Pagtakbo vs. Paglakad – Correre e camminare in tagalog

Imparare una nuova lingua può essere una sfida, ma con un po’ di pratica e pazienza, puoi padroneggiarla. Oggi, ci concentreremo su due azioni molto comuni: pagtakbo (correre) e paglakad (camminare). Entrambe sono attività fisiche di base ma molto importanti da conoscere quando si impara il Tagalog. Esploreremo i vocaboli e le loro applicazioni in frasi quotidiane.

Pagtakbo (Correre)

Pagtakbo – L’azione di correre o muoversi rapidamente con i piedi.

Mahilig siya sa pagtakbo tuwing umaga.

Takbo – Correre o il movimento rapido dei piedi.

Mabilis siyang tumakbo sa palaruan.

Tumatakbo – La forma attuale di correre.

Siya ay tumatakbo papunta sa tindahan.

Patakbo – Corsa o movimento rapido verso una direzione.

Umalis siya ng bahay patakbo dahil sa ulan.

Karera – Una gara o competizione di corsa.

Sumali siya sa isang karera sa paaralan.

Pagkarera – L’atto di partecipare a una gara di corsa.

Mahilig siya sa pagkarera ng mga kabayo.

Magtakbo – Causare qualcuno a correre o organizzare una corsa.

Pinilit niya ang kanyang kaibigan na magtakbo kasama siya.

Frasi utili con Pagtakbo

Gusto kong magtakbo – Mi piace correre.

Gusto kong magtakbo sa park tuwing hapon.

Pagod na ako sa pagtakbo – Sono stanco di correre.

Pagod na ako sa pagtakbo sa mahabang distansya.

Sanay siya sa mabilis na takbo – È abituato a correre veloce.

Sanay siya sa mabilis na takbo dahil atleta siya.

Paglakad (Camminare)

Paglakad – L’azione di camminare o muoversi con i piedi a un ritmo normale.

Mahilig siya sa paglakad sa tabing dagat.

Lakad – Camminare o il movimento dei piedi a un ritmo normale.

Nag-enjoy kami sa lakad papunta sa parke.

Maglakad – L’atto di camminare.

Gusto niyang maglakad tuwing umaga.

Naglalakad – La forma attuale di camminare.

Siya ay naglalakad papunta sa paaralan.

Palakad – Camminare verso una direzione.

Umalis siya ng bahay palakad papunta sa tindahan.

Lakad-lakad – Camminare casualmente o senza una destinazione specifica.

Nag-lakad-lakad kami sa bayan noong Linggo.

Magpalakad – Far camminare qualcuno.

Pinilit niya ang kanyang anak na magpalakad sa parke.

Frasi utili con Paglakad

Gusto kong maglakad – Mi piace camminare.

Gusto kong maglakad sa tabing ilog tuwing hapon.

Pagod na ako sa paglakad – Sono stanco di camminare.

Pagod na ako sa paglakad sa mahabang distansya.

Sanay siya sa mahabang lakad – È abituato a camminare a lungo.

Sanay siya sa mahabang lakad dahil matagal na niyang ginagawa ito.

Confronto tra Pagtakbo e Paglakad

Ora che abbiamo esplorato i vocaboli per pagtakbo e paglakad, vediamo come possiamo confrontarli e usarli in frasi diverse.

Mas mabilis ang takbo kaysa sa lakad – Correre è più veloce che camminare.

Mas mabilis ang takbo kaysa sa lakad.

Mas nakakapagod ang pagtakbo kaysa sa paglakad – Correre è più faticoso che camminare.

Mas nakakapagod ang pagtakbo kaysa sa paglakad.

Mas gusto kong maglakad kaysa magtakbo – Preferisco camminare piuttosto che correre.

Mas gusto kong maglakad kaysa magtakbo.

Sanay siya sa pagtakbo pero hindi sa paglakad – È abituato a correre ma non a camminare.

Sanay siya sa pagtakbo pero hindi sa paglakad.

Maglakad ka na lang kaysa tumakbo – Meglio camminare piuttosto che correre.

Maglakad ka na lang kaysa tumakbo.

Consigli per Imparare i Vocaboli

Per migliorare il vostro apprendimento dei vocaboli, provate questi suggerimenti:

Flashcards – Utilizzate le flashcards per memorizzare i vocaboli.

Ginamit niya ang flashcards para matuto ng mga bagong salita.

Ripetizione – Ripetete le parole ad alta voce per migliorarne la memorizzazione.

Ang ripetisyon ay nakakatulong sa pag-alala ng mga bagong salita.

Scrittura – Scrivete frasi utilizzando i nuovi vocaboli.

Nagsulat siya ng mga pangungusap gamit ang mga bagong salita.

Conversazione – Praticate i vocaboli in conversazioni quotidiane.

Nakipag-usap siya sa kanyang kaibigan gamit ang mga bagong salita.

Ascolto – Ascoltate conversazioni in Tagalog per sentire come vengono usate le parole.

Nakinig siya sa mga usapan para mapakinggan ang tamang paggamit ng mga salita.

Imparare una nuova lingua è un viaggio continuo. Praticare regolarmente e utilizzare i vocaboli in contesti reali vi aiuterà a padroneggiare il Tagalog. Buona fortuna!

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente