स्पेनिश व्याकरण में पैसिवा या निष्क्रिय वाक्य संरचना का बहुत महत्व है। इसमें क्रिया के साथ जो संज्ञा होती है, वह क्रिया से प्रभावित होनेवाली होती है, अर्थात् क्रिया की क्रियावली का केंद्र नहीं होती। यह व्याकरण अंग्रेज़ी के पैसिव वॉइस की तरह है। पैसिवा संरचना में क्रियापद ‘ser’ का प्रयोग होता है और प्रत्येक क्रिया के लिए क्रिया की विशेषतानुसार ‘पार्टिसिपियो पासाडो’ का उपयोग किया जाता है। इसके अध्ययन से छात्रों को वाक्य संरचना की बेहतर समझ होती है।
इन अभ्यासों के जरिए छात्र स्पैनिश भाषा में पैसिवा वाक्यों के निर्माण और उपयोग का अभ्यास कर सकेंगे। व्यायामों में रिक्त स्थान को भरने हेतु उचित ‘ser’ का रूप या ‘पार्टिसिपियो पासाडो’ चुनना शामिल है। यहाँ प्रत्येक वाक्य में सही उत्तर को पहचानकर उसे भरना होगा, जो छात्रों की भाषा की समझ को परखने के साथ-साथ उनके ज्ञान को भी बढ़ाएगा।
Ejercicio 1: Completa las oraciones utilizando la voz pasiva adecuada.
Las flores *son regadas* (पानी देना) por el jardinero todas las mañanas.
Este poema *fue escrito* (लिखना) por Pablo Neruda.
Las tareas *serán revisadas* (जांचना) por el profesor mañana.
El trofeo del torneo *fue entregado* (सौंपना) al ganador.
El nuevo edificio *será inaugurado* (उद्घाटन करना) el próximo mes.
La cena *está siendo preparada* (तैयार करना) por los cocineros.
La música *fue compuesta* (रचना करना) por un artista muy talentoso.
Las instrucciones *deben ser seguidas* (पालन करना) cuidadosamente.
La decisión *será tomada* (लेना) por el comité.
Las cartas *fueron enviadas* (भेजना) ayer.
La conferencia *será dada* (देना) por un experto en el tema.
La noticia *ha sido publicada* (प्रकाशित करना) en todos los periódicos.
Los resultados de los exámenes *fueron anunciados* (घोषित करना) la semana pasada.
El coche *está siendo reparado* (मरम्मत करना) en el taller.
Las puertas del castillo *serán abiertas* (खोलना) para el evento especial.
Ejercicio 2: Forma oraciones en voz pasiva a partir de las siguientes frases activas.
El libro *fue leído* (पढ़ना) por toda la clase.
El premio Nobel de la Paz *fue otorgado* (प्रदान करना) a una activista joven.
El mural *ha sido pintado* (रंगना) por artistas locales.
Las uvas para el vino *son cosechadas* (काटना) en otoño.
Todas las preguntas *serán respondidas* (उत्तर देना) al final de la conferencia.
Los edificios antiguos de la ciudad *están siendo restaurados* (बहाल करना) por el gobierno.
La novela más famosa del autor *fue traducida* (अनुवाद करना) a varios idiomas.
Los documentos importantes *deben ser firmados* (हस्ताक्षर करना) por el director.
La melodía *fue recordada* (याद करना) por todos en la sala.
Los acuerdos de paz *fueron firmados* (हस्ताक्षर करना) por ambos países.
Un nuevo récord mundial *ha sido establecido* (स्थापित करना) por el atleta.
La investigación *será conducida* (करवाना) por un equipo de científicos.
La antigua tradición *fue preservada* (संरक्षित करना) por los habitantes de la región.
La puerta *fue cerrada* (बंद करना) con llave por seguridad.
Las invitaciones para la boda *fueron enviadas* (भेजना) con dos semanas de anticipación.