Apprendre une nouvelle langue peut être un défi, surtout lorsqu’il s’agit de termes technologiques et informatiques. Le malais, avec ses propres particularités et nuances, n’échappe pas à cette règle. Cet article vise à vous familiariser avec quelques termes courants dans le domaine de la technologie et de l’informatique en malais, accompagnés d’exemples pour mieux comprendre leur utilisation.
Terme 1 : Komputer
Komputer : Ce terme se traduit par « ordinateur » en français. Il désigne une machine électronique capable de traiter des données et d’exécuter des programmes pour accomplir diverses tâches.
Saya menggunakan komputer saya setiap jour untuk travailler.
Terme 2 : Perisian
Perisian : Signifie « logiciel » en français. Le logiciel est un ensemble de programmes, de procédures et de règles, et de toute la documentation associée, concernant le fonctionnement d’un système informatique.
Dia memasang perisian antivirus sur son ordinateur.
Terme 3 : Pelayar web
Pelayar web : Ce terme signifie « navigateur web ». Un navigateur web est un logiciel qui permet d’accéder à des informations sur le World Wide Web.
Google Chrome est un pelayar web populaire.
Terme 4 : Laman web
Laman web : Se traduit par « site web ». Un site web est un ensemble de pages web liées entre elles et accessibles via une adresse web unique.
Saya sering melawat laman web ini pour des nouvelles.
Terme 5 : Rangkaian
Rangkaian : Signifie « réseau ». En informatique, un réseau est un ensemble d’ordinateurs et d’autres appareils connectés les uns aux autres pour partager des ressources et des informations.
Syarikat kami mempunyai rangkaian intranet sécurisé.
Terme 6 : Pelayan
Pelayan : Ce mot se traduit par « serveur ». Un serveur est un ordinateur ou un programme qui fournit des services à d’autres ordinateurs ou programmes dans un réseau.
Data syarikat disimpan dalam pelayan pusat.
Terme 7 : Papan kekunci
Papan kekunci : Signifie « clavier ». Un clavier est un périphérique d’entrée composé de touches, permettant de saisir des données dans un ordinateur.
Saya membeli papan kekunci baru pour mon PC.
Terme 8 : Tetikus
Tetikus : Ce terme signifie « souris » en français. La souris est un dispositif de pointage utilisé pour interagir avec l’interface graphique d’un ordinateur.
Tetikus nirkabel saya sangat berguna.
Terme 9 : Muat turun
Muat turun : Signifie « télécharger ». Télécharger est le processus de transfert de données d’un serveur à un ordinateur ou un autre appareil.
Saya sedang muat turun un fichier de musique.
Terme 10 : Muat naik
Muat naik : Se traduit par « téléverser ». Téléverser est le processus de transfert de données d’un ordinateur ou d’un appareil à un serveur.
Anda boleh muat naik dokumen ke cloud.
Terme 11 : Pengaturcaraan
Pengaturcaraan : Signifie « programmation ». La programmation est l’acte de créer des programmes informatiques en écrivant du code source.
Saya belajar pengaturcaraan en utilisant Python.
Terme 12 : Pangkalan data
Pangkalan data : Se traduit par « base de données ». Une base de données est un ensemble organisé de données, généralement stockées et accessibles électroniquement à partir d’un système informatique.
Semua maklumat pelanggan disimpan dalam pangkalan data.
Terme 13 : Pemproses
Pemproses : Signifie « processeur ». Un processeur est le composant central d’un ordinateur qui effectue les calculs et exécute les instructions des programmes.
Komputer ini dilengkapi dengan pemproses Intel Core i7.
Terme 14 : Memori
Memori : Se traduit par « mémoire ». La mémoire d’un ordinateur est l’endroit où sont stockées temporairement les données et les instructions en cours d’utilisation.
Saya menambah 16GB memori à mon ordinateur.
Terme 15 : Skrin sentuh
Skrin sentuh : Signifie « écran tactile ». Un écran tactile est un écran qui permet à l’utilisateur d’interagir directement avec ce qui est affiché, en touchant l’écran.
