Équipement de randonnée et de camping
Раница (ranitsa) – sac à dos. C’est l’objet principal dans lequel vous transporterez vos affaires pendant la randonnée ou le camping.
Моята раница е много удобна и побира всичко необходимо за къмпинг.
Палатка (palatka) – tente. C’est un abri portable utilisé pour dormir en plein air.
Разпънахме палатката си близо до реката.
Спален чувал (spalen chual) – sac de couchage. Utilisé pour dormir confortablement lorsqu’on campe.
Този спален чувал е топъл и удобен.
Постелка (postelka) – tapis de sol. Un matelas ou une couverture posée sur le sol pour plus de confort.
Постелката ми е мека и удобна.
Фенер (fener) – lampe de poche. Utilisée pour éclairer les environs la nuit.
Фенерът ми свети много ярко.
Комплект за първа помощ (komplekt za parva pomosht) – trousse de premiers secours. Contient des fournitures médicales de base pour traiter les blessures mineures.
Винаги нося комплект за първа помощ в раницата си.
Карта (karta) – carte. Utilisée pour s’orienter et planifier votre itinéraire.
Картата ни помогна да намерим правилния път.
Компас (kompas) – boussole. Utilisée pour déterminer la direction.
Компасът ни показа на къде да вървим.
Вода (voda) – eau. Essentielle pour rester hydraté pendant la randonnée et le camping.
Трябва да пием много вода, когато вървим по планините.
Храна (hrana) – nourriture. Nécessaire pour maintenir votre énergie pendant l’aventure.
Опаковахме достатъчно храна за тридневния поход.
Vêtements et accessoires
Яке (yake) – veste. Un vêtement extérieur pour se protéger du froid et du vent.
Якетo ми е водоустойчиво и топло.
Панталони (pantaloni) – pantalons. Vêtements portés sur les jambes.
Тези панталони са удобни за дълги разходки.
Обувки за ходене (obuvki za hodenе) – chaussures de marche. Conçues pour offrir confort et soutien pendant la marche.
Обувките ми за ходене са нови и удобни.
Шапка (shapka) – chapeau. Porté pour se protéger du soleil ou du froid.
Шапката ми предпазва главата ми от слънцето.
Ръкавици (rakavitsi) – gants. Portés pour garder les mains au chaud.
Тези ръкавици са много топли.
Слънчеви очила (slanchevi ochila) – lunettes de soleil. Utilisées pour protéger les yeux du soleil.
Слънчевите очила ми помагат да виждам по-добре през деня.
Termes de randonnée
Пътека (pateka) – sentier. Un chemin ou une piste pour marcher.
Следвахме пътеката през гората.
Върх (varh) – sommet. Le point le plus élevé d’une montagne.
Изкачихме върха и гледката беше невероятна.
Изкачване (izkachvane) – ascension. L’action de monter une colline ou une montagne.
Изкачването беше трудно, но си заслужаваше.
Спускане (spuskane) – descente. L’action de descendre une colline ou une montagne.
Спускането беше по-лесно от изкачването.
Разходка (razhodka) – promenade. Une marche décontractée, souvent pour le plaisir.
Направихме разходка в парка.
Горски (gorski) – forestier. Relatif à la forêt ou se trouvant dans une forêt.
Горският път беше тих и спокоен.
Резерват (rezervat) – réserve. Une zone protégée pour la conservation de la nature.
Посетихме природния резерват и видяхме много диви животни.
Activités de camping
Запалване на огън (zapalvane na ogan) – faire du feu. L’acte de créer un feu pour cuisiner ou se réchauffer.
Запалихме огън и приготвихме вечерята си на него.
Приготвяне на храна (prigotvyane na hrana) – préparer de la nourriture. Cuisiner ou préparer des repas en plein air.
Приготвихме вкусна храна на открито.
Плуване (pluvane) – nager. L’action de se déplacer dans l’eau.
Отидохме на плуване в езерото близо до къмпинга.
Риболов (ribolov) – pêche. L’acte de capturer des poissons.
Риболовът беше успешен и уловихме много риби.
Наблюдение на звездите (nabliudenie na zvezdite) – observation des étoiles. L’acte de regarder les étoiles la nuit.
Наблюдавахме звездите и видяхме много съзвездия.
Колоездене (koloezdene) – vélo. L’acte de faire du vélo.
Колоезденето в планината е много забавно.
Expressions utiles
Къде е? (Kade e?) – Où est-ce? Utilisée pour demander la direction ou l’emplacement de quelque chose.
Къде е най-близката пътека?
Колко време? (Kolko vreme?) – Combien de temps? Utilisée pour demander la durée.
Колко време ще ни отнеме да стигнем до върха?
Мога ли да…? (Moga li da…?) – Puis-je…? Utilisée pour demander la permission de faire quelque chose.
Мога ли да запаля огън тук?
Имам нужда от помощ (Imam nuzhda ot pomosht) – J’ai besoin d’aide. Utilisée pour signaler que vous avez besoin d’assistance.
Имам нужда от помощ, не мога да намеря пътя.
Горещо е (goreshto e) – Il fait chaud. Utilisée pour décrire la température.
Горещо е и трябва да пием повече вода.
Студено е (studeno e) – Il fait froid. Utilisée pour décrire la température.
Студено е и трябва да облека якето си.
Вали дъжд (vali dazhd) – Il pleut. Utilisée pour décrire les conditions météorologiques.
Вали дъжд и трябва да намерим подслон.
Conclusion
Maîtriser ces termes et expressions bulgares pour la randonnée et le camping vous aidera non seulement à communiquer plus efficacement, mais aussi à profiter pleinement de votre aventure en plein air en Bulgarie. N’oubliez pas de pratiquer ces mots et phrases avant de partir pour être bien préparé. Bon voyage et amusez-vous bien!