Dans le monde du journalisme et des médias, il est essentiel de maîtriser un vocabulaire spécifique pour bien comprendre et se faire comprendre. Si vous apprenez le turc et vous intéressez aux médias, cet article est fait pour vous. Nous allons explorer ensemble le vocabulaire crucial en turc dans le domaine du journalisme et des médias. Chaque mot sera expliqué en français et accompagné d’une phrase d’exemple en turc pour illustrer son usage.
Vocabulaire de base
Gazete – Journal. Une publication périodique contenant des nouvelles, des articles, des publicités, etc.
Her gün sabah gazete okurum.
Haber – Nouvelle, information. Ce mot est utilisé pour désigner des nouvelles ou des informations récentes.
Televizyonda önemli bir haber vardı.
Makale – Article. Un texte écrit par un journaliste, souvent sur un sujet spécifique.
Dergide ilginç bir makale okudum.
Yazar – Auteur, écrivain. La personne qui écrit des articles ou des livres.
O gazetede çalışan ünlü bir yazar.
Röportaj – Interview. Une conversation entre un journaliste et une personne pour obtenir des informations sur un sujet spécifique.
Yeni bir röportaj yaptılar.
Başlık – Titre. Le titre d’un article ou d’une nouvelle.
Bu makalenin başlığı çok dikkat çekici.
Editör – Éditeur. La personne responsable de la révision et de la préparation des articles pour publication.
Editör, makaleyi tekrar gözden geçirdi.
Vocabulaire avancé
Manşet – Gros titre. Le titre principal sur la première page d’un journal.
Gazetenin manşeti çok çarpıcıydı.
Sansür – Censure. La suppression ou la restriction de l’accès à des informations.
Bazı ülkelerde sansür çok yaygındır.
Basın toplantısı – Conférence de presse. Un événement où les journalistes posent des questions à une personne ou un groupe.
Başkan bir basın toplantısı düzenledi.
Basın bülteni – Communiqué de presse. Une déclaration officielle donnée aux médias pour fournir des informations.
Şirket yeni ürününü tanıtmak için bir basın bülteni yayımladı.
Görsel medya – Médias visuels. Les formes de communication qui utilisent des images pour transmettre des informations.
Televizyon ve sinema görsel medyanın örnekleridir.
Yazılı medya – Médias écrits. Les formes de communication qui utilisent du texte pour transmettre des informations.
Gazeteler ve dergiler yazılı medyaya örnektir.
Gazetecilik – Journalisme. La profession de collecte, d’écriture et de distribution d’informations.
Gazetecilik çok önemli bir meslektir.
Haber ajansı – Agence de presse. Une organisation qui collecte et distribue des nouvelles aux médias.
Reuters en ünlü haber ajanslarından biridir.
Vocabulaire technique
Muhabir – Correspondant, reporter. La personne qui rapporte des nouvelles d’un endroit spécifique.
Muhabir, olay yerinden canlı yayın yaptı.
Yayın – Diffusion, émission. La transmission de programmes télévisés ou radiophoniques.
Bu akşam önemli bir yayın var.
Canlı yayın – Direct, en direct. La diffusion en temps réel d’un programme ou d’un événement.
Canlı yayında bir hata oldu.
Montaj – Montage. Le processus de sélection, de découpage et d’assemblage de segments de film ou de vidéo.
Videonun montajı çok iyi yapılmış.
Reklam – Publicité. Un message pour promouvoir un produit, un service ou une idée.
Televizyonda çok fazla reklam var.
Haber spikeri – Présentateur de nouvelles. La personne qui lit les nouvelles à la télévision ou à la radio.
Haber spikeri çok profesyonel.
Haber bülteni – Bulletin d’information. Un programme de nouvelles diffusé à la télévision ou à la radio.
Akşam haber bülteni saat 19:00’da başlıyor.
Özgür basın – Presse libre. Une presse qui n’est pas soumise à la censure ou au contrôle gouvernemental.
Özgür basın demokrasinin temel taşlarından biridir.
Vocabulaire contextuel
Medya – Médias. Les moyens de communication comme la télévision, la radio, les journaux, et internet qui diffusent des informations.
Medya toplum üzerinde büyük bir etkiye sahiptir.
İzleyici – Spectateur, audience. Les personnes qui regardent ou écoutent un programme.
Televizyon programının izleyici kitlesi çok geniş.
Dinleyici – Auditeur. Les personnes qui écoutent une émission de radio.
Radyo programının birçok dinleyicisi var.
Sunucu – Animateur, présentateur. La personne qui présente un programme à la télévision ou à la radio.
Sunucu, programı çok iyi yönetiyor.
Gazeteci – Journaliste. Une personne qui écrit pour des journaux, des magazines ou des sites web d’actualités.
Gazeteci, yeni bir skandalı ortaya çıkardı.
Haber kaynağı – Source d’information. La personne, le document ou l’organisation qui fournit des informations.
Haber kaynağını gizli tuttu.
Yayın yönetmeni – Directeur de publication. La personne responsable de tout le contenu d’un journal ou d’un magazine.
Yayın yönetmeni, yeni makaleyi onayladı.
Foto muhabiri – Photojournaliste. Un journaliste qui utilise la photographie pour raconter des histoires.
Foto muhabiri, savaş bölgesinde çalışıyor.
Vocabulaire des types de médias
Televizyon – Télévision. Un appareil qui reçoit des signaux visuels et sonores pour diffuser des programmes.
Televizyon izlemek için zamanım yok.
Radyo – Radio. Un appareil qui reçoit des signaux sonores pour diffuser des programmes.
Arabayla giderken radyo dinlemeyi seviyorum.
Dergi – Magazine. Une publication périodique contenant des articles, des photographies, et des publicités.
Bu derginin son sayısını aldım.
İnternet gazeteciliği – Journalisme en ligne. La pratique de collecte et de publication de nouvelles sur internet.
İnternet gazeteciliği günümüzde çok popüler.
Sosyal medya – Médias sociaux. Les plateformes en ligne où les utilisateurs créent et partagent du contenu.
Sosyal medya, haberlerin hızla yayılmasını sağlıyor.
Podcast – Podcast. Un fichier audio numérique disponible sur internet pour être téléchargé ou écouté en streaming.
Her sabah işe giderken podcast dinlerim.
Blog – Blog. Un site web où une personne ou un groupe écrit régulièrement des articles.
Yeni bir blog açmayı düşünüyorum.
Vocabulaire des rôles et responsabilités
Yayıncı – Éditeur, diffuseur. Une personne ou une organisation qui produit et distribue des contenus médiatiques.
Yayıncı, yeni kitabı piyasaya sürdü.
Grafiker – Graphiste. Une personne qui crée des visuels pour les médias.
Grafiker, dergi için harika bir kapak tasarladı.
Haber müdürü – Chef des informations. La personne responsable de la gestion de l’équipe de journalistes et de la direction éditoriale.
Haber müdürü yeni projeler üzerinde çalışıyor.
Senarist – Scénariste. Une personne qui écrit des scénarios pour les films, la télévision, etc.
Senarist, yeni dizinin senaryosunu bitirdi.
Yayın akışı – Programmation. Le planning des émissions de télévision ou de radio.
Yayın akışında bazı değişiklikler oldu.
Apprendre le vocabulaire des médias et du journalisme en turc vous permettra non seulement de mieux comprendre les actualités, mais aussi de discuter de sujets complexes avec plus de fluidité. Continuez à pratiquer ces mots et expressions dans votre quotidien pour devenir plus confiant dans votre maîtrise du turc.