Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Vocabulaire académique et pédagogique en indonésien

Apprendre une nouvelle langue peut être un défi, surtout lorsqu’il s’agit de vocabulaire académique et pédagogique. L’indonésien, comme toute autre langue, possède un ensemble spécifique de termes utilisés dans les contextes éducatifs et académiques. Cet article a pour but de vous familiariser avec certains de ces mots et expressions afin de vous aider à mieux naviguer dans les environnements académiques en Indonésie.

Vocabulaire de base en éducation

Guru : Le mot indonésien pour « enseignant ». Un guru est une personne qui transmet des connaissances et des compétences à ses élèves.
Guru itu sangat berpengalaman dalam mengajar matematika.

Siswa : Ce terme signifie « élève ». Il est utilisé pour désigner les étudiants dans les écoles primaires et secondaires.
Siswa itu rajin belajar setiap hari.

Mahasiswa : Ce mot signifie « étudiant » et est généralement utilisé pour les étudiants universitaires.
Mahasiswa itu sedang menulis tesisnya.

Kuliah : Cela signifie « cours » ou « conférence » et est utilisé dans le contexte universitaire.
Saya memiliki kuliah ekonomi pagi ini.

Ujian : Le mot pour « examen ». Les ujian sont des évaluations importantes pour mesurer les connaissances des étudiants.
Ujian akhir semester akan diadakan minggu depan.

Buku : Signifie « livre ». Les buku sont essentiels pour l’apprentissage et la recherche académique.
Saya meminjam buku dari perpustakaan.

Perpustakaan : Le terme pour « bibliothèque ». Une perpustakaan est un endroit où les étudiants peuvent accéder à une multitude de ressources.
Perpustakaan kampus buka setiap hari.

Pelajaran : Signifie « leçon » ou « cours ». Les pelajaran sont les unités d’enseignement dispensées par les enseignants.
Pelajaran hari ini sangat menarik.

Termes académiques avancés

Penelitian : Cela signifie « recherche ». La penelitian est une activité cruciale dans le milieu académique, surtout au niveau universitaire.
Penelitian ini membutuhkan waktu tiga bulan untuk diselesaikan.

Skripsi : C’est le terme pour « mémoire ». Un skripsi est un document de recherche que les étudiants doivent souvent rédiger pour obtenir leur diplôme universitaire.
Dia sedang sibuk menyelesaikan skripsinya.

Disertasi : Signifie « thèse ». Une disertasi est un travail de recherche approfondi, généralement nécessaire pour obtenir un doctorat.
Disertasinya tentang perubahan iklim sangat mendalam.

Fakultas : Ce mot se traduit par « faculté ». Une fakultas est une division d’une université spécialisée dans une discipline académique particulière.
Fakultas kedokteran di universitas ini sangat terkenal.

Jurusan : Signifie « département » ou « spécialisation ». Un jurusan est une branche d’étude spécifique au sein d’une faculté.
Saya memilih jurusan teknik sipil.

Beasiswa : Cela signifie « bourse d’études ». Une beasiswa est une aide financière offerte aux étudiants pour les aider à payer leurs études.
Dia mendapatkan beasiswa untuk belajar di luar negeri.

Kurikulum : Signifie « programme d’études ». Le kurikulum définit les matières et les contenus enseignés dans une institution éducative.
Kurikulum baru akan diterapkan mulai tahun ajaran depan.

Vocabulaire pédagogique

Metode : Le mot pour « méthode ». Une metode est une approche ou une technique utilisée pour enseigner.
Metode pengajaran guru itu sangat efektif.

Strategi : Cela signifie « stratégie ». Une strategi est un plan d’action conçu pour atteindre un objectif éducatif spécifique.
Strategi belajar kelompok sangat membantu siswa.

Evaluasi : Signifie « évaluation ». Une evaluasi est un processus de mesure des performances des étudiants.
Evaluasi pembelajaran dilakukan setiap akhir semester.

Silabus : Le terme pour « syllabus ». Un silabus est un document qui décrit les objectifs, les contenus et les exigences d’un cours.
Silabus mata kuliah ini tersedia di situs web universitas.

Pedagogi : Signifie « pédagogie ». La pedagogi se réfère à la théorie et la pratique de l’enseignement.
Pedagogi yang digunakan harus sesuai dengan kebutuhan siswa.

Didaktik : Cela signifie « didactique ». La didaktik concerne les méthodes et les principes de l’enseignement.
Pendekatan didaktik sangat penting dalam proses pembelajaran.

Keterampilan : Le mot pour « compétence » ou « habileté ». Les keterampilan sont les capacités que les étudiants développent à travers l’apprentissage.
Keterampilan menulis sangat penting dalam dunia akademik.

Pembelajaran : Signifie « apprentissage ». Le pembelajaran est le processus par lequel les étudiants acquièrent des connaissances et des compétences.
Pembelajaran daring menjadi semakin populer.

Vocabulaire administratif

Rektor : Le mot pour « recteur ». Un rektor est le chef d’une université.
Rektor universitas akan memberikan pidato pada upacara kelulusan.

Dekan : Cela signifie « doyen ». Un dekan est le chef d’une faculté.
Dekan fakultas kedokteran sangat dihormati.

Administrasi : Signifie « administration ». L’administrasi fait référence aux activités de gestion et d’organisation dans une institution éducative.
Bagian administrasi akan membantu dalam proses pendaftaran.

Matakuliah : Le terme pour « matière » ou « cours ». Un matakuliah est une unité d’enseignement spécifique dans un programme d’études.
Saya mengambil matakuliah filsafat semester ini.

Transkrip : Signifie « relevé de notes ». Un transkrip est un document officiel qui récapitule les résultats académiques d’un étudiant.
Saya membutuhkan transkrip nilai untuk melamar pekerjaan.

Ijazah : Le mot pour « diplôme ». Un ijazah est un certificat délivré à la fin d’un cycle d’études.
Dia menerima ijazah sarjana tahun lalu.

Pendaftaran : Cela signifie « inscription ». La pendaftaran est le processus par lequel un étudiant s’inscrit dans une institution éducative.
Pendaftaran mahasiswa baru dibuka bulan depan.

Conclusion

Comprendre et utiliser le vocabulaire académique et pédagogique en indonésien est essentiel pour naviguer efficacement dans le système éducatif du pays. En maîtrisant ces termes, vous serez mieux préparé pour participer aux discussions académiques, comprendre les attentes éducatives et tirer le meilleur parti de votre expérience d’apprentissage en Indonésie. Que vous soyez un étudiant, un enseignant ou simplement un passionné de la langue, ces mots et expressions vous seront d’une grande utilité. Bonne chance dans votre apprentissage !

Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l’IA. Apprenez plus de 57 langues 5 fois plus vite grâce à une technologie révolutionnaire.

APPRENEZ LES LANGUES PLUS RAPIDEMENT
AVEC L'INTELLIGENCE ARTIFICIELLE

Apprenez 5 fois plus vite