Parole dello slang ebraico che dovresti conoscere

Imparare una nuova lingua può essere una sfida interessante e gratificante, e conoscere lo slang è una parte fondamentale per comprendere e utilizzare la lingua come un madrelingua. Lo slang ebraico, o “slang israeliano”, è ricco di espressioni colorite e vivaci che possono dare vita alle tue conversazioni. In questo articolo, esploreremo alcune delle parole e delle frasi più comuni dello slang ebraico che dovresti conoscere. Queste espressioni ti aiuteranno a comunicare in modo più naturale e a capire meglio la cultura israeliana.

Parole dello slang ebraico

Sababa

Sababa è una delle parole più comuni nello slang ebraico e significa “fantastico” o “eccellente”. È una parola versatile che può essere usata in molte situazioni per esprimere approvazione o soddisfazione.

המסיבה אתמול הייתה סבבה!

Achla

Achla è un altro termine positivo che significa “grande” o “eccellente”. Può essere usato per descrivere qualcosa di veramente buono o piacevole.

האוכל במסעדה הזאת הוא פשוט אחלה!

Yalla

Yalla è un’espressione di origine araba che è stata adottata nello slang ebraico. Significa “andiamo” o “forza” ed è usata per incitare qualcuno a fare qualcosa rapidamente.

יאללה, בוא נלך לחוף הים!

Kapara

Kapara è una parola affettuosa usata per esprimere amore o affetto verso qualcuno. Letteralmente significa “espiazione”, ma nello slang è usata in modo molto positivo.

תודה רבה לך, כפרה שלי!

Chaval al hazman

Chaval al hazman è un’espressione che significa “vale il tempo” e può essere usata per descrivere qualcosa di straordinario o che merita attenzione.

הסרט הזה הוא פשוט חבל על הזמן!

Balagan

Balagan significa “caos” o “disordine”. È usato per descrivere situazioni confuse o caotiche.

הבית שלי הוא בלגן אחרי המסיבה.

Tachles

Tachles è un termine che significa “in pratica” o “in sostanza”. È usato per andare dritti al punto o per parlare in modo diretto.

תכלס, אני חושב שאנחנו צריכים להתחיל עכשיו.

Al ha’panim

Al ha’panim è un’espressione che significa “sul viso” e viene usata per descrivere qualcosa di veramente brutto o una situazione disastrosa.

הפרויקט הזה יצא על הפנים.

Eize seret

Eize seret letteralmente significa “che film”, ma nello slang è usato per descrivere una situazione incredibile o drammatica.

מה שקרה אתמול היה איזה סרט!

Sababa

Sababa è una delle parole più comuni nello slang ebraico e significa “fantastico” o “eccellente”. È una parola versatile che può essere usata in molte situazioni per esprimere approvazione o soddisfazione.

המסיבה אתמול הייתה סבבה!

Achla

Achla è un altro termine positivo che significa “grande” o “eccellente”. Può essere usato per descrivere qualcosa di veramente buono o piacevole.

האוכל במסעדה הזאת הוא פשוט אחלה!

Yalla

Yalla è un’espressione di origine araba che è stata adottata nello slang ebraico. Significa “andiamo” o “forza” ed è usata per incitare qualcuno a fare qualcosa rapidamente.

יאללה, בוא נלך לחוף הים!

Kapara

Kapara è una parola affettuosa usata per esprimere amore o affetto verso qualcuno. Letteralmente significa “espiazione”, ma nello slang è usata in modo molto positivo.

תודה רבה לך, כפרה שלי!

Chaval al hazman

Chaval al hazman è un’espressione che significa “vale il tempo” e può essere usata per descrivere qualcosa di straordinario o che merita attenzione.

הסרט הזה הוא פשוט חבל על הזמן!

Balagan

Balagan significa “caos” o “disordine”. È usato per descrivere situazioni confuse o caotiche.

הבית שלי הוא בלגן אחרי המסיבה.

Tachles

Tachles è un termine che significa “in pratica” o “in sostanza”. È usato per andare dritti al punto o per parlare in modo diretto.

תכלס, אני חושב שאנחנו צריכים להתחיל עכשיו.

Al ha’panim

Al ha’panim è un’espressione che significa “sul viso” e viene usata per descrivere qualcosa di veramente brutto o una situazione disastrosa.

הפרויקט הזה יצא על הפנים.

Eize seret

Eize seret letteralmente significa “che film”, ma nello slang è usato per descrivere una situazione incredibile o drammatica.

מה שקרה אתמול היה איזה סרט!

Frasi comuni nello slang ebraico

Lachof et ha’rega

Lachof et ha’rega significa “dilazionare il momento” e viene usato per descrivere qualcuno che rimanda continuamente le cose.

הוא תמיד דוחה את הרגע ועכשיו אנחנו באיחור.

Lo meshane

Lo meshane significa “non importa” ed è usato per indicare che qualcosa non ha importanza o non fa differenza.

לא משנה מה תעשה, אני עדיין אוהב אותך.

B’seder gamur

B’seder gamur significa “tutto a posto” o “tutto bene”. È usato per rassicurare qualcuno che tutto va bene.

אל תדאג, הכל בסדר גמור.

Lehitraot

Lehitraot è un modo comune per dire “arrivederci”. Letteralmente significa “ci vediamo”.

להתראות, נתראה מחר.

Lo norah

Lo norah significa “non è grave” o “non è un problema”. È usato per calmare qualcuno o ridurre l’importanza di una situazione.

אין בעיה, זה לא נורא.

Ktzat

Ktzat significa “un po’”. È una parola usata frequentemente per descrivere una piccola quantità di qualcosa.

אני מרגיש קצת עייף היום.

Hazak u’baruch

Hazak u’baruch è una benedizione che significa “forte e benedetto”. È usato per congratularsi con qualcuno per un buon lavoro.

עבודה טובה, חזק וברוך!

Beseder

Beseder è una parola che significa “ok” o “va bene”. È usata per confermare qualcosa o per dire che tutto è a posto.

בסדר, אני אבוא מחר בבוקר.

Stam

Stam significa “solo” o “soltanto”. È usato per spiegare che qualcosa non ha un significato particolare o non è importante.

אני סתם יושב בבית היום.

HaKol Beseder

HaKol Beseder significa “tutto è a posto”. È usato per rassicurare qualcuno che tutto va bene.

הכל בסדר, אין מה לדאוג.

Mehadrin

Mehadrin è un termine che significa “attento ai dettagli” o “meticoloso”. È usato spesso in un contesto religioso per descrivere qualcuno che segue rigorosamente le regole.

הוא תמיד מחפש את הקשרות הכי מהודרת.

Mazal tov

Mazal tov è un’espressione che significa “congratulazioni”. È usata per festeggiare eventi felici o risultati significativi.

מזל טוב על החתונה שלכם!

Chutzpah

Chutzpah significa “audacia” o “sfrontatezza”. È usato per descrivere qualcuno che ha molto coraggio o spudoratezza.

יש לו הרבה חוצפה לדבר ככה.

Conclusione

Imparare lo slang èbraico ti permetterà non solo di migliorare la tua comprensione della lingua, ma anche di comunicare in modo più naturale e autentico con i parlanti nativi. Utilizzare espressioni colloquiali e idiomatiche ti farà sembrare più fluente e ti avvicinerà alla cultura israeliana. Speriamo che questo articolo ti sia stato utile e ti invitiamo a continuare ad esplorare e imparare nuove parole ed espressioni per arricchire il tuo vocabolario. Buon apprendimento!

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente