Il verbo "denotar" in portoghese è utilizzato per esprimere l'azione di indicare, segnalare o designare qualcosa in modo chiaro e preciso. Derivato dal latino "denotare", questo verbo è ampiamente impiegato per trasmettere l'idea di evidenziare o mettere in rilievo un determinato aspetto o caratteristica. Nella comunicazione quotidiana, "denotar" viene usato per identificare e specificare elementi distintivi, contribuendo così a una comprensione più precisa e dettagliata di un concetto o di una situazione.
A expressão no rosto dele denotava preocupação.
Os gráficos denotam um aumento significativo nas vendas.
O tom de voz dela denotou irritação.
As suas palavras denotam uma falta de respeito.
O relatório denota várias inconsistências nos dados.
Os sinais vitais denotavam uma melhora no paciente.
A cor do céu denota que vai chover.
O gesto dele denotou uma intenção amigável.
Os sintomas denotam uma possível infecção.
A expressão corporal dela denotava nervosismo.
Eu denoto a importância da reunião.
Tu denotas uma mudança no comportamento.
Ele/Ela denota um problema no sistema.
Nós denotamos uma melhora nos resultados.
Vós denotais os erros no relatório.
Eles/Elas denotam uma falta de interesse.
Eu denotei um padrão repetitivo.
Tu denotaste a necessidade de mudança.
Ele/Ela denotou um erro crítico.
Nós denotamos várias inconsistências.
Vós denotastes uma diferença significativa.
Eles/Elas denotaram uma melhora notável.
Eu denotarei os pontos principais na reunião.
Tu denotarás a importância da questão.
Ele/Ela denotará os aspectos mais relevantes.
Nós denotaremos os problemas encontrados.
Vós denotareis as oportunidades de melhoria.
Eles/Elas denotarão as falhas no processo.
Eu denotava os erros nos relatórios.
Tu denotavas uma diferença nos resultados.
Ele/Ela denotava uma falta de consistência.
Nós denotávamos as melhorias necessárias.
Vós denotáveis várias falhas no sistema.
Eles/Elas denotavam uma tendência negativa.
Eu denotaria as principais falhas.
Tu denotarias a importância da revisão.
Ele/Ela denotaria os pontos críticos.
Nós denotaríamos as questões mais urgentes.
Vós denotaríeis as oportunidades de melhoria.
Eles/Elas denotariam uma necessidade de mudança.
Que eu denote os problemas na equipe.
Que tu denotes as falhas no projeto.
Que ele/ela denote as inconsistências.
Que nós denotemos os erros nos processos.
Que vós denoteis as melhorias necessárias.
Que eles/elas denotem as oportunidades de crescimento.
Il modo più efficace per imparare una lingua
Prova Talkpal gratuitamenteOgni individuo apprende in modo unico. Con la tecnologia Talkpal , abbiamo la possibilità di esaminare come milioni di persone imparano contemporaneamente e progettare le piattaforme educative più efficienti, che possono essere personalizzate per ogni studente.
Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.
Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.
Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall'intelligenza artificiale. È il modo più efficiente per imparare una lingua. Chatta su un numero illimitato di argomenti interessanti scrivendo o parlando, mentre ricevi messaggi con una voce realistica.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.