Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Quelle langue voulez-vous apprendre ?

Termes slovaques dans le sport

La langue slovaque, riche et variée, possède de nombreux termes spécifiques pour décrire différents aspects du sport. Que vous soyez un athlète, un amateur de sport ou simplement curieux, comprendre ces termes peut enrichir votre vocabulaire et votre compréhension de la langue. Dans cet article, nous allons explorer quelques-uns des termes slovaques courants utilisés dans le domaine du sport.

Termes généraux du sport

Šport – Le terme général pour désigner le sport.
Milujem hrať rôzne športy.

Hráč – Joueur, une personne qui participe à un jeu ou à un sport.
Každý hráč musí dodržiavať pravidlá.

Tréner – Entraîneur, la personne responsable de la formation des joueurs.
Náš tréner je veľmi skúsený.

Zápas – Match, une compétition entre deux équipes ou individus.
Zápas sa začne o 18:00.

Víťaz – Vainqueur, la personne ou l’équipe qui gagne un match ou une compétition.
Víťaz dostane trofej.

Porazený – Perdant, la personne ou l’équipe qui perd un match ou une compétition.
Porazený tím opustil ihrisko sklamaný.

Sports spécifiques

Football

Futbal – Football, un sport d’équipe joué avec un ballon rond.
Futbal je najpopulárnejší šport na svete.

Brankár – Gardien de but, le joueur qui protège le but.
Náš brankár chytil všetky strely.

Obranca – Défenseur, le joueur qui empêche les adversaires de marquer.
Obranca blokoval útoky súpera.

Útočník – Attaquant, le joueur qui essaie de marquer des buts.
Útočník dal tri góly v zápase.

Gól – But, lorsque le ballon entre dans le but.
Jeho gól rozhodol o víťazstve.

Basketball

Basketbal – Basketball, un sport d’équipe joué avec un ballon et un panier.
Basketbal je veľmi dynamický šport.

Rozohrávač – Meneur de jeu, le joueur qui dirige l’attaque.
Rozohrávač mal skvelú kontrolu lopty.

Krídelník – Ailier, un joueur qui joue sur les côtés du terrain.
Krídelník skóroval z trojbodovej vzdialenosti.

Pivot – Pivot, le joueur qui joue près du panier.
Náš pivot dominuje pod košom.

Doskok – Rebond, lorsque le joueur récupère le ballon après un tir manqué.
Hráč získal desať doskokov v zápase.

Tennis

Tenis – Tennis, un sport joué entre deux joueurs (simple) ou deux équipes de deux joueurs (double).
Tenis je obľúbený letný šport.

Podanie – Service, l’action de lancer la balle pour commencer le point.
Jeho podanie je veľmi silné.

Výmena – Échange, la série de coups entre les joueurs jusqu’à ce qu’un point soit marqué.
Výmena trvala viac než dve minúty.

Es – Ace, un service non retourné par l’adversaire.
Hráč získal bod priamym esom.

Forhend – Coup droit, un type de coup de tennis.
Jeho forhend je veľmi presný.

Bekhend – Revers, un autre type de coup de tennis.
Bekhend má slabší ako forhend.

Événements et compétitions

Súťaž – Compétition, un événement où les participants rivalisent pour gagner.
Pripravil sa na náročnú súťaž.

Turnaj – Tournoi, une série de matchs ou de compétitions.
Turnaj trval celý týždeň.

Šampionát – Championnat, une compétition pour déterminer le meilleur dans un sport particulier.
Vyhral národný šampionát.

Medaila – Médaille, une récompense pour les gagnants.
Za víťazstvo dostal zlatú medailu.

Trofej – Trophée, un objet récompensant une victoire ou un accomplissement.
Tím získal trofej po ťažkom zápase.

Entraînement et préparation

Tréning – Entraînement, la période de préparation et de pratique.
Každodenný tréning je kľúčom k úspechu.

Kondícia – Condition physique, l’état de forme physique d’un athlète.
Jeho kondícia sa zlepšuje každým dňom.

Technika – Technique, la manière de réaliser un mouvement ou une action.
Pracoval na zlepšení svojej techniky.

Stratégia – Stratégie, le plan ou la méthode pour gagner.
Tréner vypracoval novú stratégiu pre zápas.

Motivácia – Motivation, l’état d’esprit qui pousse quelqu’un à agir.
Motivácia je dôležitá pre dosiahnutie cieľov.

Règles et arbitrage

Pravidlá – Règles, les directives que les joueurs doivent suivre.
Pravidlá musia byť dodržiavané všetkými hráčmi.

Rozhodca – Arbitre, la personne qui fait respecter les règles.
Rozhodca udelil červenú kartu.

Faul – Faute, une infraction aux règles.
Hráč dostal žltú kartu za faul.

Penalta – Pénalité, une sanction ou un coup franc accordé pour une faute.
Penalta rozhodla o výsledku zápasu.

Ofsajd – Hors-jeu, une position illégale d’un joueur dans certains sports.
Útočník bol chytený v ofsajde.

Autres termes importants

Fanúšik – Supporter, une personne qui soutient une équipe ou un joueur.
Fanúšikovia povzbudzovali svoj tím.

Štadión – Stade, un lieu où se déroulent les événements sportifs.
Štadión bol plný fanúšikov.

Dres – Maillot, l’uniforme porté par les joueurs.
Hráči mali nové dresy.

Sezóna – Saison, la période pendant laquelle les compétitions ont lieu.
Sezóna začína v septembri.

Prestup – Transfert, le mouvement d’un joueur d’une équipe à une autre.
Prestup hráča bol veľmi drahý.

En comprenant et en utilisant ces termes, vous serez mieux équipé pour discuter et apprécier le sport en slovaque. Cela enrichira non seulement votre vocabulaire, mais aussi votre compréhension culturelle des sports en Slovaquie. Bonne chance et amusez-vous bien dans votre apprentissage du slovaque !

Talkpal est un tuteur linguistique alimenté par l’IA. Apprenez plus de 57 langues 5 fois plus vite grâce à une technologie révolutionnaire.

APPRENEZ LES LANGUES PLUS RAPIDEMENT
AVEC L'INTELLIGENCE ARTIFICIELLE

Apprenez 5 fois plus vite