Le hongrois est une langue fascinante, mais elle peut parfois poser des défis uniques, surtout en ce qui concerne l’utilisation de certains mots et expressions. L’un de ces défis est de comprendre la différence entre után et utána. Ces deux mots sont essentiels pour exprimer des concepts temporels, mais ils ne sont pas interchangeables. Dans cet article, nous allons explorer ces deux termes en profondeur, en fournissant des définitions, des explications, et des exemples pour vous aider à les utiliser correctement.
Után
Le mot után est une postposition hongroise qui signifie « après » en français. Il est utilisé pour indiquer qu’une action ou un événement se produit après un autre. Contrairement à de nombreuses langues où les prépositions sont placées avant le mot auquel elles se rapportent, le hongrois utilise des postpositions qui viennent après le mot.
Után (après) : Utilisé pour indiquer qu’une action ou un événement se produit après un autre.
A munka után megyek haza.
Dans cet exemple, után est utilisé pour indiquer que l’action de rentrer à la maison se produit après le travail.
Utilisation de « után » avec des noms
Lorsque vous utilisez után avec des noms, il est important de noter que le nom doit être au cas nominatif. Voici quelques exemples :
Ebéd (déjeuner) : Le repas pris généralement à midi.
Ebéd után találkozunk.
Iskola (école) : Lieu où l’on reçoit une éducation.
Iskola után focizunk.
Utilisation de « után » avec des verbes
Quand után est utilisé avec un verbe, le verbe doit être à l’infinitif. Voici quelques exemples :
Tanul (étudier) : Acquérir des connaissances ou des compétences par l’étude.
Tanulás után pihenek.
Dolgozik (travailler) : Effectuer une activité professionnelle.
Dolgozás után vacsorázom.
Utána
Le mot utána est un adverbe hongrois qui signifie également « après » mais il est utilisé de manière différente. Contrairement à után, utána ne suit pas directement le mot auquel il se rapporte. Il est souvent utilisé seul pour indiquer qu’une action suit une autre sans forcément préciser quel est l’événement précédent.
Utána (après) : Utilisé pour indiquer qu’une action se produit après une autre, souvent utilisé seul.
Elmentem a boltba, és utána hazaértem.
Dans cet exemple, utána est utilisé pour indiquer que l’action de rentrer à la maison se produit après être allé au magasin.
Utilisation de « utána » dans des phrases
Utána est souvent utilisé dans des phrases où l’événement précédent est déjà connu ou n’a pas besoin d’être répété. Voici quelques exemples :
Fut (courir) : Se déplacer rapidement en utilisant les jambes.
Elmentem futni, és utána zuhanyoztam.
Vásárol (acheter) : Acquérir quelque chose en échange d’argent.
Elmentem vásárolni, és utána főztem.
Différences clés entre « után » et « utána »
Maintenant que nous avons exploré les deux termes séparément, il est temps de souligner les différences clés entre után et utána.
Position dans la phrase
Után suit directement le mot auquel il se rapporte, tandis que utána est souvent utilisé de manière indépendante.
Munka (travail) : Activité professionnelle.
Munka után pihenek.
Elmentem dolgozni, és utána pihenek.
Utilisation avec des noms et des verbes
Után est utilisé avec des noms (au cas nominatif) et des verbes (à l’infinitif), tandis que utána est principalement utilisé seul ou dans des phrases où l’événement précédent est implicite.
Iskola (école) : Lieu où l’on reçoit une éducation.
Iskola után találkozunk.
Találkozunk az iskolában, és utána elmegyünk a parkba.
Contexte et clarté
Után est plus spécifique et est utilisé lorsque vous voulez clairement indiquer l’événement précédent. Utána, en revanche, est plus général et est souvent utilisé lorsque l’événement précédent est déjà connu ou implicite.
Edzés (entraînement) : Activité physique pour améliorer les compétences ou la condition physique.
Edzés után megyek haza.
Elmentem edzeni, és utána hazaértem.
En résumé, bien que után et utána signifient tous deux « après », leur utilisation correcte dépend du contexte et de la structure de la phrase. Comprendre ces différences vous aidera à parler et à écrire en hongrois de manière plus précise et naturelle.
Pratique et application
Pour mieux maîtriser l’utilisation de után et utána, il est utile de pratiquer avec des phrases et des exemples. Voici quelques exercices pour vous aider à vous entraîner :
Exercice 1 : Complétez les phrases avec « után » ou « utána »
1. Elmentem a moziba, és _______ megnéztem egy filmet.
2. Munka _______ mindig fáradt vagyok.
3. Tanulás _______ szeretnék pihenni.
4. Elmentem vásárolni, és _______ főztem egy finom vacsorát.
5. Iskola _______ találkozunk a parkban.
Exercice 2 : Traduisez les phrases suivantes en hongrois en utilisant « után » ou « utána »
1. Après le déjeuner, nous allons nous promener.
2. Je suis allé courir, et après, j’ai pris une douche.
3. Après l’école, nous jouons au football.
4. Après avoir travaillé, je suis allé au restaurant.
5. Nous avons fait les courses, et après, nous avons cuisiné.
En pratiquant régulièrement et en utilisant ces exercices, vous serez en mesure de distinguer facilement után et utána et de les utiliser correctement dans vos conversations et écrits en hongrois.
Conclusion
Maîtriser les nuances entre után et utána est essentiel pour parler couramment le hongrois. Ces deux termes, bien que similaires en signification, ont des usages distincts qui peuvent changer le sens de vos phrases. En comprenant ces différences et en pratiquant leur utilisation, vous pourrez exprimer plus précisément les relations temporelles dans vos phrases hongroises. N’oubliez pas que la pratique régulière est la clé pour maîtriser toute langue, alors continuez à vous exercer et à explorer la beauté de la langue hongroise!