Vocabolario francese per il tempo e le stagioni

Le temps: “Il tempo” in francese, si riferisce genericamente alle condizioni meteorologiche.

Quel temps fera-t-il demain?

La météo: “La meteorologia” o “le previsioni del tempo”. Utilizzato comunemente per riferirsi al bollettino meteorologico.

Consultons la météo pour savoir s’il va pleuvoir.

Les saisons: “Le stagioni”. In francese si dicono le printemps (primavera), l’été (estate), l’automne (autunno), e l’hiver (inverno).

J’aime me promener dans la forêt en automne.

Le printemps: La stagione dei fiori e del rinnovamento.

Le printemps est la saison où les fleurs commencent à éclore.

L’été: La stagione del calore e del sole splendente.

En été, on aime aller à la plage pour se baigner.

L’automne: La stagione dei raccolti e delle foglie colorate.

Les feuilles des arbres prennent de belles couleurs en automne.

L’hiver: La stagione del freddo e della neve.

En hiver, la neige recouvre tout de blanc.

Le soleil: “Il sole”, étoile au centre de notre système solaire et principale source de lumière et de chaleur.

Le soleil brille dans le ciel sans aucun nuage aujourd’hui.

La pluie: “La pioggia”, precipitazione di gocce d’acqua dalla atmosfera.

Prends un parapluie, il annonce de la pluie pour cet après-midi.

La neige: “La neve”, precipitazione di cristalli di ghiaccio che cadono in fiocchi.

Les enfants construisent un bonhomme de neige.

Le vent: “Il vento”, movimento dell’aria in atmosfera.

Le vent souffle fort sur les côtes aujourd’hui.

Le nuage: “La nuvola”. Formazione di gocce d’acqua o di cristalli di ghiaccio sospesi nell’atmosfera.

Il y a quelques nuages dans le ciel, mais il fait toujours beau.

Le ciel: “Il cielo”, la volta celeste sopra di noi.

Le ciel est parfaitement bleu ce matin.

Le degré: “Il grado”. Unità di misura della temperatura.

Il fait dix degrés dehors, c’est plutôt frais pour la saison.

La tempête: “La tempesta”. Fenomeno meteorologico di grande intensità.

La tempête a causé beaucoup de dégâts sur son passage.

La foudre: “Il fulmine”. Scarica elettrica tra una nube e il terreno, o tra nube e nube.

La foudre est tombée tout près de la maison pendant l’orage.

Le tonnerre: “Il tuono”, il rumore prodotto dalla foudre.

Le tonnerre gronde, un orage approche.

Le gel: “Il gelo”. Solidificazione dell’acqua dovuta alle basse temperature.

Attention aux routes glissantes: le gel a été annoncé pour cette nuit.

La canicule: “L’onda di calore”. Periodo di forte caldo, caratterizzato da temperature anormalmente elevate.

En juillet, une canicule a frappé toute la région.

La rosée: “La rugiada”. Condensazione dell’umidità atmosferica che si deposita al suolo durante la notte.

Chaque matin, l’herbe est couverte de rosée.

Le brouillard: “La nebbia”. Condensazione di vapore acqueo vicino al suolo che riduce la visibilità.

Le brouillard est si dense que je ne vois pas à deux mètres.

L’éclaircie: “La schiarita”. Miglioramento temporaneo del tempo, con diminuzione della nuvolosità.

Après la pluie, l’éclaircie nous a permis de sortir.

Le climat: “Il clima”. L’insieme delle condizioni meteorologiche che caratterizzano una regione.

Le climat de cette zone est très humide.

L’arc-en-ciel: “L’arcobaleno”. Fenomeno ottico e meteorologico che produce uno spettro di luce nel cielo.

Après l’averse, un magnifique arc-en-ciel est apparu.

Attraverso questi vocaboli si può imparare a descrivere il tempo e le stagioni in francese, ricordando sempre di esercitarsi e, se possibile, di ascoltare audio o guardare video per assimilare anche la corretta pronuncia. Con l’abitudine e la persistenza, potrete presto padroneggiare questa parte essenziale del vocabolario francese.

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente