Dans le monde globalisé d’aujourd’hui, la compréhension du vocabulaire économique et financier est essentielle, non seulement pour les professionnels du secteur, mais aussi pour toute personne souhaitant naviguer dans les eaux parfois troubles des finances personnelles et des affaires. Dans cet article, nous explorerons quelques termes hongrois couramment utilisés dans les domaines économique et financier. Ces termes sont accompagnés de leurs définitions en français et d’exemples d’utilisation en hongrois pour vous aider à mieux les comprendre et les mémoriser.
Vocabulaire économique de base
Gazdaság – L’économie. Ce terme désigne le système global par lequel un pays ou une région produit, distribue et consomme des biens et des services.
Az ország gazdasága gyorsan növekszik.
Piac – Le marché. Il s’agit du lieu où les biens et services sont échangés, que ce soit physiquement ou virtuellement.
A helyi piac vasárnap nyitva van.
Kereslet – La demande. Ce terme fait référence à la quantité de biens ou de services que les consommateurs sont prêts à acheter à un certain prix.
A kereslet növekedett az új termék iránt.
Kínálat – L’offre. Il s’agit de la quantité de biens ou de services que les producteurs sont prêts à vendre à un certain prix.
A kínálat nem elégíti ki a keresletet.
Termes financiers essentiels
Bank – La banque. Une institution financière qui accepte les dépôts, accorde des prêts et fournit d’autres services financiers.
A bank kölcsönt nyújtott nekem.
Hitel – Le crédit. Une somme d’argent empruntée que le débiteur s’engage à rembourser avec des intérêts.
Kértem egy hitelt az új autóhoz.
Befektetés – L’investissement. L’acte de placer de l’argent dans des biens ou des actifs financiers dans l’espoir de générer un profit.
A befektetés hosszú távú nyereséget hozott.
Kamat – L’intérêt. Le coût de l’emprunt d’argent, généralement exprimé en pourcentage du montant emprunté.
A hitel kamata nagyon magas.
Részvény – L’action. Une unité de propriété dans une entreprise, donnant droit à une part des bénéfices.
Vásároltam néhány részvényt a cégtől.
Kötvény – L’obligation. Un titre de créance émis par une entreprise ou un gouvernement, promettant de rembourser l’argent emprunté avec des intérêts.
A kormány új kötvényeket bocsátott ki.
Concepts économiques avancés
Infláció – L’inflation. Une augmentation générale des prix des biens et des services dans une économie sur une période donnée.
Az infláció mértéke idén 3% volt.
Defláció – La déflation. Une baisse générale des prix des biens et des services.
A defláció miatt csökkentek az árak.
GDP (Bruttó Hazai Termék) – PIB (Produit Intérieur Brut). La valeur totale de tous les biens et services produits dans un pays sur une période donnée.
A GDP az ország gazdasági teljesítményének mutatója.
Recesszió – La récession. Une période de déclin économique temporaire pendant laquelle le PIB diminue pendant deux trimestres consécutifs.
Az ország recesszióba került a gazdasági válság miatt.
Fiskális politika – La politique fiscale. Les décisions prises par le gouvernement concernant les dépenses publiques et la taxation pour influencer l’économie.
A kormány fiskális politikája segített stabilizálni a gazdaságot.
Monetáris politika – La politique monétaire. Les actions entreprises par la banque centrale pour contrôler l’offre de monnaie et les taux d’intérêt.
A monetáris politika célja az infláció szabályozása.
Termes liés aux affaires
Cég – L’entreprise. Une organisation engagée dans des activités commerciales, industrielles ou professionnelles.
A cég új termékeket vezet be a piacra.
Vállalkozás – L’entreprise ou le business. Une activité économique organisée pour produire et vendre des biens ou des services.
A vállalkozás sikeresen működik évek óta.
Szerződés – Le contrat. Un accord légal entre deux ou plusieurs parties.
Aláírtuk a szerződést az új partnerrel.
Profit – Le profit. Le bénéfice financier réalisé après déduction des coûts.
A cég jelentős profitot ért el tavaly.
Veszteség – La perte. Le montant par lequel les coûts dépassent les revenus.
A vállalat veszteséget szenvedett az első negyedévben.
Stratégia – La stratégie. Un plan d’action conçu pour atteindre un objectif à long terme.
A cég új stratégiát dolgozott ki a növekedés érdekében.
Termes bancaires et de services financiers
Számla – Le compte. Un arrangement avec une banque pour conserver de l’argent et effectuer des transactions.
Nyitottam egy új számlát a bankban.
Betét – Le dépôt. De l’argent placé dans une banque pour être gardé en sécurité.
Betétet helyeztem el a bankszámlámon.
Kivonat – L’extrait de compte. Un document détaillant les transactions effectuées sur un compte bancaire sur une période donnée.
Megkaptam a havi banki kivonatot.
Átutalás – Le virement. Le transfert d’argent d’un compte bancaire à un autre.
Pénzt utaltam át a barátomnak.
Készpénz – L’argent liquide. Les pièces et les billets de banque utilisés pour les transactions immédiates.
Készpénzzel fizettem a boltban.
ATM (Automata Teller Machine) – Le distributeur automatique de billets. Une machine qui permet de retirer de l’argent d’un compte bancaire.
Pénzt vettem fel az ATM-ből.
Termes liés aux investissements
Portfólió – Le portefeuille. Une collection d’investissements détenus par une personne ou une institution.
A portfólióm különböző részvényeket és kötvényeket tartalmaz.
Részvényes – L’actionnaire. Une personne ou une institution qui possède des actions dans une entreprise.
A részvényesek éves közgyűlést tartanak.
Osztalék – Le dividende. Une partie des bénéfices d’une entreprise versée aux actionnaires.
A cég magas osztalékot fizetett ki az idén.
Árfolyam – Le taux de change. Le prix d’une monnaie par rapport à une autre.
A forint árfolyama csökkent az euróval szemben.
Kockázat – Le risque. La possibilité de perdre de l’argent sur un investissement.
A befektetés magas kockázattal jár.
Hozam – Le rendement. Le gain ou la perte généré par un investissement sur une période donnée.
A befektetés hozama pozitív volt az elmúlt évben.
En comprenant et en utilisant ces termes économiques et financiers en hongrois, vous serez mieux équipé pour naviguer dans les discussions et les situations liées à ces domaines. Que vous soyez un étudiant, un professionnel ou simplement curieux, ce vocabulaire vous sera utile pour élargir vos connaissances et compétences linguistiques.