Իրավացի vs Դատավոր – Legge e giudice in armeno

Imparare una nuova lingua può essere un’avventura affascinante e arricchente. Quando si impara l’armeno, ci sono alcune parole che possono sembrare confuse a prima vista, specialmente quando si tratta di termini legali. Oggi esploreremo due parole molto importanti: Իրավացի e Դատավոր. Questi termini, sebbene legati, hanno significati distinti e specifici che è essenziale comprendere per usarli correttamente.

Իրավացի (iravatsi)

Իրավացի significa “legge” in armeno. Questo termine è fondamentale quando si discute di sistemi legali, diritti e regolamenti. Conoscere questa parola è cruciale per comprendere e partecipare a conversazioni legali in armeno.

Իրավացի է, որ բոլորը հավասար են օրենքի առջև:

Definizioni e usi

Իրավունք (iravunk) significa “diritto”. È una parola chiave quando si parla di diritti umani, diritti civili e qualsiasi altro tipo di diritto legale.

Յուրաքանչյուր մարդ ունի իրավունք ապրելու:

Օրենք (orenk) significa “legge”. Questo termine è utilizzato per riferirsi a specifici atti legislativi o regolamenti che governano una società.

Օրենքը պարտադրում է բոլորին հետևել:

Օրինական (orinan) significa “legale”. Questa parola descrive qualcosa che è conforme alla legge.

Այս գործողությունը օրինական է:

Դատավոր (datavor)

Դատավոր significa “giudice” in armeno. Questa parola è essenziale per comprendere il ruolo dei giudici nel sistema legale. Un giudice è una persona che ha l’autorità di prendere decisioni legali in tribunale.

Դատավորը որոշեց ամբաստանյալին ազատ արձակել:

Definizioni e usi

Դատարան (dataran) significa “tribunale”. Questo termine è utilizzato per descrivere il luogo dove si svolgono le udienze legali.

Դատարանում այսօր կարևոր գործ կա:

Դատախազ (datakhaz) significa “procuratore”. Un procuratore è un avvocato che rappresenta lo stato in casi criminali.

Դատախազը ներկայացրեց ապացույցները:

Դատապարտել (datapartel) significa “condannare”. Questo verbo è utilizzato per descrivere l’atto di dichiarare qualcuno colpevole di un crimine e assegnare una pena.

Նրան դատապարտեցին տասը տարվա ազատազրկման:

Դատական (datakan) significa “giudiziario”. Questo aggettivo descrive tutto ciò che è relativo al sistema giudiziario.

Դատական համակարգը պետք է լինի արդար:

Parole e frasi chiave

Ora che abbiamo esplorato i termini fondamentali, è utile conoscere alcune frasi chiave che possono aiutare nelle conversazioni legali in armeno.

Պաշտպան (pashpan) significa “difensore”. Questo termine è utilizzato per descrivere l’avvocato che rappresenta la difesa in un caso legale.

Պաշտպանը ներկայացրեց իր փաստարկները դատարանում:

Հանցանք (hantsank) significa “crimine”. Questo termine è utilizzato per descrivere un atto illegale.

Հանցանքը կատարվել է գիշերը:

Արձակել (ardzakel) significa “rilasciare”. Questo verbo è utilizzato per descrivere l’atto di liberare qualcuno dalla custodia.

Դատավորը որոշեց ամբաստանյալին ազատ արձակել:

Մեղադրանք (meghadrank) significa “accusa”. Questo termine è utilizzato per descrivere l’affermazione che qualcuno ha commesso un crimine.

Մեղադրանքը դեռևս չի հաստատվել դատարանում:

Վկաներ (vkanner) significa “testimoni”. Questo termine è utilizzato per descrivere le persone che forniscono testimonianze in tribunale.

Վկաները ներկայացան դատարանում և տվեցին իրենց վկայությունները:

Consigli pratici

Quando si impara una nuova lingua, è sempre utile immergersi il più possibile nel contesto culturale e pratico della lingua stessa. Ecco alcuni consigli pratici per migliorare la vostra comprensione e uso di termini legali in armeno:

1. **Guardare film e serie TV legali**: Guardare contenuti legali in armeno può aiutare a comprendere meglio come vengono utilizzati i termini legali nella vita quotidiana. Prestate attenzione a come i personaggi usano parole come Իրավացի e Դատավոր.

2. **Leggere articoli di notizie legali**: Leggere articoli di giornale o notizie online che trattano di casi legali può fornire un contesto reale per l’uso dei termini legali.

3. **Partecipare a discussioni legali**: Se possibile, partecipate a discussioni o gruppi di studio che si concentrano sul sistema legale armeno. Questo vi permetterà di praticare l’uso dei termini legali in un ambiente interattivo.

4. **Utilizzare app di apprendimento linguistico**: Ci sono molte app disponibili che offrono lezioni specifiche sui termini legali in armeno. Utilizzatele per rafforzare la vostra conoscenza e pratica.

5. **Consultare un dizionario legale armeno**: Avere un buon dizionario legale può essere estremamente utile per comprendere termini complessi e per trovare sinonimi e contrari.

Conclusione

Comprendere e utilizzare correttamente i termini legali in armeno, come Իրավացի e Դատավոր, è essenziale per chiunque voglia avere una conoscenza approfondita della lingua e della cultura armena. Questi termini non solo arricchiscono il vostro vocabolario, ma vi permettono anche di partecipare attivamente a discussioni legali e comprendere meglio il sistema legale armeno.

In sintesi, la parola Իրավացի riguarda tutto ciò che è legato alla legge e ai diritti, mentre Դատավոր si riferisce al ruolo specifico del giudice nel sistema legale. Con la pratica e l’esposizione continua, sarete in grado di utilizzare questi termini con sicurezza e precisione. Buon apprendimento!

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

Il modo più efficiente per imparare una lingua

LA DIFFERENZA DI TALKPAL

IL PIÙ AVANZATO SISTEMA DI INTELLIGENZA ARTIFICIALE

Conversazioni coinvolgenti

Immergiti in dialoghi accattivanti progettati per ottimizzare la ritenzione della lingua e migliorare la fluidità.

Feedback in tempo reale

Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.

Personalizzazione

Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente