Apprendre le danois peut être une aventure passionnante, surtout lorsque vous vous plongez dans des domaines spécifiques du vocabulaire. Aujourd’hui, nous allons explorer le vocabulaire postal et maritime en danois. Ces termes peuvent être très utiles non seulement pour comprendre la culture danoise, mais aussi pour naviguer dans des situations pratiques lorsque vous êtes au Danemark ou en relation avec des Danois.
Vocabulaire Postal
Posthus – Ce mot signifie « bureau de poste ». C’est l’endroit où vous pouvez envoyer et recevoir des lettres et des colis.
Jeg gik til posthuset for at sende en pakke.
Frimærke – Un « timbre » est un petit morceau de papier que vous collez sur une lettre ou un colis pour payer les frais de port.
Jeg har brug for et frimærke til dette brev.
Brevlåge – Cela signifie « boîte aux lettres ». C’est l’endroit où le facteur dépose le courrier.
Der er en ny brevlåge foran mit hus.
Kuvert – Une « enveloppe » est ce dans quoi vous mettez une lettre avant de l’envoyer.
Jeg lagde brevet i en kuvert.
Adresse – Ce terme signifie « adresse ». C’est l’emplacement où quelque chose doit être envoyé.
Skriv venligst din adresse på denne formular.
Postkort – Un « carte postale » est une carte envoyée par la poste généralement sans enveloppe.
Jeg sendte et postkort fra min ferie i Spanien.
Pakke – Une « paquet » est un colis envoyé par la poste.
Jeg modtog en pakke fra min ven i USA.
Postbud – Ce mot signifie « facteur ». C’est la personne qui distribue le courrier.
Postbudet kom tidligt i morges.
Aflevering – Cela signifie « livraison ». C’est l’acte de remettre un colis ou une lettre à la personne à qui il est destiné.
Afleveringen af pakken tog længere tid end forventet.
Forsendelse – Ce terme signifie « expédition ». C’est le processus d’envoi de quelque chose d’un endroit à un autre.
Forsendelsen af varerne blev forsinket på grund af dårligt vejr.
Vocabulaire Maritime
Skib – Ce mot signifie « navire ». C’est un grand bateau utilisé pour le transport sur l’eau.
Skibet ankom til havnen tidligt om morgenen.
Kaj – Une « quai » est une structure le long d’un rivage où les navires peuvent s’amarrer.
Vi ventede på kajen, indtil skibet kom ind.
Havn – Ce mot signifie « port ». C’est un endroit où les navires chargent et déchargent des marchandises ou des passagers.
Havnen var fyldt med skibe fra hele verden.
Fyr – Un « phare » est une structure qui émet de la lumière pour guider les navires en mer.
Fyret blev tændt ved solnedgang.
Kaptajn – Ce terme signifie « capitaine ». C’est la personne en charge d’un navire.
Kaptajnen gav ordre til besætningen.
Besætning – Une « équipage » est le groupe de personnes qui travaillent sur un navire.
Besætningen arbejdede hårdt for at sikre skibets sikkerhed.
Kajplads – Cela signifie « poste d’amarrage ». C’est l’endroit où un navire est amarré dans un port.
Skibet fik en kajplads tæt på terminalen.
Lods – Un « pilote » est une personne qui guide les navires à travers des eaux difficiles ou encombrées.
Lodsen hjalp skibet med at navigere gennem fjorden.
Sejl – Ce mot signifie « voile ». C’est une grande pièce de tissu utilisée pour attraper le vent et propulser un voilier.
Sejlet blev sat op for at fange den friske brise.
Anker – Un « ancre » est un objet lourd jeté à l’eau pour maintenir un navire en place.
Ankeret blev kastet for at holde skibet stabilt.
Bøje – Une « bouée » est un dispositif flottant utilisé pour marquer des endroits spécifiques sur l’eau.
Bøjen markerede indgangen til havnen.
Redningsvest – Un « gilet de sauvetage » est un équipement de sécurité porté pour flotter en cas de chute dans l’eau.
Alle passagerer blev bedt om at tage redningsveste på.
Livbåd – Une « canot de sauvetage » est un petit bateau utilisé pour évacuer les personnes en cas d’urgence sur un navire.
Livbådene blev klargjort under øvelsen.
Skibsdagbog – Un « journal de bord » est un registre des événements et activités à bord d’un navire.
Kaptajnen noterede sig dagens hændelser i skibsdagbogen.
Navigationssystem – Ce mot signifie « système de navigation ». C’est l’ensemble des instruments et logiciels utilisés pour diriger un navire.
Navigationssystemet blev opdateret med de nyeste kort.
Rederi – Un « compagnie maritime » est une entreprise qui possède et exploite des navires.
Rederiet annoncerede lanceringen af et nyt skib.
Skibsværft – Ce terme signifie « chantier naval ». C’est un endroit où les navires sont construits et réparés.
Skibsværftet arbejdede på en ny luksusliner.
Flag – Un « pavillon » est un morceau de tissu avec des couleurs ou des symboles, utilisé pour représenter un navire ou un pays.
Skibet hejste sit flag, da det forlod havnen.
Ce vocabulaire postal et maritime en danois vous aidera à mieux comprendre et naviguer dans ces contextes spécifiques. Que vous envoyiez une lettre ou que vous embarquiez sur un navire, ces mots et expressions vous seront certainement utiles. Bonne chance dans votre apprentissage du danois !