La langue kazakhe est riche et complexe, tout comme ses relations familiales et sociales. Pour les apprenants francophones qui s’intéressent à cette langue fascinante, comprendre le vocabulaire des relations familiales et sociales est une étape cruciale. Dans cet article, nous allons explorer divers termes kazakhs utilisés pour décrire les relations entre les membres de la famille, ainsi que les interactions sociales plus larges.
Vocabulaire des relations familiales
Ата – Grand-père. Ce terme est utilisé pour désigner le père du père ou de la mère.
Менің атам ауылда тұрады.
Әже – Grand-mère. Ce mot désigne la mère du père ou de la mère.
Менің әжем маған ертегі айтып береді.
Әке – Père. C’est le terme standard pour désigner le père.
Менің әкем дәрігер болып жұмыс істейді.
Ана – Mère. Utilisé pour désigner la mère dans une famille.
Менің анам мұғалім.
Аға – Grand frère. Ce terme est utilisé pour désigner un frère aîné.
Менің ағам университетте оқиды.
Іні – Petit frère. Utilisé pour désigner un frère cadet.
Менің інім мектепке барады.
Әпке – Grande sœur. Ce mot est utilisé pour désigner une sœur aînée.
Менің әпкем үйленген.
Сіңлі – Petite sœur (utilisé par une femme). Ce terme est utilisé par une femme pour désigner sa sœur cadette.
Менің сіңлім өте ақылды.
Қарындас – Petite sœur (utilisé par un homme). Ce terme est utilisé par un homme pour désigner sa sœur cadette.
Менің қарындасым жақсы оқиды.
Бала – Enfant. Utilisé pour désigner un enfant de manière générale.
Ол өзінің баласын жақсы көреді.
Ұл – Fils. Ce mot est utilisé pour désigner un fils.
Оның үш ұлы бар.
Қыз – Fille. Utilisé pour désigner une fille.
Оның екі қызы бар.
Vocabulaire des relations sociales
Дос – Ami. Ce terme est utilisé pour désigner un ami, quelqu’un avec qui on partage une relation amicale.
Менің ең жақын досым Алматыда тұрады.
Құрбы – Amie (utilisé par une femme). Ce terme est utilisé par une femme pour désigner une amie.
Менің құрбым маған қонаққа келеді.
Таныс – Connaissance. Utilisé pour désigner une personne que l’on connaît, mais avec laquelle on n’a pas de relation intime.
Ол менің танысым.
Көрші – Voisin. Ce mot est utilisé pour désigner quelqu’un qui vit à proximité.
Менің көршім өте мейірімді.
Әріптес – Collègue. Utilisé pour désigner une personne avec qui on travaille.
Менің әріптесім жобаны аяқтауға көмектесті.
Басшы – Chef. Ce terme est utilisé pour désigner une personne qui a une autorité ou une responsabilité sur un groupe ou une organisation.
Менің басшым өте талапшыл.
Қызметкер – Employé. Utilisé pour désigner une personne qui travaille pour une autre personne ou une organisation.
Мен жаңа қызметкер жалдадым.
Серіктес – Partenaire. Ce mot est utilisé pour désigner une personne avec qui on partage une entreprise ou un projet.
Менің серіктесім шетелде тұрады.
Жолдас – Compagnon. Utilisé pour désigner un compagnon ou un partenaire de vie.
Менің жолдасым мені әрқашан қолдайды.
Жанұя – Famille. Ce terme désigne l’ensemble des membres d’une famille.
Менің жанұям өте үлкен.
Expressions et phrases courantes
Dans la culture kazakhe, les relations familiales et sociales sont très importantes. Voici quelques expressions et phrases couramment utilisées :
Бір үйдің баласы – Les enfants d’une même maison. Cette expression est utilisée pour désigner des personnes qui sont très proches, comme des frères et sœurs.
Олар бір үйдің баласы сияқты.
Туыстық қарым-қатынас – Relation de parenté. Ce terme est utilisé pour parler des relations entre membres de la même famille.
Олардың туыстық қарым-қатынасы өте тығыз.
Әлеуметтік байланыс – Lien social. Utilisé pour décrire les relations sociales entre individus dans une communauté.
Қалада әлеуметтік байланыс маңызды.
Құрмет көрсету – Montrer du respect. Cette expression est utilisée pour parler de l’acte de montrer du respect envers quelqu’un.
Үлкендерге құрмет көрсету керек.
Көмек беру – Donner de l’aide. Utilisé pour parler de l’acte de fournir de l’aide ou du soutien.
Ол маған әрқашан көмек береді.
Conclusion
L’apprentissage du vocabulaire kazakh des relations familiales et sociales est essentiel pour comprendre la culture et les interactions au sein de la société kazakhe. En connaissant ces termes, vous serez mieux équipé pour naviguer dans les conversations quotidiennes et comprendre les dynamiques familiales et sociales en Kazakhstan. Continuez à pratiquer et à enrichir votre vocabulaire, et n’hésitez pas à utiliser ces mots dans vos conversations pour vous familiariser davantage avec leur usage.