Frasi quotidiane in armeno

Imparare una nuova lingua può essere una sfida, ma anche un’esperienza molto gratificante. Se sei interessato all’armeno e desideri arricchire il tuo vocabolario con frasi quotidiane, sei nel posto giusto. In questo articolo esploreremo alcune delle frasi e delle parole più comuni utilizzate nella vita di tutti i giorni in armeno.

Saluti e convenevoli

Բարեւ (Barev) – Ciao
Բարեւ è il modo più comune di salutare qualcuno in armeno. Può essere usato sia in contesti formali che informali.
Բարեւ, ինչպե՞ս ես: (Barev, inch’pes es?) – Ciao, come stai?

Բարի լույս (Bari luys) – Buongiorno
Questa è l’espressione usata per augurare una buona giornata al mattino.
Բարի լույս, այսօր ինչպե՞ս եք: (Bari luys, aysor inch’pes ek?) – Buongiorno, come va oggi?

Բարի երեկո (Bari yereko) – Buonasera
Usato per salutare qualcuno la sera.
Բարի երեկո, ինչպե՞ս անցավ օրը: (Bari yereko, inch’pes antsav ory?) – Buonasera, come è andata la giornata?

Հաջողություն (Hajoghut’yun) – Arrivederci
Questa parola è usata per dire addio o arrivederci.
Հաջողություն, կտեսնվենք վաղը: (Hajoghut’yun, k’tesnvenk’ vaghy?) – Arrivederci, ci vediamo domani.

Խնդրում եմ (Khndrum em) – Prego
Usato in risposta a “grazie”.
Շնորհակալ եմ – Խնդրում եմ: (Shnorhakal em – Khndrum em) – Grazie – Prego.

Espressioni di cortesia

Շնորհակալություն (Shnorhakalut’yun) – Grazie
Questa parola è usata per esprimere gratitudine.
Շնորհակալություն օգնության համար: (Shnorhakalut’yun ognut’yan hamar) – Grazie per l’aiuto.

Ներեցեք (Nerets’k’) – Mi scusi
Usato per chiedere scusa o attirare l’attenzione di qualcuno.
Ներեցեք, կարո՞ղ եմ հարցնել: (Nerets’k’, karoɣ em harts’nel?) – Mi scusi, posso fare una domanda?

Կներեք (Knerek’) – Scusa
Una forma più breve e informale per chiedere scusa.
Կներեք, սխալվել եմ: (Knerek’, skhalvel em) – Scusa, ho sbagliato.

Խնդրում եմ (Khndrum em) – Per favore
Usato per chiedere qualcosa in modo cortese.
Խնդրում եմ, տվեք ինձ մի բաժակ ջուր: (Khndrum em, tvek’ indz mi bazhak jur) – Per favore, dammi un bicchiere d’acqua.

Domande comuni

Ինչպե՞ս ես (Inch’pes es) – Come stai?
Una domanda comune per chiedere come sta qualcuno.
Ինչպե՞ս ես այսօր: (Inch’pes es aysor?) – Come stai oggi?

Որտե՞ղ է (Vorteɣ e) – Dov’è?
Usato per chiedere la posizione di qualcosa o qualcuno.
Որտե՞ղ է մոտակա կանգառը: (Vorteɣ e motaka kangarry?) – Dov’è la fermata più vicina?

Ինչքա՞ն է (Inch’kan e) – Quanto costa?
Domanda usata per chiedere il prezzo di un articolo.
Այսը ինչքա՞ն է: (Ays inch’kan e?) – Quanto costa questo?

Ինչու՞ (Inch’u) – Perché?
Usato per chiedere la ragione di qualcosa.
Ինչու՞ ես ուշանում: (Inch’u es ushanu?) – Perché sei in ritardo?

Espressioni utili

Ես սիրում եմ (Yes sirum em) – Mi piace
Frase usata per esprimere ciò che ti piace.
Ես սիրում եմ երաժշտություն: (Yes sirum em yerazhshtut’yun) – Mi piace la musica.

Ես չեմ սիրում (Yes ch’em sirum) – Non mi piace
Frase usata per esprimere ciò che non ti piace.
Ես չեմ սիրում բուսական ուտեստներ: (Yes ch’em sirum busakan utestner) – Non mi piacciono i piatti vegetariani.

Կարող եմ (Karogh em) – Posso
Usato per chiedere il permesso di fare qualcosa.
Կարող եմ օգտվել ձեր հեռախոսից: (Karogh em ogtvel dzer herakhosits’) – Posso usare il tuo telefono?

Պետք է (Petk’ e) – Devo
Usato per esprimere una necessità o un obbligo.
Պետք է գնամ աշխատանքի: (Petk’ e gnam ashkhatank’i) – Devo andare al lavoro.

