Thaïlande

Le vocabulaire thaïlandais offre un regard fascinant sur les coutumes, les croyances et la structure sociale de la Thaïlande. Chaque mot n’a pas seulement une signification, mais aussi des nuances culturelles façonnées par des siècles d’histoire et des influences régionales telles que le pali, le sanskrit et le vieux khmer. L’écriture unique, la prononciation tonale et les formes de langage polies que l’on trouve en thaï démontrent à quel point la langue est étroitement liée au respect et à la tradition dans la société thaïlandaise.

Les mots thaïlandais reflètent souvent l’importance de la hiérarchie, des relations et des valeurs communautaires. Par exemple, il existe des termes spécifiques pour montrer la politesse ou s’adresser à quelqu’un en fonction de son statut et de sa familiarité. Les expressions en thaï sont riches en symbolisme et en allusions tirées de la vie quotidienne, des festivals et de l’héritage bouddhiste du pays.

Sur cette page, vous trouverez une gamme de blogs dédiés à l’étude du vocabulaire thaïlandais. Ces articles sont conçus pour donner des explications détaillées, des ensembles de mots thématiques, des conseils de prononciation et des exemples d’utilisation pratiques. Que vous débutiez ou que vous cherchiez à approfondir vos connaissances, vous pouvez explorer ces ressources pour mieux comprendre les mots thaïlandais modernes et traditionnels. Plongez dans le vif du sujet pour enrichir votre séjour linguistique et approfondir votre compréhension de la culture et de la communication thaïlandaises.

La façon la plus efficace d’apprendre une langue

Essayez Talkpal gratuitement

ต่างชาติ (dtàang-châat) vs ภาษา (phaa săa) – Langue étrangère vs langue en thaï

ขนม (khà nòm) vs. ของหวาน (khŏrng wăan) – Collation ou dessert en thaï

แมว (maew) vs. ลูกแมว (lôok maew) – Chat contre chaton en thaï

ปรุงรส (bprùng rót) vs. เกลือ (gluua) – Saison vs sel en thaï

สอน (sŏrn) vs. บอก (bòk) – Enseigner ou informer en thaï

ตัวใหญ่ (dtua yài) vs. หนัก (nàk) – Big vs. Heavy en thaï

ดิน (din) vs. พื้น (phúun) – Sol contre sol en thaï

ทำอาหาร (tham aa-hăan) contre กินอาหาร (gin aa hăan) – Cuisiner contre manger en thaï

สะอาด (sà àat) vs. เรียบร้อย (rîiap rói) – Nettoyer ou ranger en thaï

ความคิด (khwaam khít) vs. ความเชื่อ (khwaam chûea) – Pensée contre croyance en thaï

APPRENEZ LES LANGUES PLUS RAPIDEMENT
AVEC L'INTELLIGENCE ARTIFICIELLE

Apprenez 5 fois plus vite