una decisione legale che dichiara che l’imputato non è colpevole delle accuse.
Termini Relativi ai Diritti Umani
حقوق بشر (Hoquq-e Bashar): Questo termine si traduce come “diritti umani”. I diritti umani sono diritti fondamentali che ogni persona possiede semplicemente per essere umana.
آزادی (Azadi): Significa “libertà”. La libertà è il diritto di agire e pensare liberamente senza costrizioni illegali.
مساوات (Mosaavat): Questo termine significa “uguaglianza”. L’uguaglianza è il principio per cui tutti gli individui devono essere trattati allo stesso modo dalla legge.
پناهندگی (Panahandegi): Significa “asilo”. L’asilo è la protezione concessa a persone che fuggono da persecuzioni in un altro paese.
Termini Relativi alle Procedure Legali
استیناف (Estinaf): Questo termine si traduce come “appello”. Un appello è una richiesta di rivedere una decisione del tribunale.
دادخواست (Dadkhost): Significa “istanza”. Un’istanza è una richiesta formale presentata a un tribunale.
دستور (Dastur): Questo termine significa “ordine”. Un ordine è una direttiva legale emessa da un tribunale.
اجرای حکم (Ejra-ye Hokm): Significa “esecuzione della sentenza”. Questo termine si riferisce all’implementazione di una decisione del tribunale.
Termini Relativi agli Accordi
توافق (Tavafoq): Questo termine si traduce come “accordo”. Un accordo è un’intesa reciproca tra due o più parti.
مصالحه (Mosaleheh): Significa “conciliazione”. La conciliazione è un processo in cui le parti cercano di risolvere una disputa in modo amichevole.
تسویه (Tasvieh): Questo termine significa “liquidazione”. La liquidazione è il processo di risoluzione di tutti i debiti e le obbligazioni.
سازش (Sazesh): Significa “compromesso”. Un compromesso è un accordo raggiunto mediante concessioni reciproche.
Conclusione
Comprendere i termini legali nella lingua persiana è essenziale per chiunque lavori nel campo giuridico o abbia bisogno di navigare attraverso documenti legali in persiano. Questo articolo ha coperto alcuni dei termini più comuni e importanti che incontrerai. Conoscere questi termini ti aiuterà a comunicare in modo più efficace e a comprendere meglio il contesto legale persiano. Continuare a espandere il tuo vocabolario legale e praticare la lingua ti porterà a una maggiore competenza e sicurezza nel trattare questioni legali in persiano.