Telefon pintar saya mempunyai skrin sentuh très réactif.
Terme 16 : Kata laluan
Kata laluan : Se traduit par « mot de passe ». Un mot de passe est une chaîne de caractères utilisée pour vérifier l’identité d’un utilisateur.
Jangan pernah berkongsi kata laluan anda dengan orang lain.
Terme 17 : Pengguna
Pengguna : Signifie « utilisateur ». Un utilisateur est une personne qui utilise un ordinateur ou un service en ligne.
Setiap pengguna harus membuat akun untuk mengakses layanan ini.
Terme 18 : Peranti
Peranti : Se traduit par « appareil ». Un appareil est un équipement électronique ou mécanique.
Saya mempunyai banyak peranti di rumah, termasuk un smartphone et une tablette.
Terme 19 : Aplikasi
Aplikasi : Signifie « application ». Une application est un logiciel conçu pour aider l’utilisateur à effectuer diverses tâches.
Saya menggunakan aplikasi de messagerie tous les jours.
Terme 20 : Sambungan Internet
Sambungan Internet : Se traduit par « connexion Internet ». Une connexion Internet permet à un ordinateur ou à un appareil de se connecter au réseau mondial.
Sambungan Internet di rumah saya sangat laju.
Terme 21 : E-mel
E-mel : Signifie « courrier électronique ». Le courrier électronique est une méthode d’échange de messages entre des personnes utilisant des appareils électroniques.
Saya mengirim e-mel kepada bos saya hari ini.
Terme 22 : Pelayar fail
Pelayar fail : Se traduit par « explorateur de fichiers ». Un explorateur de fichiers est un logiciel qui permet aux utilisateurs de gérer et d’organiser les fichiers et les dossiers sur un ordinateur.
Saya membuka pelayar fail untuk mencari dokumen penting.
Terme 23 : Modem
Modem : Signifie « modem » en français également. Un modem est un appareil qui permet de connecter un ordinateur à Internet.
Modem saya rosak dan saya perlu membeli yang baru.
Terme 24 : Pusat data
Pusat data : Se traduit par « centre de données ». Un centre de données est une installation utilisée pour héberger des systèmes informatiques et des composants associés, tels que des télécommunications et des systèmes de stockage.
Syarikat besar sering mempunyai pusat data mereka sendiri.
Terme 25 : Firewall
Firewall : Signifie « pare-feu ». Un pare-feu est un système de sécurité conçu pour protéger un réseau informatique contre les accès non autorisés.
Firewall di syarikat kami sangat ketat untuk melindungi data.
Terme 26 : Penggodam
Penggodam : Se traduit par « hacker ». Un hacker est une personne qui utilise ses compétences en informatique pour accéder illégalement à des systèmes informatiques.
Penggodam mencoba untuk masuk ke sistem kami semalam.
Terme 27 : Penyulitan
Penyulitan : Signifie « cryptage ». Le cryptage est le processus de conversion des informations ou des données en un code pour empêcher l’accès non autorisé.
Semua data sensitif kami melalui penyulitan.
Terme 28 : Pemacu keras
Pemacu keras : Se traduit par « disque dur ». Un disque dur est un dispositif de stockage de données utilisé dans les ordinateurs.
Saya menyimpan semua filem saya di pemacu keras eksternal.
Terme 29 : Perkakasan
Perkakasan : Signifie « matériel ». Le matériel fait référence aux composants physiques qui constituent un ordinateur ou un système informatique.
Pemasangan perkakasan baru memerlukan beberapa jam.
Terme 30 : Perisian hasad
Perisian hasad : Se traduit par « malware ». Le malware est un logiciel conçu pour perturber, endommager ou obtenir un accès non autorisé à un système informatique.
Komputer saya dijangkiti perisian hasad minggu lalu.
En vous familiarisant avec ces termes technologiques et informatiques en malais, vous serez mieux équipé pour naviguer dans le monde numérique en utilisant cette langue. Que vous soyez un utilisateur quotidien d’ordinateurs ou un professionnel de l’informatique, connaître ces mots peut grandement améliorer votre compréhension et votre efficacité.