Slang croato: frasi urbane

Il croato è una lingua affascinante con una ricca storia e una varietà di dialetti. Tuttavia, come in ogni lingua, esiste un lato più informale e colloquiale che spesso non viene insegnato nei corsi tradizionali. Questo lato è il *slang* croato, un insieme di espressioni urbane che si possono sentire per le strade delle città croate. Conoscere queste frasi può aiutarti a integrarti meglio e a comprendere più profondamente la cultura locale. In questo articolo, esploreremo alcune delle espressioni di *slang* croato più comuni.

Škvadra

Škvadra è una parola che si usa per indicare un gruppo di amici o una compagnia. È simile a “gang” o “crew” in inglese, ma senza connotazioni negative.

Idem vani s mojom škvadra večeras.

Frend

Frend è una parola presa in prestito dall’inglese “friend” e significa amico. È molto comune tra i giovani.

Moj najbolji frend dolazi danas.

Kul

Kul è un altro termine preso dall’inglese “cool”. Viene usato per descrivere qualcosa di interessante o alla moda.

Taj film je stvarno kul.

Lovica

Lovica è un termine colloquiale per soldi. È l’equivalente di “cash” in inglese.

Treba mi više lovica za izlazak.

Ekipa

Ekipa è simile a škvadra e si usa per descrivere un gruppo di amici o una squadra.

Gdje je ostatak ekipa?

Šema

Šema è una parola usata per descrivere un piano o una strategia. Può anche significare una situazione o una relazione.

Koja je tvoja šema za večeras?

Brija

Brija si riferisce a un’ossessione o una forte passione per qualcosa. Può anche significare un’idea fissa.

Njegova nova brija je trčanje.

Fakat

Fakat è un’espressione che si usa per dare enfasi, simile a “davvero” o “veramente” in italiano.

To je fakat dobra ideja!

Lik

Lik significa “ragazzo” o “tizio”. Può essere usato per riferirsi a qualcuno in modo informale.

Onaj lik tamo je moj prijatelj.

Frajla

Frajla è un termine colloquiale per una ragazza, spesso usato in modo affettuoso.

Ta frajla je stvarno simpatična.

Zezati

Zezati significa prendere in giro o scherzare con qualcuno.

Prestani me zezati!

Murja

Murja è un termine colloquiale per la polizia.

Pazi, dolazi murja.

Škvica

Škvica è una parola usata per descrivere una situazione di tensione o conflitto.

Bila je prava škvica na zabavi sinoć.

Frka

Frka significa problema o complicazione. Può anche significare ansia o stress.

Imam neku frka na poslu.

Rija

Rija è un termine che significa festa o evento sociale.

Idemo na rija večeras?

Škvadra vs Ekipa

Anche se škvadra e ekipa possono sembrare simili, ci sono alcune differenze sottili. Škvadra spesso si riferisce a un gruppo più stretto di amici, mentre ekipa può essere usato anche per gruppi più grandi e meno intimi.

Škvadra

Svi iz moje škvadra idu na koncert.

Ekipa

Cijela ekipa iz ureda ide na piknik.

Sleng regionale

Il croato ha anche una varietà di *slang* regionali che possono variare notevolmente da una parte del paese all’altra. Ad esempio, il *slang* di Zagabria può essere diverso da quello di Spalato o Dubrovnik.

Zagabria

A Zagabria, potresti sentire parole come purgeri per riferirsi agli abitanti della città.

On je pravi purger.

Spalato

A Spalato, un termine comune è ajme, che esprime sorpresa o shock.

Ajme, što se dogodilo?

Dubrovnik

A Dubrovnik, potresti sentire la parola đir per descrivere una passeggiata o un giro.

Idemo na đir po gradu.

Conclusione

Imparare lo *slang* croato può essere un modo divertente e utile per arricchire il tuo vocabolario e comprendere meglio la cultura locale. Speriamo che queste espressioni ti aiutino a sentirti più a tuo agio nelle conversazioni quotidiane e a fare nuove amicizie. Buon apprendimento!

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente