Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Vocabulaire médical et de santé en islandais

Apprendre un nouveau vocabulaire dans une langue étrangère peut souvent être une tâche ardue, surtout lorsqu’il s’agit de terminologie spécialisée comme celle utilisée dans le domaine médical et de la santé. Cet article a pour but de vous aider à maîtriser le vocabulaire médical et de santé en islandais. Que vous soyez un professionnel de la santé cherchant à travailler en Islande ou simplement un apprenant curieux, ce guide vous sera utile.

Parties du corps

Höfuð – Cela signifie « tête ». C’est l’une des parties les plus importantes du corps humain, contenant le cerveau, les yeux, les oreilles, le nez et la bouche.

Ég er með mikla verki í höfði.

Augu – Cela signifie « yeux ». Les yeux sont les organes de la vision.

Augun mín eru mjög þreytt eftir langan dag.

Eyru – Cela signifie « oreilles ». Les oreilles sont les organes de l’audition.

Hann hefur verið með verk í eyrunum sínum.

Nef – Cela signifie « nez ». Le nez est l’organe de l’odorat.

Ég get ekki andað í gegnum nefið mitt.

Munnur – Cela signifie « bouche ». La bouche est l’organe de la parole et de la mastication.

Hún hefur sár í munninum.

Hendur – Cela signifie « mains ». Les mains sont utilisées pour manipuler des objets.

Hann þvoði sér um hendurnar.

Fætur – Cela signifie « pieds ». Les pieds sont utilisés pour marcher.

Ég hef verið að hlaupa og fætur mínir eru mjög þreyttir.

Conditions médicales courantes

Verkur – Cela signifie « douleur ». La douleur est une sensation désagréable souvent causée par une blessure ou une maladie.

Ég er með verk í bakinu.

Flensa – Cela signifie « grippe ». La grippe est une infection virale qui affecte les voies respiratoires.

Hún liggur í rúminu með flensu.

Hiti – Cela signifie « fièvre ». La fièvre est une élévation de la température corporelle.

Barnið mitt er með háan hita.

Kvef – Cela signifie « rhume ». Le rhume est une infection virale bénigne des voies respiratoires supérieures.

Ég er með kvef og hálsbólgu.

Höfuðverkur – Cela signifie « mal de tête ». Le mal de tête est une douleur localisée dans la tête.

Ég er með rosalegan höfuðverk.

Magaverkur – Cela signifie « mal de ventre ». Le mal de ventre est une douleur localisée dans l’abdomen.

Ég er með magaverk eftir að hafa borðað mikið.

Équipements médicaux

Stetóskóp – Cela signifie « stéthoscope ». Le stéthoscope est un instrument utilisé pour écouter les sons du corps, comme le cœur et les poumons.

Læknirinn hlustaði á hjartað mitt með stetóskóp.

Hitamælir – Cela signifie « thermomètre ». Le thermomètre est un instrument utilisé pour mesurer la température corporelle.

Hann notaði hitamæli til að athuga hitastigið mitt.

Blóðþrýstingsmælir – Cela signifie « tensiomètre ». Le tensiomètre est un instrument utilisé pour mesurer la pression artérielle.

Hjúkrunarfræðingurinn mældi blóðþrýstinginn minn með blóðþrýstingsmæli.

Sprauta – Cela signifie « seringue ». La seringue est un instrument utilisé pour injecter des liquides dans le corps.

Hann fékk sprautu gegn inflúensu.

Plástur – Cela signifie « pansement ». Le pansement est utilisé pour couvrir une plaie.

Ég setti plástur á sárið.

Gips – Cela signifie « plâtre ». Le plâtre est utilisé pour immobiliser une partie du corps, généralement après une fracture.

Hún er með gips á fætinum eftir að hafa brotið það.

Professionnels de la santé

Læknir – Cela signifie « médecin ». Le médecin est un professionnel de la santé qui diagnostique et traite les maladies.

Ég þarf að fara til læknis.

Hjúkrunarfræðingur – Cela signifie « infirmier/infirmière ». L’infirmier ou l’infirmière est un professionnel de la santé qui s’occupe des patients sous la supervision d’un médecin.

Hjúkrunarfræðingurinn tók blóðprufu.

Tannlæknir – Cela signifie « dentiste ». Le dentiste est un professionnel de la santé spécialisé dans les soins dentaires.

Ég á tíma hjá tannlækni á morgun.

Sjúkraþjálfari – Cela signifie « physiothérapeute ». Le physiothérapeute est un professionnel de la santé qui aide les patients à récupérer leur mobilité.

Sjúkraþjálfarinn hjálpaði mér að styrkja vöðvana.

Lyfjafræðingur – Cela signifie « pharmacien ». Le pharmacien est un professionnel de la santé qui dispense des médicaments.

Ég fór til lyfjafræðingsins til að sækja lyfin mín.

Sálfræðingur – Cela signifie « psychologue ». Le psychologue est un professionnel de la santé qui traite les troubles mentaux et émotionnels.

Ég talaði við sálfræðinginn minn í dag.

Actions et procédures médicales

Aðgerð – Cela signifie « opération ». Une opération est une intervention chirurgicale pour traiter une condition médicale.

Hann fór í aðgerð á hjartanu.

Rannsókn – Cela signifie « examen médical ». Un examen médical est une série de tests pour évaluer la santé d’une personne.

Ég þarf að fara í rannsókn á sjúkrahúsinu.

Bólusetning – Cela signifie « vaccination ». La vaccination est l’administration d’un vaccin pour prévenir une maladie.

Barnið mitt fékk bólusetningu í dag.

Blóðprufa – Cela signifie « prise de sang ». Une prise de sang est un test pour analyser le sang.

Ég fór í blóðprufu í morgun.

Röntgenmynd – Cela signifie « radiographie ». Une radiographie est une image des structures internes du corps obtenue par rayons X.

Læknirinn pantaði röntgenmynd af lungunum mínum.

Lyf – Cela signifie « médicament ». Un médicament est une substance utilisée pour traiter une maladie.

Ég þarf að taka þessi lyf tvisvar á dag.

Conditions de santé mentale

Þunglyndi – Cela signifie « dépression ». La dépression est un trouble mental caractérisé par une humeur dépressive persistante.

Hann hefur verið að glíma við þunglyndi.

Kvíði – Cela signifie « anxiété ». L’anxiété est un trouble mental caractérisé par une inquiétude excessive.

Ég finn oft fyrir kvíða í stressandi aðstæðum.

Geðrof – Cela signifie « psychose ». La psychose est un trouble mental caractérisé par une perte de contact avec la réalité.

Hún var greind með geðrof.

Áráttur – Cela signifie « obsessions ». Les obsessions sont des pensées ou des images récurrentes et persistantes.

Hann á við áráttur að stríða.

Ætlaðar sjálfsvígshugsanir – Cela signifie « idées suicidaires ». Les idées suicidaires sont des pensées concernant le suicide.

Hún hefur haft ætlaðar sjálfsvígshugsanir.

Átröskun – Cela signifie « trouble de l’alimentation ». Les troubles de l’alimentation sont des conditions caractérisées par des comportements alimentaires anormaux.

Hún er í meðferð vegna átröskunar.

Urgences médicales

Bráðatilvik – Cela signifie « urgence médicale ». Une urgence médicale est une situation nécessitant une attention médicale immédiate.

Hann var fluttur á sjúkrahús í bráðatilvikum.

Viðbragðsaðili – Cela signifie « secouriste ». Un secouriste est une personne formée pour fournir une assistance médicale d’urgence.

Viðbragðsaðilinn kom á staðinn mjög fljótt.

Neyðarlínan – Cela signifie « ligne d’urgence ». La ligne d’urgence est un numéro de téléphone pour signaler des urgences.

Ég hringdi í neyðarlínuna þegar ég sá slysið.

Slys – Cela signifie « accident ». Un accident est un événement imprévu causant des blessures ou des dommages.

Hann lenti í bílslysi og þurfti að fara á sjúkrahús.

Bruni – Cela signifie « brûlure ». Une brûlure est une lésion des tissus causée par la chaleur, les produits chimiques ou l’électricité.

Hún fékk bruna á hendinni eftir að hafa snert heita eldavélina.

Blæðing – Cela signifie « hémorragie ». Une hémorragie est une perte de sang importante.

Læknirinn stöðvaði blæðinguna fljótt.

En maîtrisant ce vocabulaire médical et de santé en islandais, vous serez mieux préparé pour communiquer efficacement dans des situations médicales en Islande. Que ce soit pour un voyage, des études ou un travail dans le domaine de la santé, ces mots et expressions seront très utiles. Bonne chance dans votre apprentissage!

Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l’IA. Apprenez plus de 57 langues 5 fois plus vite grâce à une technologie révolutionnaire.

APPRENEZ LES LANGUES PLUS RAPIDEMENT
AVEC L'INTELLIGENCE ARTIFICIELLE

Apprenez 5 fois plus vite