Apprendre une langue se fait souvent à travers l’immersion dans la culture et les arts d’un pays. Le théâtre et les spectacles en particulier peuvent être une excellente fenêtre sur la langue portugaise. Ainsi, pour enrichir votre vocabulaire lusophone et comprendre mieux les subtiles nuances d’une représentation en portugais, voici une liste de mots et expressions essentiels.
Teatro – Théâtre.
Lieu où sont présentés des spectacles dramatiques ou autres performances en face d’un public.
Vamos assistir a uma peça no teatro municipal esta noite.
Peça – Pièce (de théâtre).
Oeuvre théâtrale représentée par des acteurs.
Esta peça de teatro ganhou vários prêmios este ano.
Plateia – Public, auditoire.
Ensemble des personnes qui assistent à une représentation.
A plateia aplaudiu de pé ao final da apresentação.
Cenário – Décors.
Ensemble des éléments qui constituent l’environnement visuel sur scène.
O cenário deste espetáculo é realmente impressionante.
Ator/ Atriz – Acteur/ Actrice.
Personne qui interprète un rôle dans une pièce de théâtre, un film, etc.
O ator principal foi muito elogiado pela crítica.
Ensaio – Répétition.
Séance de travail au cours de laquelle les acteurs préparent le spectacle avant la représentation officielle.
Os atores têm ensaio todos os dias da semana.
Figurino – Costume.
Vêtements et accessoires portés par les acteurs lors d’une représentation.
O figurino da época vitoriana é muito detalhado.
Apresentação – Représentation.
Performance ou spectacle présenté au public.
A próxima apresentação será realizada amanhã à noite.
Diretor – Metteur en scène / Réalisateur.
Personne responsable de la mise en scène d’une pièce de théâtre ou d’un spectacle.
O diretor ficou satisfeito com o resultado final da peça.
Camarim – Loge.
Petite chambre où les acteurs se préparent avant d’entrer en scène.
Os atores estão se maquiando no camarim.
Iluminação – Éclairage.
Ensemble des éléments qui assurent l’éclairage sur scène lors d’une représentation.
A iluminação dramática contribuiu para o sucesso da cena.
Monólogo – Monologue.
Discours ou récit qu’un personnage de théâtre se fait à soi-même ou adresse directement au public.
O monólogo tocante emocionou todos os presentes.
Diálogo – Dialogue.
Échange verbal entre deux ou plusieurs personnages.
O diálogo entre os personagens principais é muito intenso.
Cortina – Rideau.
Toile qui sépare la scène de la salle, levée au début et abaissée à la fin de la pièce.
Quando a cortina se abriu, o público ficou em silêncio.
Bastidores – Coulisses.
Partie du théâtre qui se trouve derrière la scène, hors de la vue du public.
Muito trabalho acontece nos bastidores antes do espetáculo começar.
Coreografia – Chorégraphie.
Art de créer et de composer des ballets et des danses pour les spectacles.
A coreografia deste musical é complexa e impressionante.
Dramaturgia – Dramaturgie.
Art de concevoir et de structurer une œuvre pour le théâtre.
Ele é conhecido pela sua excelente dramaturgia.
Palco – Scène.
Espace de spectacle où les acteurs jouent la pièce.
O palco estava decorado com flores para a cena final.
Bilheteria – Billeterie.
Lieu où l’on vend les billets pour assister à une représentation.
Havia uma longa fila na bilheteria antes do espetáculo.
Enredo – Intrigue, trame.
L’histoire racontée dans une pièce ou un spectacle.
O enredo desta peça é muito original e cativante.
Performance – Performance, interprétation.
Démonstration artistique d’un ou plusieurs artistes devant un public.
Sua performance como Hamlet foi digna de um prêmio.
Espetáculo – Spectacle.
Représentation théâtrale ou artistique.
Este espetáculo de dança moderna é o mais falado da cidade.
En fin de compte, que l’on s’intéresse à l’aspect technique ou à l’expression artistique du théâtre et des spectacles, la langue portugaise offre un riche vocabulaire. Cet échantillon de mots peut vous aider à établir une base solide pour discuter, analyser et apprécier une représentation en portugais. Alors, n’hésitez pas à incorporer ces termes dans votre apprentissage linguistique et à les mettre en pratique, que ce soit en regardant une pièce de théâtre portugaise, en travaillant sur des scénarios ou même en assistant à des cours de théâtre en langue portugaise. La maîtrise de ce vocabulaire théâtral sera certainement un atout pour enrichir votre compréhension de la culture lusophone et améliorer significativement votre maîtrise du portugais.