Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Vocabulaire juridique et judiciaire en grec

L’apprentissage du vocabulaire juridique et judiciaire en grec peut s’avérer essentiel pour ceux qui souhaitent travailler dans le domaine du droit, étudier à l’étranger, ou simplement approfondir leurs connaissances linguistiques. Le langage juridique est souvent complexe et précis, et comprendre ces termes peut grandement faciliter la communication dans des contextes professionnels et académiques. Voici une liste de termes essentiels avec leurs définitions et des exemples d’utilisation.

Les termes juridiques de base

Δικαστήριο – Tribunal
Un tribunal est un lieu où les affaires judiciaires sont entendues et jugées.
Το δικαστήριο θα συνεδριάσει αύριο το πρωί.

Δικαστής – Juge
Un juge est une personne qui a le pouvoir de juger et de rendre des décisions dans un tribunal.
Ο δικαστής αποφάσισε υπέρ του κατηγορουμένου.

Δικηγόρος – Avocat
Un avocat est un professionnel du droit qui représente et conseille les clients dans les affaires juridiques.
Ο δικηγόρος υπερασπίστηκε τον πελάτη του με πάθος.

Κατηγορούμενος – Accusé
L’accusé est la personne qui est accusée d’avoir commis un crime.
Ο κατηγορούμενος δήλωσε αθώος.

Μάρτυρας – Témoin
Un témoin est une personne qui a vu ou entendu quelque chose de pertinent pour l’affaire et qui témoigne devant le tribunal.
Ο μάρτυρας έδωσε μια σημαντική μαρτυρία.

Les concepts juridiques importants

Νόμος – Loi
La loi est un ensemble de règles établies par une autorité compétente que les membres d’une communauté doivent suivre.
Ο νέος νόμος ψηφίστηκε από το κοινοβούλιο.

Ποινή – Peine
La peine est une sanction imposée par un tribunal à une personne reconnue coupable d’un crime.
Η ποινή του ήταν πέντε χρόνια φυλάκισης.

Αθώος – Innocent
Une personne est dite innocente lorsqu’elle n’est pas reconnue coupable du crime dont elle est accusée.
Ο δικαστής τον έκρινε αθώο.

Ένοχος – Coupable
Une personne est dite coupable lorsqu’elle a été reconnue responsable d’un crime par un tribunal.
Ο ένοχος ομολόγησε το έγκλημα του.

Δίκη – Procès
Un procès est une procédure judiciaire où les faits d’une affaire sont examinés, et une décision est rendue.
Η δίκη θα διαρκέσει δύο εβδομάδες.

Les procédures judiciaires

Ανάκριση – Interrogatoire
Un interrogatoire est une série de questions posées à une personne pour obtenir des informations ou des aveux.
Η ανάκριση του κατηγορουμένου κράτησε τρεις ώρες.

Κατάθεση – Déposition
Une déposition est une déclaration formelle faite par un témoin sous serment.
Η κατάθεση του μάρτυρα ήταν κρίσιμη για την υπόθεση.

Έφεση – Appel
Un appel est une demande faite à un tribunal supérieur de réexaminer la décision d’un tribunal inférieur.
Ο κατηγορούμενος υπέβαλε έφεση κατά της απόφασης.

Εντολή – Mandat
Un mandat est un document officiel autorisant la police à effectuer une arrestation, une perquisition ou une autre action.
Η αστυνομία έλαβε εντολή να ερευνήσει το σπίτι του υπόπτου.

Καταδίκη – Condamnation
La condamnation est la décision par laquelle une personne est déclarée coupable d’un crime et reçoit une peine.
Η καταδίκη του ήταν για απάτη.

Les types de crimes

Έγκλημα – Crime
Un crime est un acte grave qui enfreint la loi et est puni par l’État.
Η κλοπή είναι ένα σοβαρό έγκλημα.

Κλοπή – Vol
Le vol est l’acte de prendre illégalement les biens d’autrui.
Ο δράστης συνελήφθη για κλοπή.

Απάτη – Fraude
La fraude est l’acte de tromper quelqu’un pour obtenir quelque chose de valeur.
Καταδικάστηκε για οικονομική απάτη.

