Thaïlande

Le vocabulaire thaïlandais offre un regard fascinant sur les coutumes, les croyances et la structure sociale de la Thaïlande. Chaque mot n’a pas seulement une signification, mais aussi des nuances culturelles façonnées par des siècles d’histoire et des influences régionales telles que le pali, le sanskrit et le vieux khmer. L’écriture unique, la prononciation tonale et les formes de langage polies que l’on trouve en thaï démontrent à quel point la langue est étroitement liée au respect et à la tradition dans la société thaïlandaise.

Les mots thaïlandais reflètent souvent l’importance de la hiérarchie, des relations et des valeurs communautaires. Par exemple, il existe des termes spécifiques pour montrer la politesse ou s’adresser à quelqu’un en fonction de son statut et de sa familiarité. Les expressions en thaï sont riches en symbolisme et en allusions tirées de la vie quotidienne, des festivals et de l’héritage bouddhiste du pays.

Sur cette page, vous trouverez une gamme de blogs dédiés à l’étude du vocabulaire thaïlandais. Ces articles sont conçus pour donner des explications détaillées, des ensembles de mots thématiques, des conseils de prononciation et des exemples d’utilisation pratiques. Que vous débutiez ou que vous cherchiez à approfondir vos connaissances, vous pouvez explorer ces ressources pour mieux comprendre les mots thaïlandais modernes et traditionnels. Plongez dans le vif du sujet pour enrichir votre séjour linguistique et approfondir votre compréhension de la culture et de la communication thaïlandaises.

La façon la plus efficace d’apprendre une langue

Essayez Talkpal gratuitement

คอมพิวเตอร์ (khom-píw dtôr) contre เครื่อง (khrûuang) – Ordinateur contre appareil en thaï

เนื้อวัว (nʉ́ʉa wuua) vs. เนื้อสัตว์ (nʉ́ʉa sàt) – Bœuf ou viande en thaï

พ่อ (phôr) vs. พี่ (phîi) – Père contre frère en thaï

วันนี้ (wan níi) vs. พรุ่งนี้ (prûng níi) – Aujourd’hui contre demain en thaï

แต่งงาน (dtàeng ngaan) vs. หมั้น (mân) – Se marier ou s’engager en thaï

แม่ (mâe) vs. แม่บ้าน (mâe bâan) – Mère contre femme au foyer en thaï

มหาวิทยาลัย (má-hăa wít-tá-yaa-lai) vs. โรงเรียน (roong rian) – Université contre école en thaï

สนาม (sà năam) vs. ทุ่ง (tûng) – Champ contre Prairie en thaï

มาก (mâak) vs. หลาย (lăai) – Comprendre Very vs. Many en thaï

ยนต์ (yon) vs. รถ (rót) – Véhicule contre voiture en thaï

APPRENEZ LES LANGUES PLUS RAPIDEMENT
AVEC L'INTELLIGENCE ARTIFICIELLE

Apprenez 5 fois plus vite