Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Verbes conversationnels persans

Apprendre les verbes conversationnels en persan peut grandement améliorer votre capacité à communiquer de manière fluide et naturelle dans cette langue. Le persan, ou farsi, est une langue riche et mélodieuse parlée principalement en Iran, en Afghanistan et en Tadjikistan. Connaître les verbes essentiels vous aidera non seulement à comprendre les conversations, mais aussi à participer activement. Voici une liste de verbes clés accompagnés de leurs définitions et d’exemples d’utilisation pour vous aider dans votre apprentissage.

Verbes de base

بودن (boudan) – Être
Ce verbe est fondamental pour décrire l’existence, les états ou les caractéristiques.

من خوشحال هستم.

داشتن (dashtan) – Avoir
Utilisé pour exprimer la possession ou la nécessité.

من یک کتاب دارم.

رفتن (raftan) – Aller
Un verbe essentiel pour indiquer le mouvement d’un endroit à un autre.

من به مدرسه می‌روم.

آمدن (âmadan) – Venir
Utilisé pour exprimer le mouvement vers le locuteur ou le point de référence.

او به خانه می‌آید.

گرفتن (gereftan) – Prendre
Ce verbe est utilisé pour indiquer l’action de saisir ou de recevoir quelque chose.

من کتاب را گرفتم.

Verbes de communication

گفتن (goftan) – Dire
Un verbe clé pour toute forme de communication verbale.

او حقیقت را گفت.

پرسیدن (porsidan) – Demander
Utilisé pour formuler une question ou demander une information.

من از او پرسیدم.

جواب دادن (javâb dâdan) – Répondre
Ce verbe est utilisé pour indiquer l’action de fournir une réponse.

او به سوال من جواب داد.

شنیدن (shenidan) – Entendre
Exprime l’action de percevoir un son ou une voix.

من صدای او را شنیدم.

فهمیدن (fahmidan) – Comprendre
Utilisé pour indiquer la compréhension d’une information ou d’une situation.

من حرف‌های شما را فهمیدم.

Verbes d’émotion

دوست داشتن (dust dâshtan) – Aimer
Un verbe essentiel pour exprimer l’affection ou la préférence.

من تو را دوست دارم.

متنفر بودن (motanaffer boudan) – Détester
Utilisé pour indiquer une aversion ou un fort dégoût.

من از دروغ متنفرم.

ترسیدن (tarsidan) – Avoir peur
Exprime l’émotion de la peur.

من از تاریکی می‌ترسم.

خوشحال بودن (khoshhâl boudan) – Être heureux
Utilisé pour exprimer le bonheur ou la joie.

من خوشحال هستم.

غمگین بودن (ghamgin boudan) – Être triste
Exprime l’émotion de la tristesse.

او خیلی غمگین است.

Verbes d’action

خوردن (khordan) – Manger
Un verbe courant pour l’action de consommer de la nourriture.

من ناهار را خوردم.

نوشیدن (nushidan) – Boire
Utilisé pour l’action de consommer une boisson.

او آب نوشید.

خوابیدن (khâbidan) – Dormir
Un verbe essentiel pour exprimer l’action de dormir.

من دیشب خوب خوابیدم.

خواندن (khândan) – Lire
Utilisé pour l’action de lire un texte.

من کتابی خواندم.

نوشتن (neveshtan) – Écrire
Exprime l’action de composer un texte.

او نامه‌ای نوشت.

Verbes de perception

دیدن (didan) – Voir
Un verbe de base pour exprimer l’action de percevoir visuellement.

من تو را دیدم.

نگاه کردن (negâh kardan) – Regarder
Utilisé pour indiquer l’action de fixer son attention visuelle sur quelque chose.

او به آسمان نگاه کرد.

بوییدن (bu’idan) – Sentir (odorat)
Exprime l’action de percevoir une odeur.

من گل‌ها را بویدم.

لمس کردن (lams kardan) – Toucher
Utilisé pour indiquer l’action de sentir par le toucher.

او دست مرا لمس کرد.

چشیدن (chashidan) – Goûter
Exprime l’action de percevoir une saveur.

من غذا را چشیدم.

Verbes de mouvement

دویدن (davidan) – Courir
Utilisé pour exprimer l’action de se déplacer rapidement à pied.

من در پارک دویدم.

پریدن (paridan) – Sauter
Exprime l’action de quitter le sol avec force.

او از روی مانع پرید.

شنا کردن (shenâ kardan) – Nager
Utilisé pour l’action de se déplacer dans l’eau.

ما در دریا شنا کردیم.

رفتن (raftan) – Aller
Un verbe essentiel pour indiquer le mouvement d’un endroit à un autre.

من به مدرسه می‌روم.

برگشتن (bargashtan) – Revenir
Utilisé pour exprimer le retour vers un point de départ.

او به خانه برگشت.

Verbes de possession

داشتن (dashtan) – Avoir
Utilisé pour exprimer la possession ou la nécessité.

من یک کتاب دارم.

گرفتن (gereftan) – Prendre
Ce verbe est utilisé pour indiquer l’action de saisir ou de recevoir quelque chose.

من کتاب را گرفتم.

دادن (dâdan) – Donner
Exprime l’action de transférer quelque chose à quelqu’un d’autre.

او به من هدیه داد.

خریدن (kharidan) – Acheter
Utilisé pour exprimer l’action d’acquérir quelque chose contre de l’argent.

من یک ماشین خریدم.

فروختن (forukhtan) – Vendre
Exprime l’action de céder quelque chose contre de l’argent.

او خانه‌اش را فروخت.

Verbes de pensée

فکر کردن (fekr kardan) – Penser
Utilisé pour exprimer l’action de réfléchir ou de considérer.

من به تو فکر می‌کنم.

دانستن (dânestan) – Savoir
Un verbe clé pour indiquer la connaissance ou la compréhension.

من جواب را می‌دانم.

یاد گرفتن (yâd gereftan) – Apprendre
Exprime l’action d’acquérir de nouvelles connaissances ou compétences.

من زبان فارسی یاد می‌گیرم.

بهم زدن (beham zadan) – Confondre
Utilisé pour exprimer l’état de confusion ou de désordre mental.

او همه چیز را بهم زد.

تصور کردن (tasavvor kardan) – Imaginer
Exprime l’action de créer des images mentales ou des scénarios.

من می‌توانم آینده را تصور کنم.

En apprenant et en pratiquant ces verbes essentiels, vous serez mieux équipé pour participer à des conversations en persan et comprendre plus facilement ce que les autres disent. N’oubliez pas que la pratique régulière est la clé de la maîtrise de toute langue. Utilisez ces verbes dans des phrases, des dialogues et des situations réelles pour améliorer votre fluence et votre confiance. Bonne chance dans votre apprentissage du persan!

Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l’IA. Apprenez plus de 57 langues 5 fois plus vite grâce à une technologie révolutionnaire.

APPRENEZ LES LANGUES PLUS RAPIDEMENT
AVEC L'INTELLIGENCE ARTIFICIELLE

Apprenez 5 fois plus vite