Il verbo "depreciar" in portoghese deriva dal latino "depretiare" e viene utilizzato principalmente per esprimere una diminuzione di valore o di stima di qualcosa o qualcuno. È un verbo transitivo che indica l'azione di ridurre il valore monetario di un bene, ma può anche essere usato in senso figurato per denotare una svalutazione o una diminuzione della considerazione o rispetto verso una persona, un'idea o un'entità. In contesti economici, "depreciar" è spesso impiegato per descrivere la perdita di valore di una valuta o di un asset nel tempo.
Os investidores temem que a moeda deprecie rapidamente.
Ele depreciou o valor do imóvel ao fazer reformas de má qualidade.
Se o governo não agir, a economia depreciará ainda mais.
Ela deprecia o próprio trabalho, mesmo sendo muito talentosa.
Os especialistas preveem que os ativos depreciarão no próximo trimestre.
O gerente financeiro depreciou a importância das reservas de emergência.
Nós depreciamos o valor do equipamento ao usá-lo de forma inadequada.
Você acha que a marca depreciará se mudarmos o logo?
Os críticos depreciam a nova política do governo.
Espero que a situação econômica não deprecie ainda mais.
Eu deprecio a arte moderna.
Tu deprecias o valor dos imóveis.
Ele/Ela deprecia a importância da educação.
Nós depreciamos o custo das máquinas.
Vós depreciais as novas tecnologias.
Eles/Elas depreciam a qualidade do serviço.
Eu depreciei o valor das ações.
Tu depreciaste o preço dos produtos.
Ele/Ela depreciou a importância da reunião.
Nós depreciámos o custo do projeto.
Vós depreciastes a qualidade do material.
Eles/Elas depreciaram a necessidade da mudança.
Eu depreciarei a relevância do estudo.
Tu depreciarás a importância do evento.
Ele/Ela depreciará a utilidade do produto.
Nós depreciaremos o impacto da decisão.
Vós depreciareis o valor da moeda.
Eles/Elas depreciarão a necessidade das reformas.
Eu depreciava a qualidade dos serviços.
Tu depreciavas a importância das reuniões.
Ele/Ela depreciava o valor das antigas obras.
Nós depreciávamos o custo dos materiais.
Vós depreciáveis a relevância dos dados.
Eles/Elas depreciavam a necessidade dos investimentos.
Que eu deprecie a eficiência do processo.
Que tu deprecies o valor da propriedade.
Que ele/ela deprecie a qualidade do trabalho.
Que nós depreciemos a importância do projeto.
Que vós deprecieis a eficácia do método.
Que eles/elas depreciem a necessidade da mudança.
Eu depreciei o trabalho dos colegas.
Tu depreciaste a ideia do projeto.
Ele/Ela depreciou a importância do evento.
Nós depreciámos a qualidade dos produtos.
Vós depreciastes o valor da moeda.
Eles/Elas depreciaram a relevância do estudo.
Eu depreciaria a importância do relatório.
Tu depreciarias o custo da produção.
Ele/Ela depreciaria a eficiência do sistema.
Nós depreciaríamos a qualidade do serviço.
Vós depreciaríeis a relevância dos dados.
Eles/Elas depreciariam a necessidade das reformas.
Il modo più efficace per imparare una lingua
Prova Talkpal gratis
Ogni individuo apprende in modo unico. Con la tecnologia Talkpal , abbiamo la possibilità di esaminare come milioni di persone imparano contemporaneamente e progettare le piattaforme educative più efficienti, che possono essere personalizzate per ogni studente.
Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.
Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.
Talkpal è il tuo tutor di lingue basato sull'IA, disponibile su web e mobile. Migliora la tua fluidità in un attimo, chiacchiera di argomenti interessanti scrivendo o parlando, e ricevi messaggi vocali super realistici dove e quando ti pare.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2026 All Rights Reserved.