Espressioni legate al tempo

Այսօր (Aysor) – Oggi
Usato per riferirsi alla giornata corrente.
Այսօր ես շատ զբաղված եմ: (Aysor yes shat zbaghvats em) – Oggi sono molto occupato.

Վաղը (Vaghy) – Domani
Usato per riferirsi al giorno successivo.
Վաղը մենք կհանդիպենք: (Vaghy menk’ k’handipenk’) – Domani ci vediamo.

Երեկ (Yerek) – Ieri
Usato per riferirsi al giorno precedente.
Երեկ ես գնացի շուկա: (Yerek yes gnatsi shuka) – Ieri sono andato al mercato.

Ժամը (Zhamy) – Ora
Usato per chiedere o dire l’ora.
Ժամը քանիսի՞ն է հանդիպումը: (Zhamy qanisin e handipumy?) – A che ora è l’incontro?

Շաբաթ (Shabat) – Settimana
Usato per riferirsi a un’intera settimana.
Այս շաբաթ ես շատ զբաղված եմ: (Ays shabat yes shat zbaghvats em) – Questa settimana sono molto occupato.

Ամիս (Amis) – Mese
Usato per riferirsi a un mese.
Այս ամիս մենք կանցկացնենք արձակուրդը: (Ays amis menk’ k’ants’kats’nenk’ arts’akurdn) – Questo mese andremo in vacanza.

Espressioni di luogo

Տուն (Tun) – Casa
Parola usata per riferirsi alla propria abitazione.
Ես տանն եմ: (Yes tann em) – Sono a casa.

Գործ (Gorts) – Lavoro
Usato per riferirsi al lavoro o all’ufficio.
Ես գնում եմ գործի: (Yes gnum em gorts’i) – Sto andando al lavoro.

Խանութ (Khanut’) – Negozio
Usato per riferirsi a un negozio.
Ես գնացի խանութ: (Yes gnatsi khanut’) – Sono andato al negozio.

Շուկա (Shuka) – Mercato
Usato per riferirsi a un mercato.
Ես գնում եմ շուկա: (Yes gnum em shuka) – Sto andando al mercato.

Քաղաք (Kaghak) – Città
Usato per riferirsi a una città.
Այս քաղաքը շատ գեղեցիկ է: (Ays kaghaky shat geghets’ik e) – Questa città è molto bella.

Espressioni di quantità

Շատ (Shat) – Molto
Usato per esprimere una grande quantità.
Ես շատ աշխատանք ունեմ: (Yes shat ashkhatank’ unem) – Ho molto lavoro.

Քիչ (K’ich’) – Poco
Usato per esprimere una piccola quantità.
Ես քիչ ժամանակ ունեմ: (Yes k’ich’ zhamanak unem) – Ho poco tempo.

Բավական (Bavakan) – Abbastanza
Usato per esprimere una quantità sufficiente.
Սա բավական է մեզ համար: (Sa bavakan e mez hamar) – Questo è abbastanza per noi.

Ամբողջ (Amboghch) – Tutto
Usato per esprimere l’interezza di qualcosa.
Ես կարդացի ամբողջ գիրքը: (Yes kardatsi amboghch girk’y) – Ho letto tutto il libro.

Espressioni di emozioni

Հաճելի (Hacheli) – Piacevole
Usato per descrivere qualcosa di piacevole.
Այս երաժշտությունը շատ հաճելի է: (Ays yerazhshtut’yuny shat hacheli e) – Questa musica è molto piacevole.

Տխուր (T’khur) – Triste
Usato per descrivere qualcosa di triste.
Ես այսօր տխուր եմ: (Yes aysor t’khur em) – Oggi sono triste.

Ուրախ (Urakh) – Felice
Usato per descrivere uno stato di felicità.
Ես շատ ուրախ եմ: (Yes shat urakh em) – Sono molto felice.

Զարմացած (Zarmats’ats) – Sorprendente
Usato per descrivere qualcosa di sorprendente.
Այս նորությունը զարմացրեց ինձ: (Ays norut’yuny zarmats’rets indz) – Questa notizia mi ha sorpreso.

Imparare queste frasi quotidiane in armeno non solo ti aiuterà a comunicare meglio, ma ti permetterà anche di avvicinarti di più alla cultura armena. Buona fortuna con il tuo apprendimento!

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

Il modo più efficiente per imparare una lingua

LA DIFFERENZA DI TALKPAL

IL PIÙ AVANZATO SISTEMA DI INTELLIGENZA ARTIFICIALE

Conversazioni coinvolgenti

Immergiti in dialoghi accattivanti progettati per ottimizzare la ritenzione della lingua e migliorare la fluidità.

Feedback in tempo reale

Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.

Personalizzazione

Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente