Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Termes utilisés dans le système éducatif indien

L’Inde, avec sa diversité culturelle et linguistique, possède un système éducatif qui est très différent de celui que l’on peut observer dans les pays francophones. Dans cet article, nous allons explorer certains termes clés utilisés dans le système éducatif indien, avec leur signification et des exemples en hindi pour aider les apprenants de langue française à mieux comprendre ce contexte.

School (École)
En hindi, « school » se dit « स्कूल » (skūl). Il s’agit du lieu où les enfants reçoivent l’éducation de base, similaire à l’école primaire et secondaire en France.
मेरा बेटा स्कूल जाता है।

College (Collège)
En Inde, le terme « college » souvent dit en anglais « कॉलेज » (kolij) fait référence à une institution d’enseignement qui offre des cours de niveau supérieur, généralement après le lycée.
क्या आप कॉलेज जा रहे हैं?

University (Université)
En hindi, le mot pour université est « विश्वविद्यालय » (vishvavidyālay). Une université est une institution d’enseignement supérieur et de recherche qui décerne des diplômes académiques dans plusieurs disciplines.
मुझे विश्वविद्यालय में दाखिला मिल गया है।

Teacher (Enseignant)
Les enseignants sont appelés « शिक्षक » (śikṣak) en hindi. Ils jouent un rôle essentiel dans l’éducation des enfants et des jeunes.
हमारे स्कूल के शिक्षक बहुत अनुभवी हैं।

Student (Étudiant)
Le terme pour étudiant en hindi est « छात्र » (chātra) pour un garçon et « छात्रा » (chātrā) pour une fille. Cela désigne une personne qui étudie, en particulier dans une école ou une université.
छात्र परीक्षा की तैयारी कर रहे हैं।

Examination (Examen)
Les examens, connus en hindi sous le nom de « परीक्षा » (parīkṣā), évaluent les connaissances ou les compétences des étudiants.
कल मेरी गणित की परीक्षा है।

Curriculum (Programme d’études)
Le programme d’études est appelé « पाठ्यक्रम » (pāṭhyakram) en hindi. Cela représente l’ensemble des cours et leur contenu proposés par une école ou une université.
इस वर्ष पाठ्यक्रम में कई बदलाव किए गए हैं।

Homework (Devoirs)
En hindi, on dit « होमवर्क »(homwork) ou « गृहकार्य » (gṛhakārya). Ce sont des tâches attribuées aux élèves par leurs enseignants à être complétées en dehors de la classe.
क्या तुमने अपना होमवर्क कर लिया?

Board (Conseil d’administration)
Le « Board » se réfère souvent à l’organisme de gouvernance d’une école ou d’une université, mais en Inde, cela peut aussi désigner un type de système d’examen, comme « CBSE » (Central Board of Secondary Education) ou « बोर्ड » (bord) en hindi.
भारत में विभिन्न बोर्ड के विद्यालय हैं।

Faculty (Corps enseignant)
Le mot pour désigner le corps enseignant en hindi est « फैकल्टी » (faikaltī). Il englobe tous les enseignants d’une école ou université.
हमारे कॉलेज की फैकल्टी में कई प्रतिष्ठित प्रोफेसर हैं।

Principal (Directeur)
En hindi, le principal d’une école est appelé « प्रधानाचार्य » (pradhānācārya). C’est le chef administratif d’une école.
प्रधानाचार्य ने विद्यालय का भाषण दिया।

Lecture (Cours magistral)
Dans le contexte universitaire, une « lecture » est un cours magistral appelé « व्याख्यान » (vyākhyān) en hindi.
मैंने आज एक दिलचस्प व्याख्यान सुना।

Hostel (Résidence étudiante)
Le terme hindi pour résidence étudiante est « हॉस्टल » (hŏsṭal). Il s’agit d’un logement fourni par l’institution pour ses étudiants.
हॉस्टल में अच्छा खाना मिलता है।

Syllabus (Syllabus)
Le « syllabus », ou plan de cours, est connu en hindi sous le nom de « पाठ्यचर्या » (pāṭhyacaryā). Il détaille les sujets qui seront abordés dans un cours.
कृपया, इस सेमेस्टर के लिए पाठ्यचर्या जांच लें।

Assignment (Devoir)
Un « assignment », ou devoir, est une tâche ou un projet à réaliser. En hindi, on l’appelle « असाइनमेंट » (asāinmenṭ).
मुझे अपना असाइनमेंट कल जमा करना है।

Grade (Note)
La note ou le résultat scolaire en hindi se dit « ग्रेड » (greḍ) ou « अंक » (ank). Cela représente l’évaluation d’une performance académique.
मुझे मेरे परीक्षा में अच्छे ग्रेड मिले हैं।

En conclusion, comprendre le vocabulaire spécifique au système éducatif indien peut grandement aider à s’orienter dans l’environnement académique de ce pays. Que ce soit pour les étudiants qui envisagent d’aller étudier en Inde ou pour ceux qui s’intéressent à la culture éducative indienne, ces termes forment la base d’un échange interculturel réussi. Il est intéressant de noter que de nombreux termes indiens sont empruntés à l’anglais en raison de l’influence linguistique historique, ce qui peut faciliter la compréhension pour les apprenants français de langue anglaise.

Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l’IA. Apprenez plus de 57 langues 5 fois plus vite grâce à une technologie révolutionnaire.

APPRENEZ LES LANGUES PLUS RAPIDEMENT
AVEC L'INTELLIGENCE ARTIFICIELLE

Apprenez 5 fois plus vite