Thaïlande

Le vocabulaire thaïlandais offre un regard fascinant sur les coutumes, les croyances et la structure sociale de la Thaïlande. Chaque mot n’a pas seulement une signification, mais aussi des nuances culturelles façonnées par des siècles d’histoire et des influences régionales telles que le pali, le sanskrit et le vieux khmer. L’écriture unique, la prononciation tonale et les formes de langage polies que l’on trouve en thaï démontrent à quel point la langue est étroitement liée au respect et à la tradition dans la société thaïlandaise.

Les mots thaïlandais reflètent souvent l’importance de la hiérarchie, des relations et des valeurs communautaires. Par exemple, il existe des termes spécifiques pour montrer la politesse ou s’adresser à quelqu’un en fonction de son statut et de sa familiarité. Les expressions en thaï sont riches en symbolisme et en allusions tirées de la vie quotidienne, des festivals et de l’héritage bouddhiste du pays.

Sur cette page, vous trouverez une gamme de blogs dédiés à l’étude du vocabulaire thaïlandais. Ces articles sont conçus pour donner des explications détaillées, des ensembles de mots thématiques, des conseils de prononciation et des exemples d’utilisation pratiques. Que vous débutiez ou que vous cherchiez à approfondir vos connaissances, vous pouvez explorer ces ressources pour mieux comprendre les mots thaïlandais modernes et traditionnels. Plongez dans le vif du sujet pour enrichir votre séjour linguistique et approfondir votre compréhension de la culture et de la communication thaïlandaises.

La façon la plus efficace d’apprendre une langue

Essayez Talkpal gratuitement

สัมภาษณ์ (săm phâat) vs. พูดคุย (phûut khuay) – Entretien ou chat en thaï

สบาย (sà baai) vs. นอน (norn) – Confortable ou dormir en thaï

ถาม (thăam) vs. สอบถาม (sòrb thăam) – Demander ou se renseigner en thaï

พระ (phrá) vs. พระเจ้า (phrá-jâo) – Moine contre Dieu en thaï

ทันที (than tii) vs. ขณะนี้ (khà nà níi) – Immédiatement ou actuellement en thaï

เครื่องดื่ม (khrûuang dùum) vs. น้ำ (náam) – Boisson ou eau en thaï

สนใจ (sŏn jai) vs. ชอบ (chôrb) – Intéressé vs. Comme en thaï

รู้ (rúu) vs. รู้จัก (rúu jàk) – Connaître ou connaître en thaï

ดอกไม้ (dòk mái) vs. ต้นไม้ (tôn mái) – Fleur contre arbre en thaï

เด็กผู้ชาย (dèk pûu-chaai) contre ลูกชาย (lôok chaai) – Garçon contre Fils en thaï

APPRENEZ LES LANGUES PLUS RAPIDEMENT
AVEC L'INTELLIGENCE ARTIFICIELLE

Apprenez 5 fois plus vite