Apprendre une nouvelle langue est une aventure passionnante et le portugais ne fait pas exception à la règle. Que vous prévoyiez de voyager dans un pays lusophone avec votre famille, d’adopter un enfant de l’un de ces pays, ou simplement d’enrichir votre palette linguistique, connaître le vocabulaire lié aux enfants et aux bébés est essentiel. Cet article vous fournira une liste détaillée de termes portugais utiles, accompagnés de leurs définitions et de phrases d’exemples pour vous aider à les mémoriser plus facilement.
Bebê
Enfant en bas âge, nouveau-né.
O bebê dorme tranquilamente no berço.
Chupeta
Objet en plastique ou en caoutchouc que les bébés sucent pour se calmer.
Ela deu a chupeta ao bebê para ele parar de chorar.
Fralda
Pièce de tissu ou autre matière absorbante que l’on place sur les fesses d’un bébé pour recueillir ses selles et son urine.
É hora de trocar a fralda do bebê.
Mamadeira
Bouteille dotée d’une tétine par laquelle les bébés peuvent boire du lait ou tout autre liquide.
A mãe preparou a mamadeira para o seu filho.
Carrinho
Chariot ou poussette dans lequel on peut placer un enfant pour le promener aisément.
Eles levaram o bebê para passear no carrinho.
Berço
Petit lit généralement en bois, conçu pour les nouveau-nés et les très jeunes enfants.
O berço foi decorado com muitas cores e brinquedos.
Babador
Pièce de tissu que l’on place autour du cou des bébés pour protéger leurs vêtements pendant qu’ils mangent.
Não esqueça de colocar o babador antes de alimentar o bebê.
Trocador
Matelas ou surface plane où l’on change les couches d’un bébé.
O trocador está equipado com tudo o que precisamos para cuidar da higiene do nosso filho.
Banheira
Récipient dans lequel on baigne les bébés et les jeunes enfants.
A banheira está cheia de espuma e brinquedos para a hora do banho.
Creme de assadura
Produit que l’on applique sur la peau des bébés pour prévenir ou traiter les irritations causées par les couches.
Coloque creme de assadura cada vez que você trocar a fralda.
Andador
Dispositif que les enfants utilisent pour les aider à apprendre à marcher.
O pequeno estava feliz no seu novo andador.
Móbile
Jouet suspendu au-dessus du berço d’un bébé, souvent coloré et animé, pour éveiller son attention et sa curiosité.
O móbile tem vários animaizinhos que giram e tocam músicas suaves.
Macacão
Vêtement d’une seule pièce, généralement confortable et pratique, destiné aux bébés.
Ele está usando um macacão de algodão muito bonitinho.
Talco
Poudre fine généralement appliquée sur la peau des bébés pour la maintenir sèche et prévenir les rougeurs ou les éruptions cutanées.
Depois do banho, apliquei talco para manter a pele do bebê suave.
Almofada de amamentação
Coussin spécialement conçu pour soutenir le bébé pendant que la mère l’allaite.
A almofada de amamentação ajudou muito na hora de dar de mamar.
Brinquedo
Objet conçu pour amuser les enfants et stimuler leur développement par le jeu.
A sala estava cheia de brinquedos espalhados pelo chão.
Escola infantil
Établissement d’éducation pour les enfants en bas âge, souvent équivalent à une école maternelle.
Hoje é o primeiro dia dela na escola infantil.
Papinha
Nourriture généralement faite de légumes écrasés ou de purée, adaptée à l’alimentation des tout-petits.
Ele fez uma careta ao provar a nova papinha de abóbora.
Cadeirinha
Siège conçu pour les enfants, incluant souvent des dispositifs de sécurité pour le transport en voiture ou pour les repas.
Precisamos instalar a cadeirinha de carro antes de levar o bebê para casa.
Lencinho umedecido
Petit morceau de tissu ou de papier imbibé d’une solution nettoyante, utilisé pour nettoyer la peau délicate des bébés.
Os lencinhos umedecidos são práticos quando estamos fora de casa.
Ces termes, bien que non exhaustifs, constituent une base solide pour toute personne souhaitant se familiariser avec le vocabulaire portugais associé à l’univers des enfants et des bébés. Sachez que l’immersion dans la culture et la pratique régulière de la langue accélèreront votre apprentissage et renforceront votre aisance à communiquer dans différentes situations. Alors, n’hésitez pas à utiliser ces mots dans vos conversations et à les intégrer dans votre quotidien pour enrichir vos compétences linguistiques en portugais.