Δολοφονία – Meurtre
Le meurtre est l’acte de tuer intentionnellement une autre personne.
Ο κατηγορούμενος κατηγορείται για δολοφονία.

Εμπρησμός – Incendie criminel
L’incendie criminel est l’acte de mettre intentionnellement le feu à des biens.
Ο ύποπτος κατηγορείται για εμπρησμό.

Les rôles dans le système judiciaire

Εισαγγελέας – Procureur
Le procureur est un avocat représentant l’État et qui poursuit les criminels au tribunal.
Ο εισαγγελέας ζήτησε την ανώτατη ποινή.

Υπεράσπιση – Défense
La défense est l’ensemble des arguments et des preuves présentés par l’avocat de l’accusé pour prouver son innocence.
Η υπεράσπιση παρουσίασε νέα στοιχεία στο δικαστήριο.

Καταγγελία – Plainte
Une plainte est une déclaration officielle faite à la police ou à un tribunal accusant quelqu’un d’avoir commis un crime.
Η καταγγελία υποβλήθηκε από το θύμα.

Ανακριτής – Enquêteur
Un enquêteur est une personne chargée de mener des enquêtes sur des crimes et de rassembler des preuves.
Ο ανακριτής βρήκε σημαντικά στοιχεία.

Συμβολαιογράφος – Notaire
Le notaire est un officier public autorisé à authentifier des documents et à superviser certains actes juridiques.
Ο συμβολαιογράφος επικύρωσε την υπογραφή.

Les décisions judiciaires

Απόφαση – Décision
La décision est le jugement rendu par un tribunal à la fin d’un procès.
Η απόφαση του δικαστηρίου ήταν δίκαιη.

Ετυμηγορία – Verdict
Le verdict est la décision finale rendue par un jury ou un juge concernant la culpabilité ou l’innocence de l’accusé.
Η ετυμηγορία ήταν ένοχος.

Αθώωση – Acquittement
L’acquittement est une décision de justice déclarant que l’accusé n’est pas coupable des charges retenues contre lui.
Η αθώωση του κατηγορουμένου ήταν απροσδόκητη.

Επιβολή – Imposition
L’imposition est l’acte de fixer une peine ou une amende par un tribunal.
Η επιβολή της ποινής ήταν αυστηρή.

Αναστολή – Suspension
La suspension est l’acte de retarder ou d’arrêter temporairement l’exécution d’une peine.
Ο κατηγορούμενος έλαβε αναστολή της ποινής του.

Les aspects procéduraux

Δήλωση – Déclaration
Une déclaration est une affirmation formelle faite devant un tribunal.
Η δήλωση του κατηγορουμένου ήταν σαφής.

Εξέταση – Examen
L’examen est l’acte de poser des questions à un témoin ou à une partie en justice.
Η εξέταση του μάρτυρα ήταν λεπτομερής.

Αποδεικτικά στοιχεία – Preuves
Les preuves sont des informations ou des objets présentés au tribunal pour soutenir une affaire.
Τα αποδεικτικά στοιχεία ήταν αδιάσειστα.

Πρόταση – Plaidoyer
Le plaidoyer est la déclaration faite par l’accusé concernant sa culpabilité ou son innocence.
Ο κατηγορούμενος έκανε πρόταση αθώωσης.

Αναβολή – Ajournement
L’ajournement est le report d’une audience ou d’un procès à une date ultérieure.
Η δίκη έλαβε αναβολή για τον επόμενο μήνα.

En maîtrisant ce vocabulaire, vous serez mieux préparé pour naviguer dans le monde complexe du droit et de la justice en grec. Que vous soyez étudiant, professionnel ou simplement curieux, ces termes vous fourniront une base solide pour comprendre et discuter des questions juridiques dans un contexte grec.

Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l’IA. Apprenez plus de 57 langues 5 fois plus vite grâce à une technologie révolutionnaire.

APPRENEZ LES LANGUES PLUS RAPIDEMENT
AVEC L'INTELLIGENCE ARTIFICIELLE

Apprenez 5 fois plus vite