S’implanter sur de nouveaux marchés demande un apprentissage rigoureux, spécialement lorsqu’il implique une autre langue. Pour les entrepreneurs francophones souhaitant s’étendre aux Pays-Bas ou en Flandre, une connaissance de la terminologie commerciale néerlandaise est indispensable. Cet article sert de guide initial pour se familiariser avec certains mots clés du jargon des affaires en néerlandais.
Zakelijk
Terme générique signifiant « commercial » ou « d’affaires », utilisé dans plusieurs contextes.
We moeten een zakelijk gesprek voeren over de verkoopcijfers.
Ondernemer
Désigne un « entrepreneur ». C’est la personne qui crée ou gère une entreprise.
Elke succesvolle ondernemer neemt weloverwogen risico’s.
Onderneming
Équivalent du mot « entreprise », l’entité économique créée par l’entrepreneur.
De onderneming heeft vorig jaar een goede omzet gedraaid.
Bedrijf
Peut également désigner une « entreprise » ou une « société ».
Het bedrijf telt nu meer dan honderd werknemers.
Zakenplan
Signifie « plan d’affaires », un document détaillant la stratégie de l’entreprise.
Het zakenplan werd goed ontvangen door de investeerders.
Marktonderzoek
Cela correspond à l’étude de « marché », une analyse cruciale avant de lancer un produit.
We moeten een grondig marktonderzoek uitvoeren om de competitie te begrijpen.
Netwerken
Il est question de « réseautage », essentiel pour développer des contacts professionnels.
Op de conferentie kunnen we effectief netwerken met andere professionals.
Klant
C’est le mot pour « client », celui qui achète des produits ou services.
Onze klanten zijn zeer tevreden met het nieuwe productassortiment.
Concurrent
Le nom donné à un « concurrent », une entreprise rivale sur le marché.
We moeten onze concurrenten altijd een stap voor blijven.
Omzet
Terme désignant le « chiffre d’affaires » réalisé par l’entreprise.
Onze omzet is het afgelopen kwartaal met 5% gestegen.
Winst
Se traduit par « profit »; ce qui reste après le paiement des charges.
De winst van het bedrijf wordt geïnvesteerd in ontwikkeling van nieuwe technologieën.
Verlies
Définit une « perte », lorsque les coûts surpassent les revenus.
Helaas hebben we dit jaar een aanzienlijk verlies geleden.
Investeren
Correspond au verbe « investir », utiliser de l’argent pour générer des profits futurs.
We moeten investeren in duurzame energiebronnen.
Budget
Le « budget », l’estimation des coûts et des revenus sur une période donnée.
Het budget voor marketing moet dit jaar vergroot worden.
Balans
Se réfère au « bilan » comptable, un état des ressources et des dettes de l’entreprise.
De balans geeft een overzicht van de financiële gezondheid van ons bedrijf.
Boekhouding
Se traduit par « comptabilité », l’enregistrement des transactions financières.
Onze boekhouding wordt maandelijks bijgewerkt om nauwkeurig te zijn.
Belasting
Équivaut aux « impôts » que l’entreprise doit payer au gouvernement.
We moeten dit kwartaal meer belasting betalen door de verhoogde omzet.
BTW
Signifie « TVA », la taxe sur la valeur ajoutée appliquée aux biens et services.
De BTW moet apart vermeld worden op de factuur.
Inkomsten
Désigne les « revenus » d’une personne ou d’une entreprise.
Het bedrijf heeft verschillende inkomstenstromen.
Uitgaven
Traduction de « dépenses », l’argent dépensé par l’entreprise.
We moeten de uitgaven verminderen om de winstmarge te vergroten.
Factuur
C’est la « facture » émise lors de la vente de services ou de produits.
Stuur de factuur naar de klant zodra de levering is bevestigd.
Winstmarge
La « marge bénéficiaire », la différence entre le coût de production et le prix de vente.
Een hoge winstmarge is indicatief voor een succesvol product.
Dividend
Désigne un « dividende », part des profits distribuée aux actionnaires d’une entreprise.
Het dividend wordt jaarlijks uitgekeerd aan de aandeelhouders.
Liquiditeit
La « liquidité », la capacité d’une entreprise à payer ses dettes à court terme.
Een goede liquiditeit zorgt voor financiële stabiliteit.
Solventie
Terme signifiant « solvabilité », la capacité à long terme de rembourser les dettes.
De bank heeft de solventie van ons bedrijf beoordeeld alvorens de lening te verstrekken.
Avoir une bonne maîtrise de ces termes augmentera la confiance des entrepreneurs francophones en néerlandais, et les aidera à naviguer plus efficacement dans le monde des affaires néerlandophone. Il est important de compléter cette connaissance de base par des études de cas, la pratique constante et, idéalement, les interactions avec des locuteurs natifs pour un apprentissage complet et dynamique.