La langue galicienne, parlée principalement en Galice, une région du nord-ouest de l’Espagne, possède une riche palette de termes pour décrire la vie urbaine et rurale. Cet article vous propose une immersion dans ces termes, afin de vous familiariser avec le vocabulaire spécifique à ces deux environnements. Que vous soyez un habitant de la ville ou de la campagne, ou simplement un apprenant curieux, ces mots vous aideront à mieux comprendre et à décrire la vie en Galice.
La vie urbaine en galicien
Praza
Praza signifie « place » en français. C’est un espace public ouvert dans une ville, souvent entouré de bâtiments et utilisé pour divers événements sociaux et commerciaux.
A praza estaba chea de xente durante o festival.
Rúa
Rúa se traduit par « rue ». C’est une voie de circulation dans une ville ou un village.
A rúa principal estaba decorada con luces de Nadal.
Edificio
Edificio signifie « bâtiment ». Il désigne toute construction destinée à abriter des activités humaines telles que le logement, le travail, etc.
O edificio máis alto da cidade é un rascacielos de 30 plantas.
Transporte público
Transporte público désigne les moyens de transport en commun comme les bus, les trams, et les métros.
O transporte público en Santiago de Compostela é moi eficiente.
Centro comercial
Centro comercial se traduit par « centre commercial ». C’est un grand bâtiment ou un complexe de bâtiments où se trouvent de nombreux magasins, restaurants et autres services.
Fomos ao centro comercial para mercar roupa nova.
Tráfico
Tráfico signifie « trafic ». Il fait référence à la circulation des véhicules sur les routes urbaines.
O tráfico na cidade era moi denso durante as horas punta.
Parque
Parque se traduit par « parc ». C’est un espace vert public où les gens peuvent se détendre, faire du sport ou se promener.
Os nenos xogaban no parque toda a tarde.
Museo
Museo signifie « musée ». C’est un lieu où sont conservées et exposées des œuvres d’art, des objets historiques, scientifiques, etc.
Visitamos o museo para ver a exposición de arte contemporánea.
Semáforo
Semáforo se traduit par « feu de signalisation ». C’est un dispositif lumineux régulant la circulation des véhicules et des piétons.
O semáforo cambiou a verde e os coches comezaron a moverse.
Rascacielos
Rascacielos signifie « gratte-ciel ». C’est un très haut bâtiment souvent trouvé dans les grandes villes.
Dende o rascacielos pódese ver toda a cidade.
La vie rurale en galicien
Aldea
Aldea se traduit par « village ». C’est une petite agglomération rurale.
A aldea estaba rodeada de montañas e bosques.
Granxa
Granxa signifie « ferme ». C’est une exploitation agricole où l’on élève des animaux et/ou cultive des plantes.
A granxa produce leite e queixo de alta calidade.
Campo
Campo se traduit par « champ » ou « campagne ». Il désigne les zones rurales en général ou les terrains utilisés pour l’agriculture.
Os campos estaban cheos de trigo e millo.
Casa rural
Casa rural signifie « maison de campagne ». C’est une habitation située dans une zone rurale.
Pasamos as vacacións nunha casa rural preto do río.
Horta
Horta se traduit par « jardin potager ». C’est un espace où l’on cultive des légumes et des fruits.
Na horta medran tomates, leitugas e cenorias.
Montaña
Montaña signifie « montagne ». C’est une grande élévation naturelle du terrain.
Subimos á montaña para ver a paisaxe dende o alto.
Río
Río se traduit par « rivière ». C’est un cours d’eau naturel qui coule vers une autre rivière, un lac ou l’océan.
O río era cristalino e cheo de peixes.
Vila
Vila signifie « ville » mais est souvent utilisé pour désigner une petite ville ou une grande bourgade.
A vila tiña un mercado famoso polas súas froitas frescas.
Gandería
Gandería se traduit par « élevage ». C’est l’activité d’élever des animaux pour la production de viande, de lait, etc.
A gandería é unha das principais actividades económicas da rexión.
Bosque
Bosque signifie « forêt ». C’est une grande étendue couverte d’arbres et de végétation.
Os camiñantes disfrutaban do aire fresco no bosque.
Vía rural
Vía rural se traduit par « chemin rural ». C’est une route ou un sentier dans une zone rurale, souvent utilisé par les agriculteurs et les habitants pour se déplacer.
A vía rural levaba á antiga igrexa do século XII.
Feira
Feira signifie « foire ». C’est un événement public où l’on vend des produits locaux, des animaux, etc.
A feira anual é o mellor momento para mercar artesanía local.
Ponte
Ponte se traduit par « pont ». C’est une structure qui permet de traverser un obstacle comme une rivière ou une route.
A ponte de pedra era unha obra mestra da enxeñaría medieval.
Eira
Eira signifie « aire de battage ». C’est une surface plane où l’on bat les céréales pour en séparer le grain de la paille.
Os agricultores traballaban na eira todo o día.
Molino
Molino se traduit par « moulin ». C’est une machine ou un bâtiment où l’on moud le grain pour faire de la farine.
O molino de vento era unha atracción turística popular.
Conclusion
Que vous soyez en ville ou à la campagne, chaque environnement a son propre charme et ses propres particularités. En apprenant ces termes galiciens, vous pourrez mieux apprécier et décrire ces deux modes de vie distincts. La langue est un outil puissant pour comprendre et connecter les cultures, et le galicien ne fait pas exception. Bonne exploration linguistique et culturelle!