Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Vocabulaire néerlandais pour les transports publics et les déplacements domicile-travail

Lorsque vous vous déplacez dans un pays flamand ou aux Pays-Bas, connaître le vocabulaire de base lié aux transports publics et aux déplacements domicile-travail en néerlandais peut s’avérer inestimable. Que vous preniez le train pour une réunion ou le bus pour visiter un ami, ces mots et expressions vous aideront à naviguer avec aisance.

Openbaar vervoer – Transports publics.
Les systèmes de bus, de tram, de train et de métro.
Ik gebruik elke dag het openbaar vervoer om naar mijn werk te gaan.

Station – Gare ou station.
Le lieu où les passagers peuvent prendre ou descendre des trains, bus ou trams.
Het station is maar vijf minuten lopen vanaf hier.

Trein – Train.
Un moyen de transport sur rails utilisé pour les déplacements longue distance ou les navettes.
De trein naar Amsterdam vertrekt van spoor drie.

Bus – Bus.
Un véhicule routier conçu pour le transport des passagers.
De bus naar het centrum vertrekt elk kwartier.

Tram – Tramway.
Un moyen de transport sur rails urbain qui circule généralement au niveau du sol.
We kunnen de tram nemen om naar het museum te gaan.

Metro – Métro.
Un train qui circule généralement sous terre dans les zones urbaines.
De metro is het snelste vervoermiddel in de spitsuren.

Halte – Arrêt.
L’endroit précis où les transports en commun marquent un arrêt pour laisser monter et descendre les passagers.
Je moet bij de volgende halte uitstappen.

Kaartje – Billet.
Un document qui donne le droit de voyager dans un moyen de transport.
Kunt u mij een kaartje voor de trein verkopen?

Abonnement – Abonnement.
Un pass ou une carte qui permet un nombre illimité de voyages pendant une période déterminée.
Met mijn abonnement kan ik met alle bussen en trams reizen.

Dienstregeling – Horaire.
Le programme qui indique les heures de départ et d’arrivée des moyens de transport.
Volgens de dienstregeling komt de volgende trein om 16:30.

Vertraging – Retard.
Le fait d’être en retard ou le retard lui-même en ce qui concerne l’horaire prévu.
De bus heeft vaak een vertraging van ongeveer tien minuten.

Spits – Heure de pointe.
Le moment de la journée où le trafic est le plus dense et où les transports sont les plus fréquentés.
Tijdens de spits is het moeilijk om een zitplaats in de trein te vinden.

Instappen – Monter.
Le fait d’entrer dans un moyen de transport.
U mag nu instappen, de deuren gaan zo dicht.

Uitstappen – Descendre.
Le fait de sortir d’un moyen de transport.
Bij de volgende halte moet ik uitstappen.

Overstappen – Correspondance.
Le fait de changer de moyen de transport durant un trajet.
Op het centraal station moet je overstappen op lijn 4.

Perron – Quai.
L’endroit dans une gare où les passagers attendent pour monter dans le train ou en sortir.
De trein naar Utrecht vertrekt van perron 7.

Conducteur – Contrôleur.
La personne qui vérifie les billets à bord des trains et des bus.
De conducteur komt eraan, zorg dat je kaartje gereed is.

Bestuurder – Chauffeur.
La personne qui conduit le bus, le tram ou le métro.
De bestuurder van de tram was erg vriendelijk.

Zitplaats – Place assise.
Un siège où l’on peut s’asseoir dans les transports publics.
Zijn er nog zitplaatsen vrij in deze wagon?

Staanplaats – Place debout.
Espace où on doit rester debout dans un transport en commun, car il n’y a plus de sièges disponibles.
Tijdens de spits zijn er alleen staanplaatsen beschikbaar.

Validatie/Afstempelen – Composter.
L’action de marquer un billet comme utilisé ou valide pour le trajet.
Vergeet niet je kaartje te validieren voordat je instapt.

Ov-chipkaart – Carte à puce pour les transports publics.
Une carte rechargeable pour payer les passages dans les transports en commun.
Met een ov-chipkaart kun je door het hele land reizen.

Ces termes devraient vous aider à vous y retrouver dans les transports publics néerlandophones. Apprendre et pratiquer régulièrement ce vocabulaire spécifique vous permettra de voyager plus sereinement et de profiter pleinement de votre séjour ou de votre vie quotidienne aux Pays-Bas ou en Belgique flamande. Bonne chance et bon voyage!

Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l’IA. Apprenez plus de 57 langues 5 fois plus vite grâce à une technologie révolutionnaire.

APPRENEZ LES LANGUES PLUS RAPIDEMENT
AVEC L'INTELLIGENCE ARTIFICIELLE

Apprenez 5 fois plus vite