Arbejde vs. Lege - Lavorare vs. Giocare in danese - Talkpal
00 Giorni D
16 Ore H
59 Verbale M
59 Secondi S

Impara le lingue più velocemente con l'intelligenza artificiale

Impara 5 volte più velocemente!

Flag of England Flag of Spain Flag of France Flag of Germany Flag of Italy
+ 79 Le lingue

Arbejde vs. Lege – Lavorare vs. Giocare in danese

Imparare una nuova lingua è un viaggio affascinante e arricchente. In questo articolo, esploreremo due concetti fondamentali in danese: “arbejde” (lavorare) e “lege” (giocare). Questi verbi non solo sono essenziali per la comunicazione quotidiana, ma riflettono anche aspetti culturali e sociali importanti. Scopriremo le loro sfumature, i contesti in cui vengono utilizzati e forniremo esempi pratici per facilitarne l’apprendimento.

Four people sit outside on the lawn with laptops and books for learning languages.

Il modo più efficace per imparare una lingua

Prova Talkpal gratuitamente

Arbejde – Lavorare

Arbejde: Questo verbo significa “lavorare”. È utilizzato in vari contesti, dall’ufficio ai lavori manuali, e può anche implicare uno sforzo mentale o fisico.

Jeg arbejder på kontoret hver dag.

Job: Simile all’italiano “lavoro” o “impiego”. Può riferirsi a una posizione lavorativa specifica o a un’attività lavorativa in generale.

Han har et godt job i byen.

Karriere: Questo termine si riferisce alla progressione professionale di una persona nel tempo.

Hun har en succesfuld karriere inden for medicin.

Arbejdsgiver: Significa “datore di lavoro”, ovvero la persona o l’entità che assume e paga i lavoratori.

Min arbejdsgiver er meget tilfreds med mit arbejde.

Arbejdsløs: Questo aggettivo significa “disoccupato”.

Han har været arbejdsløs i seks måneder.

Arbejdsmiljø: Si riferisce all’ambiente di lavoro, incluse le condizioni fisiche e psicologiche.

Et godt arbejdsmiljø er vigtigt for alle ansatte.

Arbejdskraft: Questo termine indica la forza lavoro o il personale disponibile per lavorare.

Virksomheden har brug for mere arbejdskraft.

Lege – Giocare

Lege: Questo verbo significa “giocare”. È usato principalmente per attività ludiche e ricreative, spesso riferite ai bambini, ma non esclusivamente.

Børnene leger i haven.

Spil: Significa “gioco” o “partita”. Può riferirsi a giochi da tavolo, sport o videogiochi.

Vi vil gerne spille et spil sammen.

Legetøj: Questo sostantivo indica i giocattoli.

Der er meget legetøj i børneværelset.

Leg: Si riferisce all’atto di giocare o al gioco stesso.

Leg er vigtigt for børns udvikling.

Legeplads: Questo termine indica il parco giochi.

Vi tager børnene med på legepladsen.

Legekammerat: Si riferisce a un compagno di giochi.

Min søn har mange legekammerater.

Legefuld: Questo aggettivo significa “giocoso”.

Hunden er meget legefuld i dag.

Contesti e Differenze Culturali

Quando si tratta di “arbejde” e “lege“, è interessante notare le differenze culturali tra la Danimarca e l’Italia. In Danimarca, l’equilibrio tra lavoro e vita privata è molto valorizzato. Il concetto di “hygge” (una sensazione di comfort e convivialità) è parte integrante della cultura danese e spesso si riflette sia nel tempo libero che nelle attività lavorative.

Hygge: Significa “intimità” o “conforto”, ed è un concetto culturale molto importante in Danimarca.

Vi havde en hyggelig aften med vennerne.

In Italia, sebbene il lavoro sia molto importante, c’è anche una forte enfasi sulla socializzazione e sul godersi la vita. Questo si riflette nella frequente abitudine di fare una pausa caffè o di prendersi del tempo per pranzi prolungati con amici e familiari.

Usi e Costruzioni Grammaticali

Per utilizzare correttamente “arbejde” e “lege” in danese, è utile conoscere alcune costruzioni grammaticali comuni.

Con “arbejde“, spesso si utilizza il verbo in combinazione con preposizioni per specificare il luogo o il tipo di lavoro:

Arbejde på: Lavorare a/in (un luogo specifico)

Jeg arbejder på et projekt.

Arbejde som: Lavorare come (una professione specifica)

Hun arbejder som læge.

Con “lege“, le costruzioni possono includere chi o cosa è coinvolto nel gioco:

Lege med: Giocare con (qualcuno o qualcosa)

De leger med deres hund.

Lege i: Giocare in (un luogo specifico)

Børnene leger i parken.

Espressioni Idiomatiche

Come in ogni lingua, anche in danese esistono espressioni idiomatiche che utilizzano i verbi “arbejde” e “lege“. Conoscerle può arricchire notevolmente il vostro vocabolario e la vostra comprensione della lingua.

Arbejde som en hest: Lavorare molto duramente (letteralmente “lavorare come un cavallo”)

Han arbejder som en hest for at færdiggøre projektet.

Lege med ilden: Correre un rischio inutile (letteralmente “giocare con il fuoco”)

Du leger med ilden, når du ignorerer sikkerhedsreglerne.

Conclusione

Speriamo che questo articolo vi abbia aiutato a comprendere meglio l’uso di “arbejde” e “lege” in danese. Questi verbi sono fondamentali non solo per la comunicazione quotidiana ma anche per comprendere meglio la cultura danese. Continuate a praticare e a esplorare nuovi vocaboli e frasi per arricchire il vostro apprendimento della lingua danese. Buon lavoro e buon divertimento!

learn languages with ai
Scarica l'applicazione talkpal

Impara ovunque e in qualsiasi momento

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall'intelligenza artificiale. È il modo più efficiente per imparare una lingua. Chatta su un numero illimitato di argomenti interessanti scrivendo o parlando, mentre ricevi messaggi con una voce realistica.

Learning section image (it)
Codice QR

Scansiona con il tuo dispositivo per scaricarlo su iOS o Android

Learning section image (it)

Mettiti in contatto con noi

Talkpal è un insegnante di lingue AI alimentato da GPT. Potenzia le tue capacità di conversazione, ascolto, scrittura e pronuncia - Impara 5 volte più velocemente!

Le lingue

Apprendimento


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.


Trustpilot