Apprendre le vocabulaire du logement et de l’hébergement en kazakh peut être une aventure passionnante pour les francophones souhaitant enrichir leurs connaissances linguistiques. Le kazakh, avec ses particularités et ses nuances culturelles, offre une riche variété de termes spécifiques au domaine du logement. Dans cet article, nous explorerons un large éventail de vocabulaire lié au logement et à l’hébergement en kazakh, avec des définitions en français et des exemples en contexte.
Vocabulaire de base
Үй – Maison
La maison est l’endroit où l’on vit, où l’on se sent chez soi. C’est un terme général pour tout type de résidence.
Біздің үй үлкен және жарық.
Пәтер – Appartement
Un appartement est une unité d’habitation dans un immeuble collectif, souvent situé en ville.
Менің пәтерім төртінші қабатта орналасқан.
Жатақхана – Dortoir
Le dortoir est un hébergement collectif, souvent utilisé par les étudiants ou les travailleurs.
Жатақханада тұру қызықты әрі арзан.
Қонақүй – Hôtel
Un hôtel est un établissement commercial qui propose un hébergement temporaire aux voyageurs et aux touristes.
Бұл қонақүйде қызмет көрсету өте жақсы.
Бөлме – Chambre
La chambre est une pièce de la maison ou de l’appartement où l’on dort.
Менің бөлмем өте жайлы және таза.
Types de logements
Коттедж – Cottage
Un cottage est une petite maison souvent située à la campagne ou en périphérie des villes, généralement plus grande qu’un appartement.
Біз жазда коттеджде демаламыз.
Жеке үй – Maison individuelle
Une maison individuelle est une habitation qui n’est pas attachée à d’autres logements, offrant plus d’intimité.
Жеке үйде тұру өте ыңғайлы.
Вилла – Villa
Une villa est une grande maison souvent luxueuse, généralement située dans des zones résidentielles de haut standing.
Ол жаңа вилла сатып алды.
Таунхаус – Maison de ville
Une maison de ville est une maison attachée à d’autres maisons similaires, souvent sur plusieurs étages et située en zone urbaine.
Біз жаңа таунхаус сатып алдық.
Шатыр – Tente
Une tente est une structure portable utilisée pour le camping ou comme abri temporaire.
Біз тауда шатыр құрып, демалдық.
Éléments de la maison
Асхана – Cuisine
La cuisine est la pièce où l’on prépare les repas.
Асхана өте кең және ыңғайлы.
Жуынатын бөлме – Salle de bain
La salle de bain est la pièce où l’on se lave, comprenant souvent une baignoire ou une douche.
Жуынатын бөлме таза және жарық.
Қонақ бөлме – Salon
Le salon est la pièce de la maison où l’on reçoit les invités et où l’on se détend.
Қонақ бөлме үлкен және әдемі.
Ұйықтайтын бөлме – Chambre à coucher
La chambre à coucher est spécifiquement conçue pour dormir, souvent dotée d’un lit et d’autres meubles.
Менің ұйықтайтын бөлмем өте ыңғайлы.
Балкон – Balcon
Le balcon est une plateforme extérieure attachée à une maison ou un appartement, souvent utilisée pour se détendre.
Біз кешкі асты балконда ішеміз.
Action et activités liées au logement
Көшу – Déménager
Déménager signifie changer de lieu de résidence.
Біз келесі айда жаңа үйге көшеміз.
Жалдау – Louer
Louer signifie payer pour utiliser un logement qui appartient à quelqu’un d’autre.
Мен пәтерді жылына жалдаймын.
Сатып алу – Acheter
Acheter signifie acquérir un bien immobilier en échange d’argent.
Ол жаңа пәтер сатып алды.
Жөндеу – Rénover
Rénover signifie faire des travaux pour améliorer ou moderniser un logement.
Біз үйді жазда жөндейміз.
Тұрғызу – Construire
Construire signifie ériger une nouvelle structure ou un nouveau bâtiment.
Олар жаңа үй тұрғызып жатыр.
Conditions de logement
Ыңғайлы – Confortable
Confortable décrit un logement agréable à vivre, avec toutes les commodités nécessaires.
Бұл пәтер өте ыңғайлы.
Таза – Propre
Propre décrit un logement bien entretenu et sans saleté.
Оның үйі әрқашан таза.
Кең – Spacieux
Spacieux décrit un logement avec beaucoup d’espace, non encombré.
Біздің қонақ бөлме өте кең.
Жарық – Lumineux
Lumineux décrit un logement qui reçoit beaucoup de lumière naturelle.
Бұл пәтер өте жарық.
Шаңырақ – Foyer
Le foyer est un terme poétique pour désigner la maison familiale, l’endroit où l’on se sent chez soi.
Шаңырақ – отбасының жүрегі.
Personnes et rôles
Иесі – Propriétaire
Le propriétaire est la personne qui possède le logement.
Үйдің иесі бізге кілт берді.
Қонақ – Invité
L’invité est la personne qui est accueillie temporairement dans une maison ou un logement.
Біз қонақтарды күтеміз.
Тұрғын – Résident
Le résident est la personne qui habite de manière permanente dans un logement.
Бұл көшеде көптеген тұрғындар бар.
Көрші – Voisin
Le voisin est la personne qui habite à côté de chez soi, dans le même quartier ou immeuble.
Біздің көршіміз өте мейірімді.
Қызметші – Concierge
Le concierge est la personne responsable de l’entretien et de la sécurité d’un immeuble.
Қызметші бізге жаңа кілт берді.
Aménagements et équipements
Жиһаз – Meubles
Les meubles sont les objets mobiles dans une maison qui servent à s’asseoir, à dormir, à ranger des objets, etc.
Біз жаңа жиһаз сатып алдық.
Төсек – Lit
Le lit est le meuble sur lequel on dort.
Менің төсегім өте ыңғайлы.
Кілем – Tapis
Le tapis est un revêtement de sol souvent utilisé pour décorer et ajouter du confort à une pièce.
Кілем бөлмені әдемі етеді.
Шкаф – Armoire
L’armoire est un meuble de rangement pour les vêtements et autres objets personnels.
Менің шкафта көптеген киімдерім бар.
Аспаздық – Ustensiles de cuisine
Les ustensiles de cuisine sont les outils utilisés pour préparer les repas.
Асханамызда барлық аспаздық бар.
Expressions courantes
Үйге қайту – Rentrer à la maison
Rentrer à la maison signifie retourner à son lieu de résidence après être sorti.
Мен кешке үйге қайтамын.
Үйде болу – Être à la maison
Être à la maison signifie se trouver dans son logement.
Мен бүгін үйде боламын.
Үй шаруасы – Tâches ménagères
Les tâches ménagères sont les activités quotidiennes nécessaires pour maintenir un logement propre et ordonné.
Мен демалыс күндері үй шаруасымен айналысамын.
Үй иесі – Maître de maison
Le maître de maison est la personne responsable de la gestion et de l’organisation du foyer.
Мен үй иесімін.
Жайлылық – Confort
Le confort fait référence à la sensation de bien-être et de commodité dans un logement.
Бұл үйде барлық жайлылық бар.
Conclusion
Maîtriser le vocabulaire du logement et de l’hébergement en kazakh vous permettra non seulement de mieux comprendre les conversations quotidiennes, mais aussi de vous intégrer plus facilement dans la culture kazakhe. Pratiquez ces mots et expressions régulièrement, et n’hésitez pas à les utiliser dans des contextes réels pour améliorer votre fluidité et votre confiance en vous.