Yapmak vs. Yaptı - Do vs. Did in turco - Talkpal
00 Giorni D
16 Ore H
59 Minuti M
59 Secondi S
Talkpal logo

Impara le lingue più velocemente con l'intelligenza artificiale

Talkpal trasforma l'IA nel tuo coach linguistico personale

Learn Languages faster with AI
Flag of England Flag of Spain Flag of France Flag of Germany Flag of Italy
80+ Le lingue

Yapmak vs. Yaptı – Do vs. Did in turco

Quando si impara una nuova lingua, è essenziale comprendere le differenze tra i tempi verbali. In turco, uno degli aspetti fondamentali è capire la differenza tra il verbo yapmak (fare) e il suo passato yaptı (ha fatto). Questo articolo mira a fornire una guida dettagliata su come e quando usare questi termini, con esempi pratici per aiutare gli studenti di lingua italiana a padroneggiare questi concetti.

Open books are read by students sitting at a long library table while learning languages.
Promotional background

Il modo più efficace per imparare una lingua

Prova Talkpal gratis

Il verbo Yapmak

Il verbo yapmak in turco significa “fare” o “eseguire”. È un verbo molto comune e viene usato in una varietà di contesti.

yapmak: fare, eseguire
Ben her gün egzersiz yapmak istiyorum.

In questo esempio, yapmak viene usato per indicare l’azione di fare esercizio quotidianamente. È importante notare che yapmak può essere utilizzato con diversi tipi di soggetti e oggetti, rendendolo un verbo molto versatile.

Coniugazione di Yapmak

Per utilizzare correttamente yapmak, è essenziale conoscerne la coniugazione. Ecco come si coniuga yapmak al presente:

Ben yaparım: Io faccio
Ben her gün ev işi yaparım.

Sen yaparsın: Tu fai
Sen çok güzel yemek yaparsın.

O yapar: Egli/ella fa
O her gün spor yapar.

Biz yaparız: Noi facciamo
Biz birlikte proje yaparız.

Siz yaparsınız: Voi fate
Siz her sabah yürüyüş yaparsınız.

Onlar yaparlar: Essi fanno
Onlar her hafta sonu piknik yaparlar.

Il passato: Yaptı

Il passato del verbo yapmak è yaptı, che significa “ha fatto”. Utilizziamo yaptı per descrivere un’azione completata nel passato.

yaptı: ha fatto
O dün çok zor bir proje yaptı.

In questo esempio, yaptı viene usato per indicare che l’azione di completare un progetto difficile è avvenuta ieri.

Coniugazione di Yaptı

Come per il presente, anche il passato ha le sue coniugazioni specifiche. Ecco come si coniuga yaptı al passato:

Ben yaptım: Io ho fatto
Ben dün ödevimi yaptım.

Sen yaptın: Tu hai fatto
Sen geçen hafta çok iş yaptın.

O yaptı: Egli/ella ha fatto
O geçen yıl seyahat yaptı.

Biz yaptık: Noi abbiamo fatto
Biz dün akşam yemek yaptık.

Siz yaptınız: Voi avete fatto
Siz geçen ay toplantı yaptınız.

Onlar yaptılar: Essi hanno fatto
Onlar geçen hafta sonu temizlik yaptılar.

Uso di Yapmak e Yaptı in contesti diversi

L’uso corretto di yapmak e yaptı dipende dal contesto e dal tempo in cui si vuole collocare l’azione.

Azioni abituali vs. Azioni completate

Quando parliamo di azioni abituali o regolari, utilizziamo yapmak al presente.

Her gün spor yapmak: Fare sport ogni giorno
Ben her gün spor yapmak istiyorum.

Per azioni che sono state completate nel passato, utilizziamo yaptı.

Dün spor yaptım: Ho fatto sport ieri
Ben dün spor yaptım.

Azioni future

Per esprimere azioni che si faranno in futuro, il verbo yapmak viene coniugato al futuro.

Yapacağım: Farò
Ben yarın alışveriş yapacağım.

Frasi negative con Yapmak e Yaptı

Anche la negazione è una parte importante della comprensione e dell’uso di yapmak e yaptı.

yapmamak: non fare
Ben ödevimi yapmadım.

yapmadı: non ha fatto
O dün ödevini yapmadı.

