Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Vocabulaire italien lié aux bébés et à la garde d’enfants

Apprendre une nouvelle langue inclut souvent l’apprentissage de vocabulaires spécialisés en lien avec différents aspects de la vie quotidienne. Aujourd’hui, nous allons aborder le vocabulaire italien lié aux bébés et à la garde d’enfants, un ensemble de mots qui vous seront particulièrement utiles si vous êtes parent, grand-parent, nounou ou tout simplement intéressé par le sujet.

Pannolino – (couche)
C’est le terme italien pour désigner la couche que porte un bébé.
Il bambino ha bisogno di un pannolino pulito.

Carrozzina – (landau, poussette)
La carrozzina est une poussette confortable et souvent utilisée pour les nouveaux nés et les bébés jusqu’à l’âge de six mois environ.
La carrozzina è perfetta per la passeggiata al parco.

Seggiolone – (chaise haute)
Le seggiolone est une chaise haute conçue pour qu’un bébé ou un tout-petit puisse manger à table avec les adultes.
Metti il bambino nel seggiolone per la pappa.

Ciuccio – (sucette)
Le ciuccio est le mot italien pour la sucette, un objet que les bébés sucent pour se rassurer.
Il ciuccio aiuta il neonato a calmarsi.

Fasciatoio – (table à langer)
Le fasciatoio est le meuble sur lequel on change les couches du bébé.
Cambia il pannolino sul fasciatoio.

Scaldabiberon – (chauffe-biberon)
Le scaldabiberon est un appareil utilisé pour chauffer le biberon du bébé.
Ho messo il latte nello scaldabiberon.

Passato di verdure – (purée de légumes)
Le passato di verdure est une purée de légumes, souvent le premier aliment solide donné aux bébés.
Oggi per pranzo c’è passato di verdure.

Bavaglino – (bavoir)
Utilisé lors des repas, le bavaglino sert à protéger les vêtements du bébé.
Non dimenticare di mettere il bavaglino prima di mangiare.

Giostrina – (mobile)
Placé au-dessus du lit du bébé, la giostrina est un objet décoratif qui tourne et divertit le bébé.
La giostrina sopra la culla tiene compagnia al bebè.

Nanna – (dodo, sommeil)
La nanna est un terme enfantin pour désigner le sommeil ou l’acte d’aller dormir.
È ora di fare la nanna per il piccolo.

Tettarella – (tétine de biberon)
La tettarella est la partie du biberon que le bébé suce pour boire.
Assicurati che la tettarella sia pulita prima di darla al bambino.

Body – (body)
Le Body est un vêtement pour bébés qui couvre le corps mais se trouve être pratique pour changer les couches.
Il body ha dei pratici bottoni sul fondo.

Neonato – (nouveau-né)
Neonato désigne un bébé qui vient juste de naître.
Il neonato dorme molte ore al giorno.

Crescita – (croissance)
Crescita fait référence à la croissance physique et mentale d’un enfant.
La crescita nei primi mesi è molto rapida.

Omogeneizzato – (petit pot, aliment pour bébé)
Les omogeneizzati sont des aliments pour bébés qui sont homogénéisés pour être facilement digérés.
I genitori usano spesso l’omogeneizzato di frutta come primo alimento solido.

Pappa – (bouillie, repas de bébé)
La pappa est le repas spécialement préparé pour un bébé ou un tout-petit.
È l’ora della pappa, devi mangiare per crescere!

Lettino – (lit de bébé)
Le lettino est un petit lit conçu spécifiquement pour les bébés.
Il lettino è dotato di sponde per la sicurezza del bebè.

Biberon – (biberon)
Le biberon est une bouteille avec une tétine utilisée pour donner du lait aux bébés.
È ora di dare il biberon al bambino.

Giocattolo – (jouet)
Les giocattoli sont des objets destinés au jeu et au divertissement des enfants.
Il bambino si diverte tantissimo con i suoi nuovi giocattoli.

Asilo nido – (crèche)
L’asilo nido est un établissement d’accueil pour les enfants en bas âge, généralement de trois mois à trois ans.
Ogni mattina lasciamo il piccolo all’asilo nido prima di andare al lavoro.

Allattamento – (allaitement)
Allattamento fait référence à l’acte de nourrir un bébé avec du lait maternel ou du lait infantile.
L’allattamento al seno è un momento di intimità tra madre e figlio.

Tata – (nounou, babysitter)
La tata est une personne qui s’occupe des enfants en l’absence des parents, que ce soit à temps partiel ou à plein temps.
Abbiamo assunto una tata che viene due pomeriggi a settimana.

Ces mots constituent la base du vocabulaire italien en lien avec les bébés et leur garde. Ils vous donneront un bon point de départ pour approfondir vos connaissances dans ce domaine ou pour tout simplement communiquer avec des personnes italophones sur cette thématique si essentielle de la vie familiale. Les exemples donnés contribueront à ancrer ces mots dans des situations concrètes, facilitant ainsi leur apprentissage et leur utilisation en contexte. Buona fortuna!

Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l’IA. Apprenez plus de 57 langues 5 fois plus vite grâce à une technologie révolutionnaire.

APPRENEZ LES LANGUES PLUS RAPIDEMENT
AVEC L'INTELLIGENCE ARTIFICIELLE

Apprenez 5 fois plus vite