Il mondo del teatro e degli spettacoli è ricco di termini specifici che creano il vocabolario unico di questa forma d’arte. Per chi si appresta a viaggiare in Portogallo o in Brasile e ha interesse per il teatro, conoscere il vocabolario portoghese specifico di questo settore può arricchire l’esperienza culturale. In questo articolo vi introduciamo ad alcuni termini fondamentali.
Teatro
Sostantivo che indica sia l’arte scenica che il luogo in cui si svolgono le rappresentazioni.
Assisti a uma peça de teatro no centro da cidade ontem à noite.
Palco
La parte del teatro dove si svolge la rappresentazione; il palcoscenico.
Os atores estavam no palco prontos para iniciar o espetáculo.
Plateia
L’area del teatro dove si accomodano gli spettatori; l’equivalente dell’italiano “platea”.
A plateia aplaudiu de pé ao final da peça.
Cenário
L’insieme degli elementi di scena utilizzati per creare l’ambiente in cui si svolge la rappresentazione.
O cenário do espetáculo foi inspirado nas paisagens naturais do Brasil.
Camarim
La stanza dove gli attori si preparano prima di salire sul palco; il camerino.
O ator estava no camarim se preparando para a sua cena.
Ensaio
La sessione di preparazione e pratica prima della performance finale; la prova.
O diretor estava satisfeito com o progresso dos atores durante o ensaio.
Figurino
Il disegno o i capi d’abbigliamento utilizzati per definire l’aspetto di un personaggio; il costume.
Os figurinos usados na peça eram de época e muito detalhados.
Diretor
La persona responsabile della supervisione artistica e pratica di una produção teatral; il regista.
O diretor deu instruções úteis para os atores antes da cena.
Roteiro
Testo scritto che contiene le indicazioni per gli attori e la sequenza delle scene; copione o sceneggiatura.
Ela decorou todo o roteiro em apenas uma semana.
Aplauso
La reazione del pubblico che consiste nel battere le mani; il segnale di approvazione o di gradimento.
Ao final da apresentação, o aplauso foi tão alto que ecoou pelo teatro inteiro.
Monólogo
Una lunga parlata o intera scena recitata da un solo attore.
O ator emocionou a todos com um monólogo intenso sobre a condição humana.
Diálogo
Una conversazione tra due o più personaggi all’interno della rappresentazione.
O diálogo entre os personagens principais revelou segredos da trama.
Figuração
Gli attori che non hanno un ruolo parlato o principale, ma che contribuiscono alla scena; comparse.
A figuração estava vestida de forma a combinar com o cenário histórico da peça.
Pantomima
Uno stile performatico che si esprime senza parole ma attraverso gesti e espressioni corporee.
A peça incluiu um segmento de pantomima que divertiu muito o público.
Improviso
L’atto di creare o recitare senza aver preparato o senza seguire un copione prestabilito; l’improvvisazione.
Durante o espetáculo, houve um momento de improviso que surpreendeu a plateia.
Elenco
Il gruppo di attori che partecipa a una produzione teatrale; il cast.
O elenco foi selecionado após várias audições e ensaios.
Audição
Una prova a cui si sottopongono gli attori per ottenere un ruolo in una produzione; l’audizione.
Ela estava nervosa antes da audição, mas conseguiu o papel principal.
Figurinista
Il professionista che crea o seleziona i costumi per una rappresentazione teatrale.
O figurinista trabalhou em parceria com o diretor para desenvolver um estilo único para o espetáculo.
Bilhete
Il documento o token che dà il diritto di entrare e assistere a uno spettacolo; il biglietto.
Ela comprou dois bilhetes para a estreia da peça na próxima semana.
Comédia
Un genere teatrale caratterizzato dalla leggerezza e finalità ludica, orientato a suscitare il riso.
Assistimos a uma comédia tão engraçada que rimos do começo ao fim.
Tragédia
Un genere teatrale che rappresenta eventi dolorosi e che spesso termina con la morte dei personaggi principali.
A tragédia grega clássica ainda é muito respeitada e encenada nos dias de hoje.
La conoscenza di questi termini in portoghese può essere di grande utilità non solo nell’apprezzamento del teatro e degli spettacoli ma anche per coloro che sono interessati all’arte performativa come professionisti. Con la pratica e l’esposizione continua al vocabolario e alla lingua, presto vi sentirete più a vostro agio nel mondo del teatro lusofono.