Lorsqu’il s’agit d’opérer dans le domaine de la banque et de la finance en Espagne ou avec des interlocuteurs hispanophones, il est essentiel de maîtriser le vocabulaire spécifique à ce secteur. Cela permet non seulement de comprendre les documents et les conversations mais aussi de participer activement aux discussions et aux transactions financières. Dans cet article, nous allons explorer le vocabulaire espagnol incontournable pour naviguer dans l’univers de la banque et de la finance.
El banco
C’est l’institution financière chargée de gérer l’argent des clients, d’effectuer des transactions financières et de proposer des crédits.
Mi hermano trabaja en un banco muy conocido en España.
La cuenta bancaria
Le compte en banque que vous ouvrez pour déposer votre argent et effectuer des opérations bancaires.
He abierto una cuenta bancaria para gestionar mis ahorros.
La tarjeta de crédito/de débito
La carte utilisée pour réaliser des paiements ou des retraits d’argent, directement liée à votre compte bancaire.
Prefiero usar mi tarjeta de débito para controlar mejor mis gastos.
El préstamo
Somme d’argent prêtée par la banque qu’il faut rembourser avec des intérêts selon des échéances fixées.
Solicité un préstamo al banco para comprar mi primer coche.
Los intereses
Le pourcentage que la banque vous charge quand vous prenez un prêt, ou celui qu’elle vous donne en échange de garder votre argent.
Los intereses del préstamo eran bastante bajos comparados con otros bancos.
El ahorro
L’argent que vous mettez de côté pour le futur, souvent dans un compte spécifique.
Es importante contar con un fondo de ahorro para emergencias.
La inversión
Placement d’argent dans l’espoir de générer des revenus ou profits supplémentaires à l’avenir.
Hice una inversión en un negocio de tecnología muy prometedor.
La bolsa
Marché où se négocient les actions et obligations des entreprises.
La bolsa de valores ha tenido muchas fluctuaciones este año.
La deuda
Engagement financier représentant de l’argent dû à une autre personne ou institution.
El país está intentando reducir su deuda externa.
El activo
Tout bien ou ressource économique possédée par une personne ou une entreprise qui a une valeur monétaire.
Los activos de la empresa incluyen varios edificios y marcas registradas.
El pasivo
Les obligations financières et les dettes d’une personne ou d’une entreprise.
Hay que conocer el pasivo para entender la situación financiera de la compañía.
El balance
Un document comptable qui montre la valeur totale des actifs, passifs et capitaux propres d’une entreprise à un moment donné.
El balance del último cuarto muestra una mejora significativa.
El capital
L’argent ou les biens utilisés pour générer de l’argent ou des revenus en investissant dans une entreprise ou un projet.
Necesitamos aumentar el capital para expandir nuestras operaciones en América Latina.
La liquidación
Processus de vente de tous les actifs d’une entreprise et de distribution des recettes entre les créanciers et les propriétaires en cas de fermeture ou de faillite.
La liquidación de la empresa duró varios meses.
El rendimiento
Le retour sur un investissement, mesuré en pourcentage des revenus générés par rapport au capital investi.
El rendimiento de este fondo de inversión ha superado nuestras expectativas.
La moneda
L’unité de l’argent utilisée comme moyen d’échange dans un pays. En Espagne et dans la plupart des pays européens, il s’agit de l’euro (€).
¿Puedes cambiar esta moneda por euros?
El tipo de cambio
Le prix à payer pour échanger une monnaie contre une autre.
El tipo de cambio del dólar está muy alto hoy.
La contabilidad
La pratique d’enregistrer, de classer et de rapporter les transactions financières d’une entreprise ou d’une personne.
Estoy estudiando contabilidad para llevar las finanzas de mi propia empresa.
El auditor
Un professionnel chargé d’examiner les comptes d’une entreprise pour en vérifier la précision et l’intégrité.
El auditor encontró algunas discrepancias en el informe financiero del año pasado.
El presupuesto
Estimation des revenus et des dépenses pour une période future, utilisée pour la planification et le contrôle financier.
Cada departamento debe gestionar su parte del presupuesto anual.
En résumé, que vous soyez un particulier gestionnaire de vos finances personnelles, un entrepreneur ou un professionnel du monde financier, la maîtrise de ce vocabulaire espagnol de base pour la banque et la finance est cruciale. Comprendre ces termes vous permettra de mieux naviguer dans vos interactions financières, de prendre des décisions éclairées et de renforcer votre confiance lors de discussions en espagnol. Continuez d’enrichir votre vocabulaire et n’hésitez pas à pratiquer ces termes dans divers contextes pour les mémoriser efficacement. Bon apprentissage !