Apprendre le vocabulaire de conduite et de transport en biélorusse peut être très utile, surtout si vous voyagez ou vivez dans un pays où cette langue est parlée. Voici un guide complet pour vous aider à maîtriser ces termes essentiels.
Vocabulaire de Conduite
Аўтамабіль – Voiture
En biélorusse, ce mot désigne un véhicule motorisé à quatre roues utilisé pour le transport de passagers.
Я купіў новы аўтамабіль.
Руль – Volant
C’est la partie de la voiture que l’on utilise pour diriger et contrôler la direction.
Трымай руль абедзвюма рукамі.
Паліва – Carburant
Le liquide inflammable utilisé pour alimenter le moteur d’un véhicule.
Мне трэба запраўляць аўтамабіль палівам.
Дарога – Route
Une voie de circulation destinée aux véhicules et aux piétons.
Дарога да Мінска вельмі добрая.
Шыны – Pneus
Les parties en caoutchouc montées sur les roues d’un véhicule.
Правер ціск у шынах перад паездкай.
Дзверы – Portière
La porte d’un véhicule, utilisée pour entrer et sortir.
Калі ласка, зачыніце дзверы.
Аўтамабільны парк – Parc automobile
Un lieu où les véhicules sont stationnés ou entretenus.
Наш аўтамабільны парк вельмі вялікі.
Багажнік – Coffre
L’espace de rangement à l’arrière d’un véhicule.
Пакладзіце сумкі ў багажнік.
Дзяржаўны нумар – Plaque d’immatriculation
Une plaque métallique fixée à un véhicule pour identification.
Яго дзяржаўны нумар заканчваецца на 1234.
Педаль – Pédale
Une partie d’un véhicule sur laquelle on appuie avec le pied pour contrôler certaines fonctions comme l’accélération et le freinage.
Не націскайце рэзка на педаль тормазу.
Vocabulaire de Transport
Аўтобус – Bus
Un grand véhicule de transport public destiné à déplacer plusieurs passagers.
Аўтобус прыедзе праз дзесяць хвілін.
Цягнік – Train
Un mode de transport sur rails destiné aux longs trajets.
Мы паедзем у Вільнюс на цягніку.
Аэрапорт – Aéroport
Un lieu où les avions décollent et atterrissent.
Мінскі аэрапорт вельмі сучасны.
Самалёт – Avion
Un véhicule aérien utilisé pour le transport de passagers et de marchandises.
Самалёт узляцеў без затрымак.
Таксі – Taxi
Un véhicule de transport public qui transporte des passagers à la demande.
Мы заказалі таксі да гатэля.
Маршрутка – Minibus
Un petit bus utilisé pour le transport en commun sur des trajets fixes.
Маршрутка прыбывае кожныя пятнаццаць хвілін.
Метро – Métro
Un système de transport souterrain utilisé dans les grandes villes.
Метро ў Мінску вельмі зручнае.
Станцыя – Gare
Un lieu où les trains s’arrêtent pour embarquer et débarquer des passagers.
Цягнік прыбывае на станцыю ў 9 гадзін.
Квіток – Billet
Un document ou une carte qui permet de voyager en utilisant un moyen de transport.
Не забудзьцеся купіць квіток перад паездкай.
Час адпраўлення – Heure de départ
Le moment où un moyen de transport quitte son point de départ.
Час адпраўлення нашага цягніка – 8:30 раніцы.
Багаж – Bagage
Les sacs, valises et autres articles transportés par un voyageur.
Перад паездкай праверце ваш багаж.
Транспартны сродак – Véhicule
Tout moyen de transport utilisé pour déplacer des personnes ou des marchandises.
Які транспартны сродак вы выкарыстоўваеце?
Vocabulaire des Signaux et Règles de Conduite
Дарожны знак – Panneau de signalisation
Un signe sur le bord de la route qui donne des informations ou des instructions aux conducteurs.
Звярніце ўвагу на дарожныя знакі.
Светлафор – Feu de signalisation
Un dispositif lumineux qui contrôle la circulation à une intersection.
Чырвоны свет на светлафоры азначае стоп.
Пешаходны пераход – Passage piéton
Une zone marquée sur la route où les piétons peuvent traverser en toute sécurité.
Пачакайце, пакуль машыны спыняцца на пешаходным пераходзе.
Хуткасць – Vitesse
La rapidité à laquelle un véhicule se déplace.
Не перавышайце хуткасць на гэтай дарозе.
Штраф – Amende
Une somme d’argent que l’on doit payer en cas d’infraction routière.
Ён атрымаў штраф за перавышэнне хуткасці.
Правы кіроўцы – Permis de conduire
Un document officiel qui autorise une personne à conduire un véhicule.
Перад паездкай праверце, ці ёсць у вас правы кіроўцы.
Рамень бяспекі – Ceinture de sécurité
Une ceinture de sécurité que l’on attache pour se protéger en cas d’accident.
Надзеньце рамень бяспекі перад пачаткам руху.
Тормаз – Frein
Le mécanisme utilisé pour ralentir ou arrêter un véhicule.
Тормаз вельмі важны для бяспекі.
Абгон – Dépassement
L’action de dépasser un autre véhicule sur la route.
Абгон на гэтай дарозе забаронены.
Знак абмежавання хуткасці – Panneau de limitation de vitesse
Un panneau qui indique la vitesse maximale autorisée.
Звярніце ўвагу на знак абмежавання хуткасці.
Vocabulaire des Situations d’Urgence
Дапамога – Aide
L’assistance apportée en cas de problème ou d’urgence.
Патэлефануйце ў службу дапамогі.
Аварыйны сігнал – Signal de détresse
Un signal utilisé pour indiquer une situation d’urgence.
Уключыце аварыйны сігнал, калі ваша машына зламалася.
Рамонт – Réparation
L’action de réparer quelque chose qui est cassé ou endommagé.
Нам патрэбен рамонт рухавіка.
Паліцыя – Police
Les forces de l’ordre qui maintiennent la sécurité et l’ordre public.
Патэлефануйце ў паліцыю ў выпадку аварыі.
Медыцынская дапамога – Secours médical
L’assistance médicale apportée en cas de blessure ou de maladie.
Выклічце медыцынскую дапамогу, калі хтосьці траўмаваны.
Пажарная служба – Service d’incendie
Une organisation qui intervient en cas d’incendie.
Пажарная служба прыедзе хутка.
Працоўнае месца – Lieu de travail
Un endroit où l’on effectue son travail quotidien.
Мае працоўнае месца знаходзіцца недалёка ад дома.
Страхаванне – Assurance
Une protection financière en cas de problème ou d’accident.
Перад паездкай праверце, ці ёсць у вас страхаванне.
Праблема – Problème
Une situation difficile ou compliquée qui nécessite une solution.
Мы маем праблему з рухавіком.
Сэрвіс – Service
L’assistance fournie pour maintenir ou réparer quelque chose.
Наша машына ў сэрвісе для тэхнічнага абслугоўвання.
Apprendre ces termes et leurs contextes vous aidera à mieux comprendre et utiliser le vocabulaire de conduite et de transport en biélorusse. Bonne continuation dans votre apprentissage linguistique!