Coniugazione negativa

Ecco come si coniuga yapmak in forma negativa al presente e al passato:

Presente:
Ben yapmam: Io non faccio
Ben her gün spor yapmam.

Sen yapmazsın: Tu non fai
Sen bu işi yapmazsın.

O yapmaz: Egli/ella non fa
O genellikle ödev yapmaz.

Biz yapmayız: Noi non facciamo
Biz genellikle bu yemeği yapmayız.

Siz yapmazsınız: Voi non fate
Siz bu kadar erken kalkmazsınız.

Onlar yapmazlar: Essi non fanno
Onlar genellikle sabah koşusu yapmazlar.

Passato:
Ben yapmadım: Io non ho fatto
Ben dün ödevimi yapmadım.

Sen yapmadın: Tu non hai fatto
Sen geçen hafta spor yapmadın.

O yapmadı: Egli/ella non ha fatto
O dün temizlik yapmadı.

Biz yapmadık: Noi non abbiamo fatto
Biz geçen ay toplantı yapmadık.

Siz yapmadınız: Voi non avete fatto
Siz geçen hafta alışveriş yapmadınız.

Onlar yapmadılar: Essi non hanno fatto
Onlar geçen yıl tatil yapmadılar.

Domande con Yapmak e Yaptı

Anche formulare domande con yapmak e yaptı è essenziale per una comunicazione efficace.

Presente:
yapıyor musun?: stai facendo?
Sen şimdi ne yapıyor musun?

Passato:
yaptın mı?: hai fatto?
Sen dün ödevini yaptın mı?

Coniugazione interrogativa

Ecco come si coniuga yapmak in forma interrogativa al presente e al passato:

Presente:
Ben yapıyor muyum?: Io sto facendo?
Ben bu işi doğru yapıyor muyum?

Sen yapıyor musun?: Tu stai facendo?
Sen şu anda ne yapıyor musun?

O yapıyor mu?: Egli/ella sta facendo?
O şimdi ne yapıyor mu?

Biz yapıyor muyuz?: Noi stiamo facendo?
Biz bu projeyi birlikte yapıyor muyuz?

Siz yapıyor musunuz?: Voi state facendo?
Siz bu işi nasıl yapıyor musunuz?

Onlar yapıyorlar mı?: Essi stanno facendo?
Onlar şimdi ne yapıyorlar mı?

Passato:
Ben yaptım mı?: Io ho fatto?
Ben ödevimi doğru yaptım mı?

Sen yaptın mı?: Tu hai fatto?
Sen dün yemeği yaptın mı?

O yaptı mı?: Egli/ella ha fatto?
O geçen hafta temizlik yaptı mı?

Biz yaptık mı?: Noi abbiamo fatto?
Biz bu işi zamanında yaptık mı?

Siz yaptınız mı?: Voi avete fatto?
Siz bu projeyi tamamladınız mı?

Onlar yaptılar mı?: Essi hanno fatto?
Onlar geçen yıl tatil yaptılar mı?

Conclusione

Capire la differenza tra yapmak e yaptı è fondamentale per comunicare efficacemente in turco. Mentre yapmak è usato per descrivere azioni presenti o abituali, yaptı è usato per azioni completate nel passato. Praticare la coniugazione e l’uso in frasi diverse aiuterà a padroneggiare questi verbi essenziali. Buona fortuna nel vostro viaggio di apprendimento del turco!

Learning section image (it)
Scarica l'applicazione talkpal

Impara ovunque e in qualsiasi momento

Talkpal is an AI-powered language tutor available on web and mobile platforms. Accelerate your language fluency, chat about interesting topics by writing or speaking, and receive realistic voice messages wherever and whenever you want.

Learning section image (it)

Scansiona con il tuo dispositivo per scaricarlo su iOS o Android

Learning section image (it)

Mettiti in contatto con noi

We are always here if you have any questions or require assistance. Contact our customer support anytime at [email protected]

Le lingue

Apprendimento


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2026 All Rights Reserved.


Trustpilot