Apprendre une nouvelle langue peut souvent sembler une tâche intimidante, surtout lorsqu’il s’agit de vocabulaire familial et relationnel. Cependant, comprendre ces termes est crucial pour établir des relations significatives et communiquer efficacement dans une langue étrangère. Dans cet article, nous explorerons le vocabulaire familial et relationnel en indonésien, en fournissant des définitions et des exemples pour chaque mot afin de vous aider à mieux comprendre et utiliser ces termes dans la vie quotidienne.
Vocabulaire familial
Ayah – Père. Ce terme est utilisé pour désigner le père dans une famille.
Ayah saya bekerja di kantor.
Ibu – Mère. Ce mot est utilisé pour désigner la mère.
Ibu saya pandai memasak.
Anak – Enfant. Ce terme peut être utilisé pour désigner un fils ou une fille.
Anak saya suka bermain bola.
Kakak – Grand frère ou grande sœur. Ce mot est utilisé pour désigner un frère ou une sœur aîné(e).
Kakak saya sangat pintar.
Adik – Petit frère ou petite sœur. Utilisé pour désigner un frère ou une sœur cadet(te).
Adik saya suka menggambar.
Kakek – Grand-père. Ce mot est utilisé pour désigner le grand-père.
Kakek saya tinggal di desa.
Nenek – Grand-mère. Utilisé pour désigner la grand-mère.
Nenek saya sangat baik hati.
Paman – Oncle. Ce terme est utilisé pour désigner l’oncle.
Paman saya tinggal di kota.
Bibi – Tante. Ce mot désigne la tante.
Bibi saya pandai menjahit.
Sepupu – Cousin. Utilisé pour désigner un cousin ou une cousine.
Sepupu saya suka bermain musik.
Menantu – Gendre ou belle-fille. Ce terme désigne le conjoint de son enfant.
Menantu saya seorang dokter.
Mertua – Beau-père ou belle-mère. Utilisé pour désigner les parents de son conjoint.
Mertua saya sangat ramah.
Keponakan – Neveu ou nièce. Ce mot désigne les enfants de son frère ou de sa sœur.
Keponakan saya lucu sekali.
Vocabulaire relationnel
Teman – Ami. Utilisé pour désigner une personne avec laquelle on a une relation amicale.
Teman saya suka bermain basket.
Sahabat – Meilleur ami. Ce terme désigne un ami très proche.
Sahabat saya sudah lama tinggal di luar negeri.
Kenalan – Connaissance. Utilisé pour désigner une personne que l’on connaît, mais avec laquelle on n’a pas de relation proche.
Saya punya banyak kenalan di kota ini.
Tetangga – Voisin. Ce mot désigne une personne qui habite près de chez soi.
Tetangga saya suka berkebun.
Rekan kerja – Collègue. Utilisé pour désigner une personne avec laquelle on travaille.
Rekan kerja saya sangat membantu.
Atasan – Supérieur. Ce terme désigne une personne qui occupe un poste hiérarchiquement supérieur dans le cadre professionnel.
Atasan saya memberikan saya banyak nasihat.
Bawahan – Subordonné. Utilisé pour désigner une personne qui occupe un poste hiérarchiquement inférieur.
Bawahan saya bekerja dengan sangat baik.
Pacar – Petit ami ou petite amie. Ce mot désigne une personne avec laquelle on a une relation amoureuse.
Pacar saya sangat perhatian.
Tunangan – Fiancé(e). Utilisé pour désigner une personne avec laquelle on est fiancé.
Tunangan saya tinggal di luar negeri.
Suami – Mari. Ce terme est utilisé pour désigner le conjoint masculin.
Suami saya bekerja sebagai insinyur.
Istri – Femme. Utilisé pour désigner la conjointe féminine.
Istri saya pandai memasak.
Vocabulaire supplémentaire
En plus du vocabulaire de base, il existe d’autres termes qui peuvent être utiles pour parler de la famille et des relations en indonésien :
Keluarga – Famille. Ce terme désigne l’ensemble des membres de la famille.
Keluarga saya sangat harmonis.
Orang tua – Parents. Utilisé pour désigner les parents (père et mère).
Orang tua saya tinggal di kampung.
Saudara – Frère ou sœur. Ce mot désigne les frères et sœurs en général.
Saya punya tiga saudara.
Kakak ipar – Beau-frère ou belle-sœur. Utilisé pour désigner les frères et sœurs par alliance.
Kakak ipar saya sangat baik hati.
Adik ipar – Beau-frère ou belle-sœur (plus jeune). Utilisé pour désigner les frères et sœurs cadets par alliance.
Adik ipar saya masih kuliah.
Cucu – Petit-fils ou petite-fille. Ce terme désigne les enfants de ses enfants.
Cucu saya suka bermain di taman.
Besan – Beau-père ou belle-mère (parents des beaux-enfants). Utilisé pour désigner les parents des enfants par alliance.
Besan saya sangat ramah.
Kemenakan – Neveu ou nièce (enfants des cousins). Ce terme désigne les enfants de ses cousins.
Kemenakan saya suka bermain bersama.
Pasangan – Partenaire. Utilisé pour désigner un partenaire de vie, qu’il soit marié ou non.
Pasangan saya selalu mendukung saya.
Hubungan – Relation. Ce terme désigne une relation, qu’elle soit familiale, amicale ou amoureuse.
Hubungan kami sangat baik.
Perkawinan – Mariage. Utilisé pour désigner l’union légale entre deux personnes.
Perkawinan mereka sangat meriah.
Pertunangan – Fiançailles. Ce mot désigne l’engagement formel avant le mariage.
Pertunangan mereka diumumkan minggu lalu.
Perpisahan – Séparation. Utilisé pour désigner la fin d’une relation.
Perpisahan mereka sangat menyedihkan.
Cerai – Divorce. Ce terme désigne la dissolution légale d’un mariage.
Mereka memutuskan untuk cerai.
En maîtrisant ce vocabulaire, vous serez en mesure de parler plus facilement de votre famille et de vos relations en indonésien. N’oubliez pas de pratiquer régulièrement et de vous immerger autant que possible dans la langue pour améliorer votre compréhension et votre usage du vocabulaire familial et relationnel. Bonne chance dans votre apprentissage de l’indonésien !